Mc Drilox - Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Drilox - Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC)




Gracias Por Tu Amor (feat. E-lee MC)
Спасибо за твою любовь (feat. E-lee MC)
Gracias
Спасибо
Gracias por ese amor que me brindaste
Спасибо за ту любовь, которую ты мне подарила
Gracias por permitirme
Спасибо, что позволила мне
Estar ahí contigo
Быть рядом с тобой
Gracias por tu amor
Спасибо за твою любовь
eres la mejor
Ты лучшая
Desde que te besé
С тех пор как я тебя поцеловал
Todo cambio
Все изменилось
Yo no te busque demasiado y te encontré
Я недолго тебя искал и нашел
Hoy voy caminando en este mundo cruel
Сегодня я иду по этому жестокому миру
A lado de ti mi bella princesa
Рядом с тобой, моя прекрасная принцесса
Contemplándote no sales de mi cabeza
Созерцая тебя, ты не выходишь из моей головы
Y tienes la destreza para aprender lo mío
И у тебя есть умение усваивать мое
Sabes un abrazo darme cuando tengo frio
Ты умеешь прижаться, когда мне холодно
Mis locuras van contigo por eso yo sigo
Мои безумства идут с тобой, поэтому я следую
Siempre a lado tuyo como tu castig
Всегда рядом с тобой, как твое наказание
Y gracias por tu amor tus besos tus abrazos
И спасибо за твою любовь, твои поцелуи, твои объятия
Tu amistad tu cariño también por ese lazo
Твою дружбу, твою ласку, а также за эту связь
Que llegó a cubrirme de las malas intenciones
Которая помогла мне укрыться от дурных намерений
Que lo mejor en las peleas son las conversaciones
Что лучшим в ссорах являются разговоры
El ingrediente necesario que le faltaba a mi vida
Необходимый ингредиент, которого не хватало в моей жизни
Mi manual mi guía es esta estadía
Мое руководство, мой ориентир - это эта жизнь
Te llevo en mi corazón tatuado
Я ношу тебя в своем сердце, вытатуированную
Y del cielo caíste a mi lado
И с неба ты упала рядом со мной
Gracias por reflejar en tus ojos el sol
Спасибо за то, что отразил в своих глазах солнце
También por entregarme todo tu amor
Также за то, что отдала мне всю свою любовь
Mi sueño es contigo alcanzar a dios
Моя мечта - вместе с тобой достичь Бога
Y sobran los motivos entre los dos
И мотивов между нами предостаточно
Gracias por reflejar en tus ojos el sol
Спасибо за то, что отразил в своих глазах солнце
También por entregarme todo tu amor
Также за то, что отдала мне всю свою любовь
Mi sueño es contigo alcanzar a dios
Моя мечта - вместе с тобой достичь Бога
Y sobran los motivos entre los dos
И мотивов между нами предостаточно
Te sueño al acostarme
Я мечтаю о тебе, когда ложусь спать
Te pienso al despertarme
Думаю о тебе, когда просыпаюсь
eres mi amor la que me enamoró
Ты моя любовь, которая меня влюбила
Y la que me dio las ganas de luchar por ti
И которая дала мне силы бороться за тебя
eres mi reina
Ты моя королева
Gracias por amor
Спасибо за любовь
En ocasiones te he pensado por montones
Иногда я много думал о тебе
Una chica como enamora corazones
Такая девушка, как ты, влюбляет в себя сердца
Te pedí una oportunidad y me lo diste
Я попросил у тебя шанс, и ты мне его дала
No te arrepentiste por que soy el que elegiste
Ты не пожалела, потому что я тот, кого ты выбрала
Eres mi amor la que borro mis cicatrices
Ты моя любовь, которая стерла мои шрамы
La chica que despierta mis sentimientos felices
Девушка, которая пробуждает мои счастливые чувства
Soy el hombre más feliz de la tierra
Я самый счастливый человек на земле
Gracias por brindarme ese amor incomparable
Спасибо за то, что подарила мне такую несравненную любовь
Gracias mi amor eres inigualable
Спасибо, моя любовь, ты неповторима
Contigo yo me quedo eres confiable
С тобой я остаюсь, ты надежна
Eres una chica buena, ideal, amorosa y un poco celosa
Ты хорошая, идеальная, любящая и немного ревнивая девушка
No lo puedo evitar me haces suspirar
Я не могу сдержаться, ты заставляешь меня вздыхать
Con solo una mirada me haces suspirar
Одним только взглядом ты заставляешь меня вздыхать
Me alegras con cada abrazo, si me das un beso me vuelvo malazo
Ты радуешь меня каждым объятием, если ты даешь мне поцелуй, я схожу с ума
Con un manazo se me quita
Одним ударом это проходит
Va pasando el tiempo y te quiero más y más
Идет время, и я люблю тебя все больше и больше
Este amor es fuerte lo puedo notar
Эта любовь сильная, я могу это почувствовать
Con solo darme cuenta que me quieres igual
Просто осознавая, что ты любишь меня так же
Es un amor parejo donde solo hay dos ni uno más
Это равномерная любовь, где только двое, и больше никого
Y por último quiero que sepas mi amor
И напоследок хочу, чтобы ты знала, моя любовь
Que yo a tu lado soy el mejor
Что рядом с тобой я лучший
Conquiste tu corazón y el mío
Я завоевал твое сердце, а ты мое
Contigo ya no tengo frio
С тобой мне больше не холодно
Te sueño al acostarme
Я мечтаю о тебе, когда ложусь спать
Te pienso al despertarme
Думаю о тебе, когда просыпаюсь
eres mi amor la que me enamoró
Ты моя любовь, которая меня влюбила
Y la que me dio las ganas de luchar por ti
И которая дала мне силы бороться за тебя
eres mi reina
Ты моя королева
Gracias por amor (ohh)
Спасибо за любовь (ох)
Gracias por ese cariño
Спасибо за то, что ты такая ласковая
Y quiero que sepas
И хочу, чтобы ты знала
Que te amo demasiado
Что я очень тебя люблю
Hey, bebé, te quiero decir
Эй, детка, я хочу тебе сказать
Eres lo mejor que me ha pasado a mi
Ты лучшее, что произошло со мной
Y gracias a usted por estar aquí
И спасибо тебе за то, что ты здесь
Antes era dolor
Раньше была боль
Hoy ya no es así
Сегодня уже нет





Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran, Peter Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.