Paroles et traduction Mc Davi & Fiama - Marcha No Mundo
Marcha No Mundo
Marcha No Mundo
Eu
passei
um
sofrimento
com
essa
menina,
I
went
through
a
lot
of
pain
with
that
girl,
Acreditava
no
papinho
das
amiga,
I
believed
her
friends'
sweet
talk,
Fui
conhecendo
todas
só
na
broderagem,
I
got
to
know
them
all
just
by
being
friendly,
Ela
terminou
comigo
e
sabia
que
eu
ia
chorar,
chorei,
She
broke
up
with
me
and
knew
I
would
cry,
and
I
did,
Que
eu
ia
sofrer
e
me
acabar,
me
acabei,
That
I
would
suffer
and
be
destroyed,
and
I
was,
Mas
uma
hora
eu
ia
melhorar,
melhorei
But
one
day
I
would
get
better,
and
I
did
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
Eu
passei
um
sofrimento
com
essa
menina,
I
went
through
a
lot
of
pain
with
that
girl,
Acreditava
no
papinho
das
amiga,
I
believed
her
friends'
sweet
talk,
Fui
conhecendo
todas
só
na
broderagem,
I
got
to
know
them
all
just
by
being
friendly,
Ela
terminou
comigo
e
sabia
que
eu
ia
chorar,
chorei,
She
broke
up
with
me
and
knew
I
would
cry,
and
I
did,
Que
eu
ia
sofrer
e
me
acabar,
me
acabei,
That
I
would
suffer
and
be
destroyed,
and
I
was,
Mas
uma
hora
eu
ia
melhorar,
melhorei
But
one
day
I
would
get
better,
and
I
did
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
É
marcha
no
mundo,
eu
to
rindo
atoa,
sabe
as
tuas
amiga?
It's
a
worldwide
march,
I'm
laughing
for
no
reason,
you
know
your
friends?
To
pegando
todas
I'm
getting
with
them
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Almeida Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.