Paroles et traduction Mc Danado - Resenha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
me
chamar
que
eu
vou
You
can
call
me
and
I'll
come
Não
vou,
eu
vou
me
jogar
no
problema
No,
I'll
jump
into
the
problem
Amor
não
tenho
hora
pra
voltar,
não
espera
eu
chegar
Baby,
I
don't
have
a
time
to
return,
don't
wait
for
me
to
arrive
Eu
tava
na
resenha
I
was
at
the
hangout
Pode
me
chamar
que
eu
vou
You
can
call
me
and
I'll
come
Não
vou,
eu
vou
me
jogar
no
problema
No,
I'll
jump
into
the
problem
O
telefone
não
quer
parar
de
tocar,
você
não
me
dá
um
A
The
phone
won't
stop
ringing,
you
don't
give
me
a
break
E
não
dá
nada,
sempre
fui
da
madrugada,
não
embasa!
And
don't
give
anything,
I've
always
been
a
night
owl,
don't
try
to
stop
me!
Pois
seu
lugar
aqui
no
fundo
é
garantido
Because
your
place
here
in
the
background
is
guaranteed
Esquece,
caô
sem
fundamento
e
muita
fala
Forget
it,
baseless
chaos
and
lots
of
talk
O
tempo
que
nois
briga
dava
pra
fazer
um
fito
The
time
we
fight
could
be
used
to
make
a
blunt
Toda
vez
você
vem,
eu
não
sei
o
que
cê
tem
Every
time
you
come,
I
don't
know
what
you
have
Agora
apaga
esse
ciúme
que
a
mente
da
ouvido
Now,
erase
that
jealousy
that
the
mind
has
heard
Fui
ali
no
pião,
você
briga
sem
motivo
I
was
just
chilling,
you
fight
for
no
reason
Se
eu
já
cheguei
em
casa
pra
que
ficar
discutindo?
If
I've
already
arrived
home,
why
keep
arguing?
Não
privo
a
liberdade
de
quem
fecha
comigo!
I
don't
deprive
those
who
are
close
to
me
of
their
freedom!
Até
então
confiança
é
um
troféu
de
liderança...
Until
then,
trust
is
a
trophy
of
leadership...
Se
você
tem,
você
nunca
tá
na
segunda
divisão!
If
you
have
it,
you're
never
in
the
second
division!
Pode
me
chamar
que
eu
vou
You
can
call
me
and
I'll
come
Não
vou,
eu
vou
me
jogar
no
problema
No,
I'll
jump
into
the
problem
Amor
não
tenho
hora
pra
voltar,
não
espera
eu
chegar
Baby,
I
don't
have
a
time
to
return,
don't
wait
for
me
to
arrive
Eu
tava
na
resenha
I
was
at
the
hangout
Pode
me
chamar
que
eu
vou
You
can
call
me
and
I'll
come
Não
vou,
eu
vou
me
jogar
no
problema
No,
I'll
jump
into
the
problem
O
telefone
não
quer
parar
de
tocar,
você
não
me
dá
um
A
The
phone
won't
stop
ringing,
you
don't
give
me
a
break
E
não
dá
nada,
sempre
fui
da
madrugada,
não
embasa!
And
don't
give
anything,
I've
always
been
a
night
owl,
don't
try
to
stop
me!
Pois
seu
lugar
aqui
no
fundo
é
garantido
Because
your
place
here
in
the
background
is
guaranteed
Esquece,
caô
sem
fundamento
e
muita
fala
Forget
it,
baseless
chaos
and
lots
of
talk
O
tempo
que
nois
briga
dava
pra
fazer
um
fito
The
time
we
fight
could
be
used
to
make
a
blunt
Toda
vez
você
vem,
eu
não
sei
o
que
cê
tem
Every
time
you
come,
I
don't
know
what
you
have
Agora
apaga
esse
ciúme
que
a
mente
da
ouvido
Now,
erase
that
jealousy
that
the
mind
has
heard
Fui
ali
no
pião,
você
briga
sem
motivo
I
was
just
chilling,
you
fight
for
no
reason
Se
eu
já
cheguei
em
casa
pra
que
ficar
discutindo?
If
I've
already
arrived
home,
why
keep
arguing?
Não
privo
a
liberdade
de
quem
fecha
comigo!
I
don't
deprive
those
who
are
close
to
me
of
their
freedom!
Até
então
confiança
é
um
troféu
de
liderança...
Until
then,
trust
is
a
trophy
of
leadership...
Se
você
tem,
você
nunca
tá
na
segunda
divisão!
If
you
have
it,
you're
never
in
the
second
division!
Pode
me
chamar
que
eu
vou
You
can
call
me
and
I'll
come
Não
vou,
eu
vou
me
jogar
no
problema
No,
I'll
jump
into
the
problem
Amor
não
tenho
hora
pra
voltar,
não
espera
eu
chegar
Baby,
I
don't
have
a
time
to
return,
don't
wait
for
me
to
arrive
Eu
tava
na
resenha
I
was
at
the
hangout
Pode
me
chamar
que
eu
vou
You
can
call
me
and
I'll
come
Não
vou,
eu
vou
me
jogar
no
problema
No,
I'll
jump
into
the
problem
O
telefone
não
quer
parar
de
tocar,
você
não
me
dá
um
A
The
phone
won't
stop
ringing,
you
don't
give
me
a
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Luiz Moura Pimentel, Victor Paulo Rodrigues Santos
Album
Resenha
date de sortie
16-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.