Mc Danado - Resenha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Danado - Resenha




Resenha
Hangout
Resenha
Hangout
Pode me chamar que eu vou
You can call me and I'll come
Não vou, eu vou me jogar no problema
No, I'll jump into the problem
Amor não tenho hora pra voltar, não espera eu chegar
Baby, I don't have a time to return, don't wait for me to arrive
Eu tava na resenha
I was at the hangout
Pode me chamar que eu vou
You can call me and I'll come
Não vou, eu vou me jogar no problema
No, I'll jump into the problem
O telefone não quer parar de tocar, você não me um A
The phone won't stop ringing, you don't give me a break
E não nada, sempre fui da madrugada, não embasa!
And don't give anything, I've always been a night owl, don't try to stop me!
Pois seu lugar aqui no fundo é garantido
Because your place here in the background is guaranteed
Esquece, caô sem fundamento e muita fala
Forget it, baseless chaos and lots of talk
O tempo que nois briga dava pra fazer um fito
The time we fight could be used to make a blunt
Toda vez você vem, eu não sei o que tem
Every time you come, I don't know what you have
Agora apaga esse ciúme que a mente da ouvido
Now, erase that jealousy that the mind has heard
Fui ali no pião, você briga sem motivo
I was just chilling, you fight for no reason
Se eu cheguei em casa pra que ficar discutindo?
If I've already arrived home, why keep arguing?
Não privo a liberdade de quem fecha comigo!
I don't deprive those who are close to me of their freedom!
Até então confiança é um troféu de liderança...
Until then, trust is a trophy of leadership...
Se você tem, você nunca na segunda divisão!
If you have it, you're never in the second division!
Resenha
Hangout
Pode me chamar que eu vou
You can call me and I'll come
Não vou, eu vou me jogar no problema
No, I'll jump into the problem
Amor não tenho hora pra voltar, não espera eu chegar
Baby, I don't have a time to return, don't wait for me to arrive
Eu tava na resenha
I was at the hangout
Pode me chamar que eu vou
You can call me and I'll come
Não vou, eu vou me jogar no problema
No, I'll jump into the problem
O telefone não quer parar de tocar, você não me um A
The phone won't stop ringing, you don't give me a break
E não nada, sempre fui da madrugada, não embasa!
And don't give anything, I've always been a night owl, don't try to stop me!
Pois seu lugar aqui no fundo é garantido
Because your place here in the background is guaranteed
Esquece, caô sem fundamento e muita fala
Forget it, baseless chaos and lots of talk
O tempo que nois briga dava pra fazer um fito
The time we fight could be used to make a blunt
Toda vez você vem, eu não sei o que tem
Every time you come, I don't know what you have
Agora apaga esse ciúme que a mente da ouvido
Now, erase that jealousy that the mind has heard
Fui ali no pião, você briga sem motivo
I was just chilling, you fight for no reason
Se eu cheguei em casa pra que ficar discutindo?
If I've already arrived home, why keep arguing?
Não privo a liberdade de quem fecha comigo!
I don't deprive those who are close to me of their freedom!
Até então confiança é um troféu de liderança...
Until then, trust is a trophy of leadership...
Se você tem, você nunca na segunda divisão!
If you have it, you're never in the second division!
Resenha
Hangout
Pode me chamar que eu vou
You can call me and I'll come
Não vou, eu vou me jogar no problema
No, I'll jump into the problem
Amor não tenho hora pra voltar, não espera eu chegar
Baby, I don't have a time to return, don't wait for me to arrive
Eu tava na resenha
I was at the hangout
Pode me chamar que eu vou
You can call me and I'll come
Não vou, eu vou me jogar no problema
No, I'll jump into the problem
O telefone não quer parar de tocar, você não me um A
The phone won't stop ringing, you don't give me a break





Writer(s): André Luiz Moura Pimentel, Victor Paulo Rodrigues Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.