Mc Drilox - Me Haces Muy Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Drilox - Me Haces Muy Feliz




Me Haces Muy Feliz
You Make Me So Happy
Aquél día
That day
Aquél día que llegaste a mi vida
That day you came into my life
Convertiste todo
You turned everything around
¿Y sabes cuál es la mejor parte?
And do you know what the best part is?
Es que me enamoré de ti
I fell in love with you
Y esto de acá
And this right here,
Es más grande que todo
Is bigger than everything
(Te Quiero)
(I Love You)
Con un simple hola te conocí y así se fue haciendo una simple amistad
I met you with a simple hello and that's how a simple friendship was made
Después vinieron los catorce mil motivos por la cual me gustas
Then came the fourteen thousand reasons why I like you
Y me gusta decirle que la quiero, que la amo
And I like to tell her that I love her, that I love her
Cuando no me manda un mensaje yo lo
When she doesn't send me a message, I
Extraño tanto, le canto, los catorce mil motivos
I miss her so much, I sing to her, the fourteen thousand reasons
El principal es que me gusta demasiado mi corazón se ha robado
The main reason is that I like my heart too much
Ese día que nos vimos me la pasé bien chido a tu lado
That day we saw each other I had a great time by your side
Espero sepa que la amo aquí tengo un corazón donde cabemos los dos
I hope you know that I love you, here I have a heart where we both fit
Yo le prometo un amor puro y verdadero
I promise you a pure and true love
Soy sincero, no me gustaría mentirle por nada
I'm sincere, I wouldn't want to lie to you for anything
eres la indicada para mi corazón
You're the one for my heart
Y eres mi inspiración, mi razón de vivir
And you are my inspiration, my reason for living
Tu eres mi princesa la que nunca saco que de mi cabeza
You are my princess, the one I never get out of my head
Contigo todo es maravilloso nena como te explico que eres inigualable
With you everything is wonderful, baby, how can I explain that you are unmatched
Eres la niña más adorable
You are the most adorable girl
Me cautivaste, me enamoraste al cielo me elevaste
You captivated me, you made me fall in love, you lifted me to heaven
Me hace muy feliz tenerte aquí
It makes me so happy to have you here
No quiero que te vayas por favor
I don't want you to go away, please
Si te escogí es por ser la única que existe en
If I chose you, it's because you are the only one that exists in me
(Ah ah ah)
(Ah ah ah)
Estoy feliz por estar hablando contigo
I'm happy to be talking to you
Quiero besarte y darte mucho abrigo
I want to kiss you and give you lots of warmth
Te di mi amor que me quedé sin nada
I gave you all my love, I have nothing left
Espero que algún día seas mi enamorada
I hope one day you'll be my sweetheart
Yo te amaré, yo te cuidaré, no te alejes de mí, siempre estaré aquí
I will love you, I will take care of you, don't leave me, I will always be here
Eres la chica que esperaba ya lo mi bonita, mi amor, mi todo
You are the girl I was waiting for, I know it, my pretty girl, my love, my everything
Te diré lo que siento, esto si es amor, pero contigo se hace mejor
I will tell you what I feel, this is love, but with you it gets better
Yo soy el chico que te ama de verdad y vino a quedarse por siempre
I am the boy who truly loves you and came to stay forever
Con su lealtad y sinceridad llenaste mi vida de pura claridad
With his loyalty and sincerity, you filled my life with pure clarity
Creo que quedó todo bien claro, pero por si acaso te lo digo de nuevo
I think I made it all clear, but just in case I'll tell you again
Mi amor no es pasajero porque es puro y verdadero
My love is not temporary because it is pure and true
Un amor como el mío no se encuentra en el mundo entero
A love like mine is not found in the whole world
Claro que no, como el mío ya no existen
Of course not, there is no love like mine
¿Por qué?, porqué nunca existieron
Why? Because it never existed
Me hace muy feliz tenerte aquí
It makes me so happy to have you here
No quiero que te vayas por favor
I don't want you to go away, please
Si te escogí es por ser la única que existe en
If I chose you, it's because you are the only one that exists in me
(Ah ah ah)
(Ah ah ah)
Es MC Drilox
It's MC Drilox
Doble A Nc En El Beat
Double A Nc On The Beat
Esto es una dedicatoria
This is a dedication
Para la chica de mi sueños
For the girl of my dreams
Sí, eres
Yes, it's you
Te quiero demasiado
I love you too much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.