Paroles et traduction Mc Drilox - Te Amaré Toda Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amaré Toda Mi Vida
I Will Love You All My Life
Mi
mundo
gira
hacia
ti
My
world
revolves
around
you
Nuestra
historia
no
tiene
un
fin
Our
story
has
no
end
Mi
mundo
gira
hacia
ti
My
world
revolves
around
you
Nuestra
historia
no
tiene
un
fin
Our
story
has
no
end
Y
te
amaré
toda
mi
vida,
corazón
And
I
will
love
you
all
my
life,
my
heart
Y
te
daré
el
cariño
para
que
sientas
amor
And
I
will
give
you
the
affection
so
that
you
feel
love
Si
siento
amor
y
también
siento
dolor
If
I
feel
love
and
I
also
feel
pain
Pero
cuando
me
hablas
me
pongo
mejor
But
when
you
talk
to
me,
I
feel
better
Señorita
hermosa,
quiero
que
sepa
que
la
amo
Beautiful
young
lady,
I
want
you
to
know
that
I
love
you
Aunque
no
esté
conmigo
yo
no
hago
reclamos
Even
if
you
are
not
with
me,
I
do
not
complain
Solamente
quiero
que
esté
bien
I
just
want
you
to
be
well
Mucho
la
pienso
y
me
pregunto,
¿por
qué?
I
think
about
you
a
lot
and
I
ask
myself,
why?
Anoche
la
soñé
y
hoy
desperté
Last
night
I
dreamt
of
you
and
today
I
woke
up
Con
una
sonrisa
hermosa
en
mi
cara
With
a
beautiful
smile
on
my
face
Fui
corriendo
a
verme
al
espejo
I
ran
to
see
myself
in
the
mirror
Me
veía
yo
y
veía
su
reflejo
I
looked
at
myself
and
I
saw
your
reflection
Vi
claramente
sus
hermosos
ojos
I
saw
your
beautiful
eyes
clearly
Su
hermosa
sonrisa
que
alumbra
mi
brisa
Your
beautiful
smile
that
lights
up
my
soul
Hay
algo
en
ti
que
me
gusta
demasiado
There
is
something
about
you
that
I
like
too
much
No
es
tu
hermosa
cara
It
is
not
your
beautiful
face
Si
no
tus
hermosos
labios
But
your
beautiful
lips
Cuando
veo
tus
fotos
me
sale
suspiros
When
I
see
your
pictures
I
sigh
Será,
¿por
qué
me
gustas?
Could
it
be,
why
do
I
like
you?
Sí,
también
porque
te
quiero
conmigo
Yes,
also
because
I
want
you
with
me
Mi
mundo
gira
hacia
ti
My
world
revolves
around
you
Nuestra
historia
no
tiene
un
fin
Our
story
has
no
end
Y
te
amaré
toda
mi
vida
corazón
And
I
will
love
you
all
my
life,
my
heart
Y
te
daré
el
cariño
para
que
sientas
amor
And
I
will
give
you
the
affection
so
that
you
feel
love
Me
gusta
su
forma
de
ser
y
como
me
trata
I
like
the
way
you
are
and
how
you
treat
me
Día
y
noche
quisiera
hacerle
muchas
serenatas
Day
and
night
I
would
like
to
give
you
many
serenades
Siempre
quiero
que
sepas
que
me
encantas
I
always
want
you
to
know
that
I
love
you
Mi
cariño
hacia
ti
no
se
pierde
para
nada
My
affection
for
you
is
not
lost
at
all
Me
acuerdo
cuando
le
mandé
mi
primer
mensaje
I
remember
when
I
sent
you
my
first
message
"Que
lindo
es
chatear
con
alguien
y
que
no
te
falle"
"How
nice
it
is
to
chat
with
someone
and
not
fail"
Que
te
entienda
y
que
te
aconseje
Who
understands
you
and
advises
you
Eso
es
amor
y
vale
más
que
los
billetes
That
is
love
and
it
is
worth
more
than
the
bills
Tengo
un
angelito
a
mi
lado
Dios
me
lo
ha
mandado
I
have
an
angel
by
my
side,
God
has
sent
it
to
me
El
cupido
a
mi
corazón
le
ha
pegado
un
gran
flechazo
Cupid
has
shot
me
a
great
arrow
in
the
heart
Ahora
me
encuentro
como
un
loco
ilusionado
Now
I
am
like
a
crazy
man
who
is
in
love
Espero
ser
lo
mejor
que
le
haya
pasado
I
hope
to
be
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
you
No
puedo
tener
lujos,
pero
tengo
un
corazón
sincero
I
cannot
afford
luxuries,
but
I
have
a
sincere
heart
Quiéreme,
amor,
así
como
yo
a
ti
te
quiero
Love
me,
sweetheart,
as
I
love
you
De
su
corazón
y
de
su
vida
quiero
ser
su
dueño
I
want
to
be
the
owner
of
your
heart
and
your
life
Espero
que
no
sea
un
simple
sueño
I
hope
it
is
not
a
mere
dream
Mi
mundo
gira
hacia
ti
My
world
revolves
around
you
Nuestra
historia
no
tiene
un
fin
Our
story
has
no
end
Y
te
amaré
toda
mi
vida
corazón
And
I
will
love
you
all
my
life,
my
heart
Y
te
daré
el
cariño
para
que
sientas
amor
And
I
will
give
you
the
affection
so
that
you
feel
love
Y
te
amaré
toda
mi
vida
corazón
And
I
will
love
you
all
my
life,
my
heart
Y
te
daré
el
cariño
para
que
sientas
amor
And
I
will
give
you
the
affection
so
that
you
feel
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.