Paroles et traduction Mc Dimenor Dr - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quadrilha
ta
formada
The
crew
is
formed
Dia
a
dia
se
estende
a
batalha
Day
by
day
the
battle
extends
4:20
é
só
fumaça
4:20
it's
just
smoke
Falador
não
arruma
nada
Talkers
don't
get
anything
done
Só
dolar
movendo
minha
conta
Only
dollars
moving
my
account
Na
firma
apliquei
buscando
resultado
In
the
firm
I
applied
seeking
results
Nossa
recompensa
foi
ouro
Our
reward
was
gold
Nós
morre
de
vez
ou
vira
milionário
We
either
die
or
become
millionaires
Pra
bicos
sou
um
vicio
demais
For
hustles
I'm
too
much
of
an
addiction
Pediu
lugar
onde
nós
veste
cyclone
Asked
for
a
place
where
we
wear
cyclone
Jacaré
no
peito
do
pai
Alligator
on
my
dad's
chest
Os
menor
disfarça
sem
pala
no
bonde
The
youngsters
disguise
themselves
without
a
brim
on
the
tram
Queimando
o
verde
e
ficou
no
ar
Burning
the
green
and
it
stayed
in
the
air
De
romeo
no
rosto
pra
não
ter
mistério
With
romeo
on
my
face
to
avoid
mystery
Com
os
caras
errado
que
ela
sai
With
the
wrong
guys
she
goes
out
Do
lado
só
para
no
beco
e
no
teto
On
the
side
she
only
stops
in
the
alley
and
on
the
roof
No
engate
da
Z1000
On
the
hook
of
the
Z1000
Inveja
não
vai
passar
despercebido
Envy
won't
go
unnoticed
Põe
pra
derreter
no
asfalto
Melt
it
on
the
asphalt
Pois
ninguém
vai
poder
tirar
meu
sorriso
Because
nobody
will
be
able
to
take
away
my
smile
Mais
uma
noite
na
contenção
Another
night
in
containment
Peço
em
oração
e
me
dê
força
o
bastante
I
pray
and
give
me
enough
strength
Fé
no
Deus
que
guia
meus
passos
Faith
in
the
God
who
guides
my
steps
Que
ensina
cautela
meu
filho
levanta
Who
teaches
caution,
my
son
get
up
E
o
sol
de
um
novo
amanhecer
And
the
sun
of
a
new
dawn
Vitória
terá
Victory
will
have
Se
eles
quiser
pagar
pra
ver
If
they
want
to
pay
to
see
Não
vai
me
abalar
It
won't
shake
me
O
foco
é
nunca
se
abater
The
focus
is
to
never
be
discouraged
Lutar
ao
despertar
Fight
upon
awakening
Essa
selva
é
Deus
por
nós
This
jungle
is
God
for
us
A
cara
é
conquistar
The
face
is
to
conquer
E
o
sol
de
um
novo
amanhecer
And
the
sun
of
a
new
dawn
Vitória
terá
Victory
will
have
Se
eles
quiser
pagar
pra
ver
If
they
want
to
pay
to
see
Não
vai
me
abalar
It
won't
shake
me
O
foco
é
nunca
se
abater
The
focus
is
to
never
be
discouraged
Lutar
ao
despertar
Fight
upon
awakening
Essa
selva
é
Deus
por
nós
This
jungle
is
God
for
us
A
cara
é
conquistar
The
face
is
to
conquer
A
quadrilha
ta
formada
The
crew
is
formed
Dia
a
dia
se
estende
a
batalha
Day
by
day
the
battle
extends
4:20
é
só
fumaça
4:20
it's
just
smoke
Falador
não
arruma
nada
Talkers
don't
get
anything
done
Só
dolar
movendo
minha
conta
Only
dollars
moving
my
account
Na
firma
apliquei
buscando
resultado
In
the
firm
I
applied
seeking
results
Nossa
recompensa
foi
ouro
Our
reward
was
gold
Nós
morre
de
vez
ou
vira
milionário
We
either
die
or
become
millionaires
Pra
bicos
sou
um
vicio
demais
For
hustles
I'm
too
much
of
an
addiction
Pediu
lugar
onde
nós
veste
cyclone
Asked
for
a
place
where
we
wear
cyclone
Jacaré
no
peito
do
pai
Alligator
on
my
dad's
chest
Os
menor
disfarça
sem
pala
no
bonde
The
youngsters
disguise
themselves
without
a
brim
on
the
tram
Queimando
o
verde
e
ficou
no
ar
Burning
the
green
and
it
stayed
in
the
air
De
romeo
no
rosto
pra
não
ter
mistério
With
romeo
on
my
face
to
avoid
mystery
Com
os
caras
errado
que
ela
sai
With
the
wrong
guys
she
goes
out
Do
lado
só
para
no
beco
e
no
teto
On
the
side
she
only
stops
in
the
alley
and
on
the
roof
No
engate
da
Z1000
On
the
hook
of
the
Z1000
Inveja
não
vai
passar
despercebido
Envy
won't
go
unnoticed
Põe
pra
derreter
no
asfalto
Melt
it
on
the
asphalt
Pois
ninguém
vai
poder
tirar
meu
sorriso
Because
nobody
will
be
able
to
take
away
my
smile
Mais
uma
noite
na
contenção
Another
night
in
containment
Peço
em
oração
e
me
dê
força
o
bastante
I
pray
and
give
me
enough
strength
Fé
no
Deus
que
guia
meus
passos
Faith
in
the
God
who
guides
my
steps
Que
ensina
cautela
meu
filho
levanta
Who
teaches
caution,
my
son
get
up
E
o
sol
de
um
novo
amanhecer
And
the
sun
of
a
new
dawn
Vitória
terá
Victory
will
have
Se
eles
quiser
pagar
pra
ver
If
they
want
to
pay
to
see
Não
vai
me
abalar
It
won't
shake
me
O
foco
é
nunca
se
abater
The
focus
is
to
never
be
discouraged
Lutar
ao
despertar
Fight
upon
awakening
Essa
selva
é
Deus
por
nós
This
jungle
is
God
for
us
A
cara
é
conquistar
The
face
is
to
conquer
E
o
sol
de
um
novo
amanhecer
And
the
sun
of
a
new
dawn
Vitória
terá
Victory
will
have
Se
eles
quiser
pagar
pra
ver
If
they
want
to
pay
to
see
Não
vai
me
abalar
It
won't
shake
me
O
foco
é
nunca
se
abater
The
focus
is
to
never
be
discouraged
Lutar
ao
despertar
Fight
upon
awakening
Essa
selva
é
Deus
por
nós
This
jungle
is
God
for
us
A
cara
é
conquistar
The
face
is
to
conquer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Almeida Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.