Paroles et traduction Mc Drilox - Te Necesito Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito Conmigo
I need you with me
Fue
hermoso
cuando
te
conocí
It
was
beautiful
when
I
met
you
Y
ahora
me
enamoré
de
ti
And
now
I'm
in
love
with
you
Y
no
sé
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
Amiga,
tengo
algo
que
decirte
My
girlfriend,
I
have
something
to
tell
you
No
sé
como
empezar,
pero
no
voy
a
mentirte
I
don't
know
how
to
start,
but
I'm
not
going
to
lie
to
you
Desde
la
primera
vez
que
te
conocí
From
the
first
time
I
met
you
Me
enamoré
de
ti
y
no
sé
como
pasó
I
fell
in
love
with
you
and
I
don't
know
how
it
happened
Ya
no
puedo
ocultarlo
y
quiero
que
te
enteres
I
can't
hide
it
anymore
and
I
want
you
to
know
Que
me
alejes
de
tu
vida
no
es
lo
que
deseo
Pushing
me
away
from
your
life
is
not
what
I
desire
Deseo
que
me
aceptes
para
hacerte
feliz
I
want
you
to
accept
me
to
make
you
happy
Vivir
contigo
siempre
y
verte
sonreir
To
always
live
with
you
and
see
you
smile
Me
estoy
apresurando
por
el
miedo
de
perderte
I'm
rushing
because
I'm
afraid
of
losing
you
Me
estoy
confesando
y
ya
no
puedo
detenerme
I'm
confessing
and
I
can't
stop
now
Dame
una
oportunidad
te
juro
no
será
en
vano
Give
me
a
chance
I
swear
it
won't
be
in
vain
Prometo
fidelidad
y
llevarte
de
la
mano
I
promise
loyalty
and
to
take
you
by
the
hand
Te
amo
porque
eres
la
razon
de
mi
existir
I
love
you
because
you
are
the
reason
for
my
existence
El
dulce
que
me
encanta
que
me
hace
muy
feliz
The
candy
that
I
love
that
makes
me
very
happy
La
pieza
importante
de
mi
vida
The
important
piece
of
my
life
La
niña
que
curó
todas
mis
heridas
The
girl
who
healed
all
my
wounds
Te
metiste
en
mi
corazón
You
got
into
my
heart
Llenaste
este
vacío
You
filled
this
void
Nació
un
amor
por
ti
A
love
for
you
was
born
Te
necesito
conmigo
I
need
you
with
me
Te
metiste
en
mi
corazón
You
got
into
my
heart
Llenaste
este
vacío
You
filled
this
void
Nació
un
amor
por
ti
A
love
for
you
was
born
Te
necesito
conmigo
I
need
you
with
me
Me
alegra
hablarte,
pensarte
y
soñarte
I'm
glad
to
talk
to
you,
think
about
you,
and
dream
about
you
Decirle
al
mundo
entero
que
mi
sueño
es
tocarte
To
tell
the
whole
world
that
my
dream
is
to
touch
you
Acariciarte,
besarte
y
ser
tu
dueño
To
caress
you,
to
kiss
you,
and
to
be
your
owner
Con
usted
mi
princesa
deseo
aquello
With
you,
my
princess,
I
desire
that
Mis
noches
contigo
se
tornan
primavera
My
nights
with
you
become
spring
Al
hablarte
de
amor
mi
corazon
se
desespera
When
I
talk
to
you
about
love,
my
heart
despairs
No
había
conocido
a
una
chica
como
tú
I
had
never
met
a
girl
like
you
Una
reina
encantadora,
hermosa
cada
instante
An
enchanting
queen,
beautiful
every
moment
Sus
bellos
ojos
más
finos
que
un
diamante
Her
beautiful
eyes
are
finer
than
a
diamond
Me
pierdo
en
mis
pensamientos
al
mencionarte
I
get
lost
in
my
thoughts
when
I
think
about
you
Quiero
que
sepa
de
mis
ganas
de
verla
I
want
you
to
know
how
much
I
want
to
see
you
Recitarle
mil
poemas
y
así
complacerla
To
recite
a
thousand
poems
and
thus
please
you
Anoche
la
soñé
y
me
topé
con
un
angel
Last
night
I
dreamed
about
you
and
I
met
an
angel
Me
dijo:
si
la
quieres
lucha
por
su
amor
He
said:
If
you
love
her,
fight
for
her
love
No
hay
nada
imposible
para
un
chico
enamorado
Nothing
is
impossible
for
a
boy
in
love
Anda
y
dile
que
es
lo
más
bonito
que
te
ha
pasado
Go
and
tell
her
that
she
is
the
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
you
Te
metiste
en
mi
corazón
You
got
into
my
heart
Llenaste
este
vacío
You
filled
this
void
Nació
un
amor
por
ti
A
love
for
you
was
born
Te
necesito
conmigo
I
need
you
with
me
Te
metiste
en
mi
corazón
You
got
into
my
heart
Llenaste
este
vacío
You
filled
this
void
Nació
un
amor
por
ti
A
love
for
you
was
born
Te
necesito
conmigo
I
need
you
with
me
Te
has
metido
en
mi
corazón
You
got
into
my
hearth
Y
no
sales
And
you
don't
come
out
Ya
no
puedo
ocultarlo
más
I
can't
hide
it
anymore
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Es
MC
Drilox
It's
MC
Drilox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.