Mc Daleste - São Paulo - traduction des paroles en russe

São Paulo - Mc Dalestetraduction en russe




São Paulo
Сан-Паулу
Eu sou Daleste com as top de Angra do lado
Я Далесте с топовыми девчонками из Ангры рядом
Cheguei, saí fora, voltei mas bem acompanhado
Приехал, ушел, вернулся, да еще и с приятной компанией
Cheguei, cheguei saí fora, voltei mas bem acompanhado
Приехал, приехал, ушел, вернулся, да еще и с компанией
Eu sou Daleste com as top de angra do lado
Я Далесте с топовыми девчонками из Ангры рядом
São Paulo é ostentação, dele é lata o meu é ouro
Сан-Паулу это показуха, у него жестянка, а у меня золото
O que eles tem, nós tem em dobro
Что у них есть, у нас в два раза больше
Nós tem tanto dinheiro, fico até enjoado
У нас столько денег, что меня аж тошнит
De onde ele vem, tu vai morrer se perguntando
Откуда они у него взялись, ты будешь гадать до смерти
Malandro é malandro, mané é mané
Хитрый парень хитрый, простак простак
Cada um na sua eu vou na minha assim que é
Каждый на своем, я иду своим путем, так и надо
House de boy com nove quartos, tudo liberado
Дом для мальчиков с девятью комнатами, абсолютно все разрешено
Certo é o certo, o errado é o errado
Верное есть верное, неверное неверное
Sem responsabilidade ninguém é de ninguém
Без ответственности никто ничем не владеет
Vilão que é vilão faz bandida virar refém
Плохиш, который плохиш, заставляет красотку сдаваться
A duzentos e quarenta partindo para os bailes
На двух сотнях сорока, мчимся на тусовки
Moleque doido sem freio na nave
Безумный парень без тормозов на тачке
Antes contava moeda, hoje conta nota de cem
Раньше считал монетки, теперь считаю только сотни
Chama as tops, vem, vem, vem, vem
Клич топовых, иди, иди, иди, иди
Vem pro baile funk que tendo ousadia e álcool
Приди на вечеринку фанк, там безумие и алкоголь
E no final quero geral descontrolado
А в конце хочу, чтобы все сошли с ума
Aonde dez mil vai, no mesmo tempo vem
Куда десять штук уходит, там же и возвращается
Claro que é São Paulo, capital das notas de cem
Конечно, это Сан-Паулу, столица сотенных купюр
Aonde dez mil vai, no mesmo tempo vem
Куда десять штук уходит, там же и возвращается
Claro que é São Paulo, capital das notas de cem
Конечно, это Сан-Паулу, столица сотенных купюр
Cheguei, saí fora, voltei, mas bem acompanhado
Приехал, ушел, вернулся, да еще и с компанией
Eu sou Daleste com as tops de Angra do lado
Я Далесте с топовыми девчонками из Ангры рядом
São Paulo é ostentação, o dele é lata o meu é ouro
Сан-Паулу это показуха, у него жестянка, а у меня золото
O que eles têm, nós tem em dobro
Что у них есть, у нас в два раза больше
o poder, poder, poder)
(Это власть, власть, власть)
Nós tem tanto dinheiro que até enjoando
У нас столько денег, что меня аж тошнит
De onde ele vem, tu vai morrer se perguntando
Откуда они у него взялись, ты будешь гадать до смерти
Malandro é malandro, mané é mané
Хитрый парень хитрый, простак простак
Cada um na sua, eu vou na minha assim que é
Каждый на своем, я иду своим путем, так и надо
House de boy com nove quartos, tudo liberado
Дом для мальчиков с девятью комнатами, абсолютно все разрешено
Certo é o certo, o errado é o errado
Верное есть верное, неверное неверное
Sem responsabilidade, ninguém é de ninguém
Без ответственности никто ничем не владеет
Vilão que é vilão faz bandida virar refém
Плохиш, который плохиш, заставляет красотку сдаваться
A duzentos e quarenta, partindo para os bailes
На двух сотнях сорока, мчимся на тусовки
Moleque doido sem freio na nave
Безумный парень без тормозов на тачке
Antes contava moeda, hoje conta nota de cem
Раньше считал монетки, теперь считаю только сотенные купюры
Chama as tops, vem, vem, vem, vem
Клич топовых, иди, иди, иди, иди
Vem pro baile funk que tendo ousadia e álcool
Приди на вечеринку фанк, там безумие и алкоголь
E no final quero geral descontrolado
А в конце хочу, чтобы все сошли с ума
Aonde dez mil vai, no mesmo tempo vem
Куда десять штук уходит, там же и возвращается
Claro que é São Paulo, capital das notas de cem
Конечно, это Сан-Паулу, столица сотенных купюр
Aonde dez mil vai, no mesmo tempo vem
Куда десять штук уходит, там же и возвращается
Claro que é São Paulo, capital das notas de cem
Конечно, это Сан-Паулу, столица сотенных купюр
Cheguei, saí fora, voltei, mas bem acompanhado
Приехал, ушел, вернулся, да еще и с компанией
Eu sou Daleste com as tops de Angra do lado
Я Далесте с топовыми девчонками из Ангры рядом
São Paulo é ostentação, o dele é lata, o meu é ouro
Сан-Паулу это показуха, у него жестянка, а у меня золото
O que eles têm, nós tem em dobro
Что у них есть, у нас в два раза больше
o poder, poder, poder)
(Это власть, власть, власть)





Writer(s): Fyfe Dangerfield Hutchins, Ricardo Pimental, Aristazabal Hawkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.