MC Doni - Султан - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Doni - Султан




Султан
Sultan
Качаю залы, как качают нефть шейхи.
I rock halls like sheikhs pump oil.
Под софитами сверкают кольца, цепи.
Rings and chains sparkle under the spotlights.
Повидал океаны и кониненты.
I've seen oceans and continents.
Побывал уже во всех уголках планеты.
Been to every corner of the planet.
Сегодня я один, по весу Алладин.
Today I'm alone, an Aladdin by weight.
И мне нужна самая дерзкая Джасми.
And I need the most daring Jasmine.
Я украду тебя и спрячу посреди пустынь.
I'll steal you away and hide you in the desert.
Слышь, скажи мне, кто твой господин?
Hey, tell me, who's your master?
Вокруг нас с тобой пески.
There's sand all around us.
И нам нужен срочно дождь.
And we desperately need rain.
Так много времени впереди.
So much time ahead of us.
- Сколько?
- How much?
- Тысяча и одна ночь!
- A thousand and one nights!
Арабская ночь, дивный восток...
Arabian night, wondrous east...
По щелчку пальца, меняю погоду.
With a snap of my fingers, I change the weather.
Как Джин из лампы я ценю свободу.
Like a genie from a lamp, I value freedom.
Мой ковер - самолет из аэропорта.
My carpet is a plane from the airport.
Через облака до твоего города.
Through the clouds to your city.
клуб уже взорван.
The club's already blown up.
Зацени, я поджигаю шнур бигфордов.
Check it out, I'm lighting the Bickford fuse.
Каждое слово - это чистое золото.
Every word is pure gold.
После моих шоу даже дети отпускают бороду.
After my shows, even kids grow beards.
Вокруг нас с тобой пески.
There's sand all around us.
И нам нужен срочно дождь.
And we desperately need rain.
Так много времени впереди.
So much time ahead of us.
- Сколько?
- How much?
- Тысяча и одна ночь!
- A thousand and one nights!
Если б ты, был султан, ты бы взял нас всех.
If you were a sultan, you'd take us all.
Среди тысячи жен, ты б имел успех.
Among a thousand wives, you'd be successful.
Но с другой стороны, я отвечу да.
But on the other hand, I'll say yes.
Ведь так сводит с ума, твоя борода.
Because your beard is so maddening.
Вокруг нас с тобой пески.
There's sand all around us.
И нам нужен срочно дождь.
And we desperately need rain.
Так много времени впереди.
So much time ahead of us.
- Сколько?
- How much?
- Тысяча и одна ночь!
- A thousand and one nights!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.