Paroles et traduction Mc Drilox - Mejor No Te Despidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor No Te Despidas
Don't Say Goodbye
Es
MC
Drilox
It's
MC
Drilox
(Making
Beats)
(Making
Beats)
Estoy
saliendo
a
buscarte
y
voy
a
conocerte
I'm
going
to
come
and
find
you,
and
I'm
going
to
meet
you
Voy
a
la
puerta
de
tu
casa
a
tocar
muy
fuerte
I'm
going
to
go
to
your
door
and
knock
very
loudly
No
importa
que
salta
tu
mamá
Don't
mind
if
your
mom
jumps
Me
tire
un
escobazo
y
me
valla
por
allá
She
throws
a
broom
at
me
and
I
go
over
there
Yo
volveré
y
te
besaré
I'll
come
back
and
kiss
you
Aunque
no
sea
tu
novio
aquí
yo
estaré
Even
if
I'm
not
your
boyfriend,
I'll
be
here
Te
esperaré
todo
el
tiempo
que
tú
me
pidas
I'll
wait
for
you
as
long
as
you
ask
me
to
Y
si
ahí
queda
mejor
no
te
despidas
And
if
it's
there,
don't
say
goodbye
Te
amo
tanto
y
ahora
te
lo
digo
I
love
you
so
much
and
now
I'm
telling
you
Pase
lo
que
pase
no
busques
un
abrigo
Whatever
happens,
don't
go
looking
for
a
coat
Soy
testigo
de
lo
que
te
digo
I'm
a
witness
to
what
I'm
telling
you
Mis
palabras
sirven
como
abrigo
te
lo
digo
(Ajá)
My
words
serve
as
a
coat,
I'm
telling
you
(Wow)
Te
dejaré
una
carta
en
la
puerta
de
tu
casa
I'll
leave
you
a
letter
at
your
doorstep
Espero
que
la
leas
y
me
digas
que
te
encanta
I
hope
you
read
it
and
tell
me
you
love
it
Sí,
y
me
digas
que
te
encanta
Yes,
and
tell
me
you
love
it
Así
como
tú
me
encantas
(Encantadora)
Just
like
you
enchant
me
(Enchanting)
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Porqué
tú
sabes
que
seré
Because
you
know
that
I
will
be
El
que
te
amé,
el
que
reclame
por
tus
besos
The
one
who
loves
you,
the
one
who
demands
your
kisses
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Porqué
tú
sabes
que
seré
Because
you
know
that
I
will
be
El
que
te
amé,
el
que
reclame
por
tus
besos
The
one
who
loves
you,
the
one
who
demands
your
kisses
No
le
prometí
mentiras
ni
me
permití
I
didn't
promise
her
any
lies
or
allow
myself
to
Perder
es
lo
que
tú
nunca
pudiste
le
di
Losing
is
what
you
could
never
give
me
Es
más
ni
me
entrometí
entre
ustedes
solo
perdí
What's
more,
I
didn't
interfere
between
you
two,
I
just
lost
La
noción
del
tiempo
no
sabes
como
me
divertí
con
ella
The
notion
of
time,
you
don't
know
how
much
fun
I
had
with
her
Curé
su
herida
por
eso
es
que
me
sentí
I
healed
her
wound,
that's
why
I
felt
Más
que
afortunado
bien
sabe
que
la
advertí
More
than
fortunate,
she
knows
that
I
warned
her
Que
sería
mía
y
más
de
mil
la
compartí
That
she
would
be
mine
and
I
shared
more
than
a
thousand
with
her
Así
fue
como
le
hice
para
que
se
olvidara
de
ti
That's
how
I
made
her
forget
about
you
No
me
arrepentí
no
le
quito
su
libertad
I
don't
regret
it,
I
don't
take
away
her
freedom
Pero
de
ella
solo
vas
poner
tener
su
amistad
But
all
you're
going
to
get
from
her
is
her
friendship
Está
mejor
conmigo
y
tú
mejor
sin
saber
dónde
está
She's
better
off
with
me
and
you're
better
off
not
knowing
where
she
is
Lo
pasado
pasado
tuviste
tu
oportunidad
What's
past
is
past,
you
had
your
chance
Déjame
a
mi
puedo
complacerla
todo
los
aspectos
Leave
her
to
me,
I
can
please
her
in
all
aspects
Ya
no
cree
en
tu
palabra
voy
hacer
algo
al
respecto
She
doesn't
believe
your
word
anymore,
I'm
going
to
do
something
about
it
De
buena
manera
te
pedí
de
que
la
dejes
In
a
good
way,
I
asked
you
to
leave
her
Ella
te
olvidó
en
mi
cama
tenía
que
serte
directo
She
forgot
about
you
in
my
bed,
I
had
to
be
direct
with
you
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Porqué
tú
sabes
que
seré
Because
you
know
that
I
will
be
El
que
te
amé,
el
que
reclame
por
tus
besos
The
one
who
loves
you,
the
one
who
demands
your
kisses
Me
enamoré
de
ti,
¿y
qué?
I
fell
in
love
with
you,
so
what?
Porqué
tú
sabes
que
seré
Because
you
know
that
I
will
be
El
que
te
amé,
el
que
reclame
por
tus
besos
The
one
who
loves
you,
the
one
who
demands
your
kisses
Lucharé
por
tu
amor
aunque
me
demore
en
conseguirlo
I'll
fight
for
your
love
even
if
it
takes
me
a
long
time
Esto
es
Dany
Kontra
This
is
Dany
Kontra
Con
MC
Drilox
With
MC
Drilox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.