Paroles et traduction Mc Drilox - Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC)
Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC)
Спасибо за твою любовь (feat. E-lee MC)
Gracias
por
ese
amor
que
me
brindaste
Спасибо
за
ту
любовь,
которую
ты
мне
подарила
Gracias
por
permitirme
Спасибо,
что
позволила
мне
Estar
ahí
contigo
Быть
рядом
с
тобой
Gracias
por
tu
amor
Спасибо
за
твою
любовь
Tú
eres
la
mejor
Ты
лучшая
Desde
que
te
besé
С
тех
пор
как
я
тебя
поцеловал
Todo
cambio
Все
изменилось
Yo
no
te
busque
demasiado
y
te
encontré
Я
недолго
тебя
искал
и
нашел
Hoy
voy
caminando
en
este
mundo
cruel
Сегодня
я
иду
по
этому
жестокому
миру
A
lado
de
ti
mi
bella
princesa
Рядом
с
тобой,
моя
прекрасная
принцесса
Contemplándote
no
sales
de
mi
cabeza
Созерцая
тебя,
ты
не
выходишь
из
моей
головы
Y
tienes
la
destreza
para
aprender
lo
mío
И
у
тебя
есть
умение
усваивать
мое
Sabes
un
abrazo
darme
cuando
tengo
frio
Ты
умеешь
прижаться,
когда
мне
холодно
Mis
locuras
van
contigo
por
eso
yo
sigo
Мои
безумства
идут
с
тобой,
поэтому
я
следую
Siempre
a
lado
tuyo
como
tu
castig
Всегда
рядом
с
тобой,
как
твое
наказание
Y
gracias
por
tu
amor
tus
besos
tus
abrazos
И
спасибо
за
твою
любовь,
твои
поцелуи,
твои
объятия
Tu
amistad
tu
cariño
también
por
ese
lazo
Твою
дружбу,
твою
ласку,
а
также
за
эту
связь
Que
llegó
a
cubrirme
de
las
malas
intenciones
Которая
помогла
мне
укрыться
от
дурных
намерений
Que
lo
mejor
en
las
peleas
son
las
conversaciones
Что
лучшим
в
ссорах
являются
разговоры
El
ingrediente
necesario
que
le
faltaba
a
mi
vida
Необходимый
ингредиент,
которого
не
хватало
в
моей
жизни
Mi
manual
mi
guía
es
esta
estadía
Мое
руководство,
мой
ориентир
- это
эта
жизнь
Te
llevo
en
mi
corazón
tatuado
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
вытатуированную
Y
del
cielo
tú
caíste
a
mi
lado
И
с
неба
ты
упала
рядом
со
мной
Gracias
por
reflejar
en
tus
ojos
el
sol
Спасибо
за
то,
что
отразил
в
своих
глазах
солнце
También
por
entregarme
todo
tu
amor
Также
за
то,
что
отдала
мне
всю
свою
любовь
Mi
sueño
es
contigo
alcanzar
a
dios
Моя
мечта
- вместе
с
тобой
достичь
Бога
Y
sobran
los
motivos
entre
los
dos
И
мотивов
между
нами
предостаточно
Gracias
por
reflejar
en
tus
ojos
el
sol
Спасибо
за
то,
что
отразил
в
своих
глазах
солнце
También
por
entregarme
todo
tu
amor
Также
за
то,
что
отдала
мне
всю
свою
любовь
Mi
sueño
es
contigo
alcanzar
a
dios
Моя
мечта
- вместе
с
тобой
достичь
Бога
Y
sobran
los
motivos
entre
los
dos
И
мотивов
между
нами
предостаточно
Te
sueño
al
acostarme
Я
мечтаю
о
тебе,
когда
ложусь
спать
Te
pienso
al
despertarme
Думаю
о
тебе,
когда
просыпаюсь
Tú
eres
mi
amor
la
que
me
enamoró
Ты
моя
любовь,
которая
меня
влюбила
Y
la
que
me
dio
las
ganas
de
luchar
por
ti
И
которая
дала
мне
силы
бороться
за
тебя
Tú
eres
mi
reina
Ты
моя
королева
Gracias
por
amor
Спасибо
за
любовь
En
ocasiones
te
he
pensado
