Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC)
Danke Für Deine Liebe (feat. E-lee MC)
Gracias
por
ese
amor
que
me
brindaste
Danke
für
diese
Liebe,
die
du
mir
geschenkt
hast
Gracias
por
permitirme
Danke,
dass
du
mir
erlaubt
hast
Estar
ahí
contigo
Bei
dir
zu
sein
Gracias
por
tu
amor
Danke
für
deine
Liebe
Tú
eres
la
mejor
Du
bist
die
Beste
Desde
que
te
besé
Seit
ich
dich
geküsst
habe
Todo
cambio
Hat
sich
alles
verändert
Yo
no
te
busque
demasiado
y
te
encontré
Ich
habe
dich
nicht
lange
gesucht
und
dich
gefunden
Hoy
voy
caminando
en
este
mundo
cruel
Heute
gehe
ich
durch
diese
grausame
Welt
A
lado
de
ti
mi
bella
princesa
An
deiner
Seite,
meine
schöne
Prinzessin
Contemplándote
no
sales
de
mi
cabeza
Dich
betrachtend,
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Y
tienes
la
destreza
para
aprender
lo
mío
Und
du
hast
das
Geschick,
meine
Art
zu
verstehen
Sabes
un
abrazo
darme
cuando
tengo
frio
Du
weißt
mich
zu
umarmen,
wenn
mir
kalt
ist
Mis
locuras
van
contigo
por
eso
yo
sigo
Meine
Verrücktheiten
passen
zu
dir,
deshalb
mache
ich
weiter
Siempre
a
lado
tuyo
como
tu
castig
Immer
an
deiner
Seite,
wie
dein
Schatten
Y
gracias
por
tu
amor
tus
besos
tus
abrazos
Und
danke
für
deine
Liebe,
deine
Küsse,
deine
Umarmungen
Tu
amistad
tu
cariño
también
por
ese
lazo
Deine
Freundschaft,
deine
Zuneigung,
auch
für
dieses
Band
Que
llegó
a
cubrirme
de
las
malas
intenciones
Das
mich
vor
schlechten
Absichten
schützte
Que
lo
mejor
en
las
peleas
son
las
conversaciones
Dass
das
Beste
bei
Streitereien
die
Gespräche
sind
El
ingrediente
necesario
que
le
faltaba
a
mi
vida
Die
notwendige
Zutat,
die
meinem
Leben
fehlte
Mi
manual
mi
guía
es
esta
estadía
Meine
Anleitung,
mein
Leitfaden
ist
diese
Zeit
mit
dir
Te
llevo
en
mi
corazón
tatuado
Ich
trage
dich
tätowiert
in
meinem
Herzen
Y
del
cielo
tú
caíste
a
mi
lado
Und
vom
Himmel
bist
du
an
meine
Seite
gefallen
Gracias
por
reflejar
en
tus
ojos
el
sol
Danke,
dass
deine
Augen
die
Sonne
widerspiegeln
También
por
entregarme
todo
tu
amor
Auch
dafür,
dass
du
mir
all
deine
Liebe
gibst
Mi
sueño
es
contigo
alcanzar
a
dios
Mein
Traum
ist
es,
mit
dir
Gott
zu
erreichen
Y
sobran
los
motivos
entre
los
dos
Und
es
gibt
mehr
als
genug
Gründe
zwischen
uns
beiden
Gracias
por
reflejar
en
tus
ojos
el
sol
Danke,
dass
deine
Augen
die
Sonne
widerspiegeln
También
por
entregarme
todo
tu
amor
Auch
dafür,
dass
du
mir
all
deine
Liebe
gibst
Mi
sueño
es
contigo
alcanzar
a
dios
Mein
Traum
ist
es,
mit
dir
Gott
zu
erreichen
Y
sobran
los
motivos
entre
los
dos
Und
es
gibt
mehr
als
genug
Gründe
zwischen
uns
beiden
Te
sueño
al
acostarme
Ich
träume
von
dir,
wenn
ich
schlafen
gehe
Te
pienso
al
despertarme
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
aufwache
Tú
eres
mi
amor
la
que
me
enamoró
Du
bist
meine
Liebe,
die
mich
verliebt
gemacht
hat
Y
la
que
me
dio
las
ganas
de
luchar
por
ti
Und
die
mir
den
Willen
gab,
für
dich
zu
kämpfen
Tú
eres
mi
reina
Du
bist
meine
Königin
Gracias
por
amor
Danke
für
die
Liebe
En
ocasiones
te
he
pensado
por
montones
Manchmal
habe
ich
unzählige
Male
an
