Paroles et traduction Mc Drilox - No Aguanto Verte Sufrir
No Aguanto Verte Sufrir
Нет сил видеть тебя страдающей
Como
olvidar
a
un
amor
que
ya
se
fue
Как
забыть
любовь,
которая
ушла
Ya
no
lo
pienses
y
sigue
tu
camino
Не
думай
об
этом,
иди
своей
дорогой
Con
tu
destino
sigue
hacia
adelante
Иди
вперёд
к
своей
судьбе
Que
ya
es
bastante
lo
que
has
llorado
Ты
уже
достаточно
выплакала
Yo
sé
lo
que
has
pasado
y
me
tienes
a
tu
lado
Я
знаю,
через
что
ты
прошла,
я
рядом
с
тобой
Acompañada
siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
со
мной
Y
me
querrás
como
yo
lo
hago
И
ты
будешь
любить
меня
так
же,
как
я
тебя
Porque
yo
te
amo
y
no
lo
has
notado
Потому
что
я
люблю
тебя,
но
ты
этого
не
заметила
Yo
a
tu
lado
y
tú
al
mío
Я
рядом
с
тобой,
а
ты
со
мной
Si
tienes
frio
yo
te
abrigo
Если
тебе
холодно,
я
тебя
согрею
Y
si
me
quieres
te
haré
feliz
И
если
ты
хочешь,
я
сделаю
тебя
счастливой
Borraré
por
completo
tu
cicatriz
Я
полностью
сотру
твои
шрамы
Si
eres
feliz
contigo
misma
Если
ты
счастлива
сама
с
собой
Igual
te
amaré
por
toda
mi
vida
Я
все
равно
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Como
tú
solo
hay
una
Такая,
как
ты,
одна
Me
gustas
más
que
ninguna
Ты
мне
нравишься
больше
всех
¿Por
qué
quieres
a
quien
te
hace
llorar?
Почему
ты
хочешь
быть
с
тем,
кто
заставляет
тебя
плакать?
No
te
supo
amar
Он
не
любил
тебя
Y
solo
te
quiere
lastimar
И
только
хотел
причинить
тебе
боль
Yo
soy
quien
te
ama
de
verdad
Это
я
тебя
люблю
по-настоящему
El
que
se
muere
por
ti
Тот,
кто
умирает
по
тебе
Y
seguirá
aquí,
aquí
И
будет
здесь,
здесь
Ya
no
aguanto
verte
llorar
Я
не
могу
больше
видеть,
как
ты
плачешь
Verte
sufrir,
sin
dormir
y
sin
querer
vivir
Видеть,
как
ты
страдаешь,
не
спишь
и
не
хочешь
жить
Sonreír
es
fundamental
en
esta
vida
Улыбка
необходима
в
этой
жизни
Quiérete,
por
favor
querida
Пожалуйста,
люби
себя,
дорогая
Sé
que
es
difícil
olvidar
a
quien
quisiste
Я
знаю,
что
трудно
забыть
того,
кого
ты
любила
Si
no
te
quiere,
¿por
qué
le
insistes?
Если
он
тебя
не
любит,
зачем
ты
навязываешься?
Ha
sido
duro
ya
lo
sé
Это
было
тяжело,
я
знаю
Pero
en
mi
piensa
pa
olvidarte
de
él
Но
подумай
обо
мне,
чтобы
забыть
его
Seré
quien
te
cuida
y
te
proteja
Я
буду
тем,
кто
заботится
о
тебе
и
защищает
Seré
tu
amor
es
una
promesa
Я
буду
твоей
любовью,
это
обещание
Te
haré
feliz
te
lo
mereces
Я
сделаю
тебя
счастливой,
ты
этого
заслуживаешь
Seré
el
caballero
que
te
protege
Я
буду
рыцарем,
который
защищает
тебя
Te
quiero
tanto
no
te
lo
imaginas
Я
так
сильно
тебя
люблю,
ты
и
представить
себе
не
можешь
Te
quiero,
te
amo,
sin
un
periodo
Я
люблю
тебя,
всегда
люблю
Te
quiero
más
que
el
mundo
entero
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Te
quiero,
siempre
serás
lo
primero
Я
люблю
тебя,
ты
всегда
будешь
на
первом
месте
¿Por
qué
quieres
a
quien
te
hace
llorar?
Почему
ты
хочешь
быть
с
тем,
кто
заставляет
тебя
плакать?
No
te
supo
amar
Он
не
любил
тебя
Y
solo
te
quiere
lastimar
И
только
хотел
причинить
тебе
боль
Yo
soy
quien
te
ama
de
verdad
Это
я
тебя
люблю
по-настоящему
El
que
se
muere
por
ti
Тот,
кто
умирает
по
тебе
Y
seguirá
aquí,
aquí
И
будет
здесь,
здесь
¿Por
qué
llorar
por
una
persona
que
no
te
quiere?
Почему
стоит
плакать
из-за
человека,
который
тебя
не
любит?
¿Por
que
seguir
así
si
puedes
cambiar
tu
destino?
Зачем
продолжать
жить
так,
если
ты
можешь
изменить
свою
судьбу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.