por
montones
Иногда
я
много
думал
о
тебе
Una
chica
como
tú
enamora
corazones
Такая
девушка,
как
ты,
влюбляет
в
себя
сердца
Te
pedí
una
oportunidad
y
me
lo
diste
Я
попросил
у
тебя
шанс,
и
ты
мне
его
дала
No
te
arrepentiste
por
que
soy
el
que
elegiste
Ты
не
пожалела,
потому
что
я
тот,
кого
ты
выбрала
Eres
mi
amor
la
que
borro
mis
cicatrices
Ты
моя
любовь,
которая
стерла
мои
шрамы
La
chica
que
despierta
mis
sentimientos
felices
Девушка,
которая
пробуждает
мои
счастливые
чувства
Soy
el
hombre
más
feliz
de
la
tierra
Я
самый
счастливый
человек
на
земле
Gracias
por
brindarme
ese
amor
incomparable
Спасибо
за
то,
что
подарила
мне
такую
несравненную
любовь
Gracias
mi
amor
eres
inigualable
Спасибо,
моя
любовь,
ты
неповторима
Contigo
yo
me
quedo
eres
confiable
С
тобой
я
остаюсь,
ты
надежна
Eres
una
chica
buena,
ideal,
amorosa
y
un
poco
celosa
Ты
хорошая,
идеальная,
любящая
и
немного
ревнивая
девушка
No
lo
puedo
evitar
me
haces
suspirar
Я
не
могу
сдержаться,
ты
заставляешь
меня
вздыхать
Con
solo
una
mirada
me
haces
suspirar
Одним
только
взглядом
ты
заставляешь
меня
вздыхать
Me
alegras
con
cada
abrazo,
si
me
das
un
beso
me
vuelvo
malazo
Ты
радуешь
меня
каждым
объятием,
если
ты
даешь
мне
поцелуй,
я
схожу
с
ума
Con
un
manazo
se
me
quita
Одним
ударом
это
проходит
Va
pasando
el
tiempo
y
te
quiero
más
y
más
Идет
время,
и
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше
Este
amor
es
fuerte
lo
puedo
notar
Эта
любовь
сильная,
я
могу
это
почувствовать
Con
solo
darme
cuenta
que
me
quieres
igual
Просто
осознавая,
что
ты
любишь
меня
так
же
Es
un
amor
parejo
donde
solo
hay
dos
ni
uno
más
Это
равномерная
любовь,
где
только
двое,
и
больше
никого
Y
por
último
quiero
que
sepas
mi
amor
И
напоследок
хочу,
чтобы
ты
знала,
моя
любовь
Que
yo
a
tu
lado
soy
el
mejor
Что
рядом
с
тобой
я
лучший
Conquiste
tu
corazón
y
tú
el
mío
Я
завоевал
твое
сердце,
а
ты
мое
Contigo
ya
no
tengo
frio
С
тобой
мне
больше
не
холодно
Te
sueño
al
acostarme
Я
мечтаю
о
тебе,
когда
ложусь
спать
Te
pienso
al
despertarme
Думаю
о
тебе,
когда
просыпаюсь
Tú
eres
mi
amor
la
que
me
enamoró
Ты
моя
любовь,
которая
меня
влюбила
Y
la
que
me
dio
las
ganas
de
luchar
por
ti
И
которая
дала
мне
силы
бороться
за
тебя
Tú
eres
mi
reina
Ты
моя
королева
Gracias
por
amor
(ohh)
Спасибо
за
любовь
(ох)
Gracias
por
ese
cariño
Спасибо
за
то,
что
ты
такая
ласковая
Y
quiero
que
sepas
И
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
te
amo
demasiado
Что
я
очень
тебя
люблю
Hey,
bebé,
te
quiero
decir
Эй,
детка,
я
хочу
тебе
сказать
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
a
mi
Ты
лучшее,
что
произошло
со
мной
Y
gracias
a
usted
por
estar
aquí
И
спасибо
тебе
за
то,
что
ты
здесь
Antes
era
dolor
Раньше
была
боль
Hoy
ya
no
es
así
Сегодня
уже
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran, Peter Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.