dich
gedacht
Una
chica
como
tú
enamora
corazones
Ein
Mädchen
wie
du
erobert
Herzen
Te
pedí
una
oportunidad
y
me
lo
diste
Ich
bat
dich
um
eine
Chance
und
du
hast
sie
mir
gegeben
No
te
arrepentiste
por
que
soy
el
que
elegiste
Du
hast
es
nicht
bereut,
denn
ich
bin
der,
den
du
gewählt
hast
Eres
mi
amor
la
que
borro
mis
cicatrices
Du
bist
meine
Liebe,
die
meine
Narben
gelöscht
hat
La
chica
que
despierta
mis
sentimientos
felices
Das
Mädchen,
das
meine
glücklichen
Gefühle
weckt
Soy
el
hombre
más
feliz
de
la
tierra
Ich
bin
der
glücklichste
Mann
auf
Erden
Gracias
por
brindarme
ese
amor
incomparable
Danke,
dass
du
mir
diese
unvergleichliche
Liebe
schenkst
Gracias
mi
amor
eres
inigualable
Danke,
meine
Liebe,
du
bist
unvergleichlich
Contigo
yo
me
quedo
eres
confiable
Bei
dir
bleibe
ich,
du
bist
vertrauenswürdig
Eres
una
chica
buena,
ideal,
amorosa
y
un
poco
celosa
Du
bist
ein
gutes
Mädchen,
ideal,
liebevoll
und
ein
bisschen
eifersüchtig
No
lo
puedo
evitar
me
haces
suspirar
Ich
kann
es
nicht
verhindern,
du
bringst
mich
zum
Seufzen
Con
solo
una
mirada
me
haces
suspirar
Mit
nur
einem
Blick
bringst
du
mich
zum
Seufzen
Me
alegras
con
cada
abrazo,
si
me
das
un
beso
me
vuelvo
malazo
Du
erfreust
mich
mit
jeder
Umarmung,
wenn
du
mich
küsst,
werde
ich
ganz
wild
Con
un
manazo
se
me
quita
Mit
einem
Klaps
beruhigt
es
sich
Va
pasando
el
tiempo
y
te
quiero
más
y
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
und
mehr
Este
amor
es
fuerte
lo
puedo
notar
Diese
Liebe
ist
stark,
das
kann
ich
spüren
Con
solo
darme
cuenta
que
me
quieres
igual
Allein
durch
die
Erkenntnis,
dass
du
mich
genauso
liebst
Es
un
amor
parejo
donde
solo
hay
dos
ni
uno
más
Es
ist
eine
ebenbürtige
Liebe,
wo
es
nur
zwei
gibt,
keinen
mehr
Y
por
último
quiero
que
sepas
mi
amor
Und
zuletzt
möchte
ich,
dass
du
weißt,
meine
Liebe
Que
yo
a
tu
lado
soy
el
mejor
Dass
ich
an
deiner
Seite
der
Beste
bin
Conquiste
tu
corazón
y
tú
el
mío
Ich
habe
dein
Herz
erobert
und
du
meins
Contigo
ya
no
tengo
frio
Mit
dir
ist
mir
nicht
mehr
kalt
Te
sueño
al
acostarme
Ich
träume
von
dir,
wenn
ich
schlafen
gehe
Te
pienso
al
despertarme
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
aufwache
Tú
eres
mi
amor
la
que
me
enamoró
Du
bist
meine
Liebe,
die
mich
verliebt
gemacht
hat
Y
la
que
me
dio
las
ganas
de
luchar
por
ti
Und
die
mir
den
Willen
gab,
für
dich
zu
kämpfen
Tú
eres
mi
reina
Du
bist
meine
Königin
Gracias
por
amor
(ohh)
Danke
für
die
Liebe
(ohh)
Gracias
por
ese
cariño
Danke
für
diese
Zuneigung
Y
quiero
que
sepas
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
te
amo
demasiado
Dass
ich
dich
über
alles
liebe
Hey,
bebé,
te
quiero
decir
Hey,
Baby,
ich
möchte
dir
sagen
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
a
mi
Du
bist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Y
gracias
a
usted
por
estar
aquí
Und
danke
dir,
dass
du
hier
bist
Antes
era
dolor
Früher
war
es
Schmerz
Hoy
ya
no
es
así
Heute
ist
das
nicht
mehr
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran, Peter Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.