Mc Drilox - Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC) - traduction des paroles en allemand




Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC)
Danke Für Deine Liebe (feat. E-lee MC)
Gracias
Danke
Gracias por ese amor que me brindaste
Danke für diese Liebe, die du mir geschenkt hast
Gracias por permitirme
Danke, dass du mir erlaubt hast
Estar ahí contigo
Bei dir zu sein
Gracias por tu amor
Danke für deine Liebe
eres la mejor
Du bist die Beste
Desde que te besé
Seit ich dich geküsst habe
Todo cambio
Hat sich alles verändert
Yo no te busque demasiado y te encontré
Ich habe dich nicht lange gesucht und dich gefunden
Hoy voy caminando en este mundo cruel
Heute gehe ich durch diese grausame Welt
A lado de ti mi bella princesa
An deiner Seite, meine schöne Prinzessin
Contemplándote no sales de mi cabeza
Dich betrachtend, gehst du mir nicht aus dem Kopf
Y tienes la destreza para aprender lo mío
Und du hast das Geschick, meine Art zu verstehen
Sabes un abrazo darme cuando tengo frio
Du weißt mich zu umarmen, wenn mir kalt ist
Mis locuras van contigo por eso yo sigo
Meine Verrücktheiten passen zu dir, deshalb mache ich weiter
Siempre a lado tuyo como tu castig
Immer an deiner Seite, wie dein Schatten
Y gracias por tu amor tus besos tus abrazos
Und danke für deine Liebe, deine Küsse, deine Umarmungen
Tu amistad tu cariño también por ese lazo
Deine Freundschaft, deine Zuneigung, auch für dieses Band
Que llegó a cubrirme de las malas intenciones
Das mich vor schlechten Absichten schützte
Que lo mejor en las peleas son las conversaciones
Dass das Beste bei Streitereien die Gespräche sind
El ingrediente necesario que le faltaba a mi vida
Die notwendige Zutat, die meinem Leben fehlte
Mi manual mi guía es esta estadía
Meine Anleitung, mein Leitfaden ist diese Zeit mit dir
Te llevo en mi corazón tatuado
Ich trage dich tätowiert in meinem Herzen
Y del cielo caíste a mi lado
Und vom Himmel bist du an meine Seite gefallen
Gracias por reflejar en tus ojos el sol
Danke, dass deine Augen die Sonne widerspiegeln
También por entregarme todo tu amor
Auch dafür, dass du mir all deine Liebe gibst
Mi sueño es contigo alcanzar a dios
Mein Traum ist es, mit dir Gott zu erreichen
Y sobran los motivos entre los dos
Und es gibt mehr als genug Gründe zwischen uns beiden
Gracias por reflejar en tus ojos el sol
Danke, dass deine Augen die Sonne widerspiegeln
También por entregarme todo tu amor
Auch dafür, dass du mir all deine Liebe gibst
Mi sueño es contigo alcanzar a dios
Mein Traum ist es, mit dir Gott zu erreichen
Y sobran los motivos entre los dos
Und es gibt mehr als genug Gründe zwischen uns beiden
Te sueño al acostarme
Ich träume von dir, wenn ich schlafen gehe
Te pienso al despertarme
Ich denke an dich, wenn ich aufwache
eres mi amor la que me enamoró
Du bist meine Liebe, die mich verliebt gemacht hat
Y la que me dio las ganas de luchar por ti
Und die mir den Willen gab, für dich zu kämpfen
eres mi reina
Du bist meine Königin
Gracias por amor
Danke für die Liebe
En ocasiones te he pensado por montones
Manchmal habe ich unzählige Male an dich gedacht
Una chica como enamora corazones
Ein Mädchen wie du erobert Herzen
Te pedí una oportunidad y me lo diste
Ich bat dich um eine Chance und du hast sie mir gegeben
No te arrepentiste por que soy el que elegiste
Du hast es nicht bereut, denn ich bin der, den du gewählt hast
Eres mi amor la que borro mis cicatrices
Du bist meine Liebe, die meine Narben gelöscht hat
La chica que despierta mis sentimientos felices
Das Mädchen, das meine glücklichen Gefühle weckt
Soy el hombre más feliz de la tierra
Ich bin der glücklichste Mann auf Erden
Gracias por brindarme ese amor incomparable
Danke, dass du mir diese unvergleichliche Liebe schenkst
Gracias mi amor eres inigualable
Danke, meine Liebe, du bist unvergleichlich
Contigo yo me quedo eres confiable
Bei dir bleibe ich, du bist vertrauenswürdig
Eres una chica buena, ideal, amorosa y un poco celosa
Du bist ein gutes Mädchen, ideal, liebevoll und ein bisschen eifersüchtig
No lo puedo evitar me haces suspirar
Ich kann es nicht verhindern, du bringst mich zum Seufzen
Con solo una mirada me haces suspirar
Mit nur einem Blick bringst du mich zum Seufzen
Me alegras con cada abrazo, si me das un beso me vuelvo malazo
Du erfreust mich mit jeder Umarmung, wenn du mich küsst, werde ich ganz wild
Con un manazo se me quita
Mit einem Klaps beruhigt es sich
Va pasando el tiempo y te quiero más y más
Die Zeit vergeht und ich liebe dich mehr und mehr
Este amor es fuerte lo puedo notar
Diese Liebe ist stark, das kann ich spüren
Con solo darme cuenta que me quieres igual
Allein durch die Erkenntnis, dass du mich genauso liebst
Es un amor parejo donde solo hay dos ni uno más
Es ist eine ebenbürtige Liebe, wo es nur zwei gibt, keinen mehr
Y por último quiero que sepas mi amor
Und zuletzt möchte ich, dass du weißt, meine Liebe
Que yo a tu lado soy el mejor
Dass ich an deiner Seite der Beste bin
Conquiste tu corazón y el mío
Ich habe dein Herz erobert und du meins
Contigo ya no tengo frio
Mit dir ist mir nicht mehr kalt
Te sueño al acostarme
Ich träume von dir, wenn ich schlafen gehe
Te pienso al despertarme
Ich denke an dich, wenn ich aufwache
eres mi amor la que me enamoró
Du bist meine Liebe, die mich verliebt gemacht hat
Y la que me dio las ganas de luchar por ti
Und die mir den Willen gab, für dich zu kämpfen
eres mi reina
Du bist meine Königin
Gracias por amor (ohh)
Danke für die Liebe (ohh)
Gracias por ese cariño
Danke für diese Zuneigung
Y quiero que sepas
Und ich möchte, dass du weißt
Que te amo demasiado
Dass ich dich über alles liebe
Hey, bebé, te quiero decir
Hey, Baby, ich möchte dir sagen
Eres lo mejor que me ha pasado a mi
Du bist das Beste, was mir passiert ist
Y gracias a usted por estar aquí
Und danke dir, dass du hier bist
Antes era dolor
Früher war es Schmerz
Hoy ya no es así
Heute ist das nicht mehr so





Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran, Peter Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.