Paroles et traduction Mc Drilox - Escuchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Listen
to
me,
you
have
nothing
to
lose
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Because
the
truth
is,
I
fell
in
love
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
With
someone
that
you
know
very
well
Escucha
a
mi
corazón
que
late
con
motivación
Listen
to
my
heart
that
beats
with
motivation
Él
tiene
la
razón
por
que
te
ama
de
verdad
He's
right
because
he
truly
loves
you
Y
tú
tienes
la
inseguridad
And
you
have
the
insecurity
A
mi
corazón
lo
tratas
con
maldad
You
treat
my
heart
with
wickedness
Lo
que
siento
es
tan
fuerte
que
se
nota
What
I
feel
is
so
strong
that
it's
noticeable
De
mi
cara
ya
se
caen
muchas
gotas
Many
drops
are
already
falling
from
my
face
Cada
lágrima
para
mi
es
una
derrota
Each
tear
to
me
is
a
defeat
Rompes
mi
corazón
a
puñetazos
You
break
my
heart
to
pieces
Dame
la
oportunidad
te
lo
cambio
por
abrazos
Give
me
a
chance,
I
will
change
it
for
hugs
Si
deseas,
yo
no
quiero
una
pelea
If
you
wish,
I
don't
want
a
fight
No,
no
te
vayas,
no
me
dejes
mi
doncella
No,
don't
go,
don't
leave
me
my
damsel
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Listen
to
me,
you
have
nothing
to
lose
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Because
the
truth
is,
I
fell
in
love
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
With
someone
that
you
know
very
well
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Listen
to
me,
you
have
nothing
to
lose
Necesito
que
le
digas
una
cosa
I
need
you
to
tell
her
something
Que
al
fin
te
encontré
That
I
finally
found
you
Me
iré
de
aquí
porque
soy
el
que
sobra
I
will
leave
because
I
am
the
one
who's
out
of
place
No
me
tengas
pena
(eso
fue
una
broma)
Don't
feel
sorry
for
me
(that
was
a
joke)
Estarás
mejor
con
él,
espero
te
valore
You
will
be
better
with
him,
I
hope
he
values
you
Y
si
no
lo
cumple
te
acordarás
de
mi
And
if
he
doesn't
fulfill
it,
you'll
remember
me
Será
tarde,
pero
por
favor
se
feliz
It
will
be
too
late,
but
please
be
happy
No
será
conmigo,
pero
estaré
muy
feliz
It
won't
be
with
me,
but
I
will
be
very
happy
No
fui
tu
amor
real
porque
no
me
diste
chance
I
wasn't
your
true
love
because
you
didn't
give
me
a
chance
Confesé
mi
amor
y
mis
sentimientos
verdaderos
I
confessed
my
love
and
my
true
feelings
Yo
estoy
muy
bien
I
am
very
well
Quería
contarte
algo
I
wanted
to
tell
you
something
Me
siento
muy
bien,
el
tiempo
todo
lo
cura
I
feel
very
well,
time
heals
everything
Eso
es
cierto
That's
true
Te
quise
tanto
que
tuve
que
alejarme
I
loved
you
so
much
that
I
had
to
walk
away
No
escuchaste
a
mi
corazón
You
didn't
listen
to
my
heart
Él
te
amaba,
él
te
amaba
He
loved
you,
he
loved
you
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Listen
to
me,
you
have
nothing
to
lose
Es
que
la
verdad
me
enamoré
Because
the
truth
is,
I
fell
in
love
De
una
persona
que
tú
conoces
muy
bien
With
someone
that
you
know
very
well
Escúchame
no
tienes
nada
que
perder
Listen
to
me,
you
have
nothing
to
lose
Necesito
que
le
digas
una
cosa
I
need
you
to
tell
her
something
Que
al
fin
te
encontré
That
I
finally
found
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.