Paroles et traduction Mc Daleste feat. Dj Batata - Angra dos Reis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angra dos Reis
Angra dos Reis
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
I'm
Daleste,
I
arrived,
but
I'm
heading
out
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Came
to
call
the
hotties,
come
on,
but
only
if
it's
now
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
degrees,
I
want
a
funk
party
De
1100,
rolê
vai
adiante
With
1100,
the
party
goes
on
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
I'm
Daleste,
I
arrived,
but
I'm
heading
out
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Came
to
call
the
hotties,
come
on,
but
only
if
it's
now
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
degrees,
I
want
a
funk
party
De
1100,
rolê
vai
adiante
With
1100,
the
party
goes
on
Não
vem
me
dizendo
ow,
que
dinheiro
é
problema
Don't
come
telling
me,
ow,
that
money
is
a
problem
Faz
por
merecer,
que
eu
faço
valer
a
pena
Earn
it,
and
I'll
make
it
worth
your
while
Muleque
bom
à
vera,
que
faz
investimento
A
truly
good
kid,
who
invests
Financia
ousadia
e
lucra
com
festa
no
apartamento
Finances
boldness
and
profits
from
parties
in
the
apartment
Sem
caôzadinha,
eu
quero
paz
e
money
No
kidding,
I
want
peace
and
money
Se
eles
tiram
onda,
eu
tiro
tisunami
If
they
make
waves,
I
make
a
tsunami
Som
no
último
volume,
zé
povinho
fica
bravo
Music
at
full
blast,
the
common
folk
get
mad
Nasci
pra
ser
patrão,
nunca
vou
virar
funcionário
I
was
born
to
be
a
boss,
I'll
never
become
an
employee
No
peão
ali
em
Angra
fiz
mais
de
10
mil
em
compra
At
the
rodeo
in
Angra,
I
spent
over
10
thousand
on
shopping
De
onde
o
cifrão
vem
não
é
da
sua
conta
Where
the
money
comes
from
is
none
of
your
business
Dodge
Journey,
ou
vestindo
Christian
Audigier
Dodge
Journey,
or
wearing
Christian
Audigier
Deixa
os
parça
de
escanteio,
sobra
espaço
pra
mais
seis
mulher
Leave
the
buddies
on
the
sidelines,
there's
room
for
six
more
women
São
as
melhores
bandidas
são
selecionadas
They're
the
best
bad
girls,
they're
selected
Seu
fosse
sheik
com
cada
uma
eu
casava
If
I
were
a
sheikh,
I'd
marry
each
one
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
I'm
out
of
my
mind,
yeah,
with
a
European
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
After
I
spent
10
thousand,
they
asked
who
I
am
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
I'm
Daleste,
I
arrived,
but
I'm
heading
out
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Came
to
call
the
hotties,
come
on,
but
only
if
it's
now
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
degrees,
I
want
a
funk
party
De
1100,
rolê
vai
adiante
With
1100,
the
party
goes
on
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
I'm
Daleste,
I
arrived,
but
I'm
heading
out
Vim
chama
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Came
to
call
the
hotties,
come
on,
but
only
if
it's
now
Angra
dos
reis,
40
grau,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
degrees,
I
want
a
funk
party
De
1100
rolê
vai
adiante
With
1100,
the
party
goes
on
Não
vem
me
dizendo
ow,
que
dinheiro
é
problema
Don't
come
telling
me,
ow,
that
money
is
a
problem
Faz
por
merece,
que
eu
faço
valer
a
pena
Earn
it,
and
I'll
make
it
worth
your
while
Muleque
bom
à
vera,
que
faz
investimento
A
truly
good
kid,
who
invests
Financia
ousadia
e
lucra
com
festa
no
apartamento
Finances
boldness
and
profits
from
parties
in
the
apartment
Sem
caôzadinha,
eu
quero
paz
e
money
No
kidding,
I
want
peace
and
money
Se
eles
tiram
onda,
eu
tiro
tsunami
If
they
make
waves,
I
make
a
tsunami
Som
no
último
volume,
zé
povinho
fica
bravo
Music
at
full
blast,
the
common
folk
get
mad
Nasci
pra
ser
patrão,
nunca
vou
vira
funcionário!
I
was
born
to
be
a
boss,
I'll
never
become
an
employee!
No
peão
ali
em
Angra
fiz
mais
de
10
mil
em
compra
At
the
rodeo
in
Angra,
I
spent
over
10
thousand
on
shopping
De
onde
o
cifrão
vem
não
é
da
sua
conta
Where
the
money
comes
from
is
none
of
your
business
Dodger
Journey,
ou
vestindo
Christian
Audigier
Dodge
Journey,
or
wearing
Christian
Audigier
Deixa
os
parça
de
escanteio,
sobra
espaço
pra
mais
seis
mulher
Leave
the
buddies
on
the
sidelines,
there's
room
for
six
more
women
São
as
melhores
bandidas
são
selecionadas
They're
the
best
bad
girls,
they're
selected
Seu
fosse
sheik
com
cada
uma
eu
casava
If
I
were
a
sheikh,
I'd
marry
each
one
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
I'm
out
of
my
mind,
yeah,
with
a
European
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
After
I
spent
10
thousand,
they
asked
who
I
am
Eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
I'm
Daleste,
I
arrived,
but
I'm
heading
out
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Came
to
call
the
hotties,
come
on,
but
only
if
it's
now
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
degrees,
I
want
a
funk
party
De
1100,
rolê
vai
adiante
With
1100,
the
party
goes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pedreira Sena Pellegrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.