Paroles et traduction Mc Drilox - No Aguanto Verte Sufrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Aguanto Verte Sufrir
Не могу видеть твои страдания
Como
olvidar
a
un
amor
que
ya
se
fue
Как
забыть
любовь,
которая
ушла?
Ya
no
lo
pienses
y
sigue
tu
camino
Перестань
думать
об
этом
и
иди
своим
путем.
Con
tu
destino
sigue
hacia
adelante
Следуй
своей
судьбе,
иди
вперед.
Que
ya
es
bastante
lo
que
has
llorado
Ты
уже
достаточно
наплакалась.
Yo
sé
lo
que
has
pasado
y
me
tienes
a
tu
lado
Я
знаю,
через
что
ты
прошла,
и
я
рядом
с
тобой.
Acompañada
siempre
estarás
Ты
никогда
не
будешь
одинока.
Y
me
querrás
como
yo
lo
hago
И
ты
полюбишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
Porque
yo
te
amo
y
no
lo
has
notado
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
не
замечаешь.
Yo
a
tu
lado
y
tú
al
mío
Я
буду
рядом
с
тобой,
а
ты
— со
мной.
Si
tienes
frio
yo
te
abrigo
Если
тебе
холодно,
я
согрею
тебя.
Y
si
me
quieres
te
haré
feliz
И
если
ты
захочешь,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Borraré
por
completo
tu
cicatriz
Я
полностью
сотру
твой
шрам.
Si
eres
feliz
contigo
misma
Даже
если
ты
счастлива
сама
по
себе,
Igual
te
amaré
por
toda
mi
vida
Я
все
равно
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь.
Como
tú
solo
hay
una
Такая,
как
ты,
только
одна.
Me
gustas
más
que
ninguna
Ты
нравишься
мне
больше
всех.
¿Por
qué
quieres
a
quien
te
hace
llorar?
Зачем
тебе
тот,
кто
заставляет
тебя
плакать?
No
te
supo
amar
Он
не
смог
полюбить
тебя.
Y
solo
te
quiere
lastimar
И
хочет
только
сделать
тебе
больно.
Yo
soy
quien
te
ama
de
verdad
Это
я
люблю
тебя
по-настоящему.
El
que
se
muere
por
ti
Тот,
кто
умирает
по
тебе.
Y
seguirá
aquí,
aquí
И
будет
здесь,
всегда
здесь.
Ya
no
aguanto
verte
llorar
Я
больше
не
могу
видеть
твои
слезы.
Verte
sufrir,
sin
dormir
y
sin
querer
vivir
Видеть
твои
страдания,
бессонные
ночи
и
нежелание
жить.
Sonreír
es
fundamental
en
esta
vida
Улыбка
— это
главное
в
этой
жизни.
Quiérete,
por
favor
querida
Люби
себя,
пожалуйста,
милая.
Sé
que
es
difícil
olvidar
a
quien
quisiste
Я
знаю,
как
тяжело
забыть
того,
кого
ты
любила.
Si
no
te
quiere,
¿por
qué
le
insistes?
Если
он
тебя
не
любит,
зачем
ты
настаиваешь?
Ha
sido
duro
ya
lo
sé
Это
было
тяжело,
я
знаю.
Pero
en
mi
piensa
pa
olvidarte
de
él
Но
думай
обо
мне,
чтобы
забыть
его.
Seré
quien
te
cuida
y
te
proteja
Я
буду
тем,
кто
будет
заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя.
Seré
tu
amor
es
una
promesa
Я
буду
твоей
любовью,
это
обещание.
Te
haré
feliz
te
lo
mereces
Я
сделаю
тебя
счастливой,
ты
этого
заслуживаешь.
Seré
el
caballero
que
te
protege
Я
буду
рыцарем,
который
тебя
защитит.
Te
quiero
tanto
no
te
lo
imaginas
Я
так
тебя
люблю,
ты
даже
не
представляешь.
Te
quiero,
te
amo,
sin
un
periodo
Я
люблю
тебя,
люблю
без
остановки.
Te
quiero
más
que
el
mundo
entero
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
Te
quiero,
siempre
serás
lo
primero
Я
люблю
тебя,
ты
всегда
будешь
на
первом
месте.
¿Por
qué
quieres
a
quien
te
hace
llorar?
Зачем
тебе
тот,
кто
заставляет
тебя
плакать?
No
te
supo
amar
Он
не
смог
полюбить
тебя.
Y
solo
te
quiere
lastimar
И
хочет
только
сделать
тебе
больно.
Yo
soy
quien
te
ama
de
verdad
Это
я
люблю
тебя
по-настоящему.
El
que
se
muere
por
ti
Тот,
кто
умирает
по
тебе.
Y
seguirá
aquí,
aquí
И
будет
здесь,
всегда
здесь.
¿Por
qué
llorar
por
una
persona
que
no
te
quiere?
Зачем
плакать
по
человеку,
который
тебя
не
любит?
¿Por
que
seguir
así
si
puedes
cambiar
tu
destino?
Зачем
продолжать
так
жить,
если
ты
можешь
изменить
свою
судьбу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.