Mc Drilox - Vuelve a Mi Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Drilox - Vuelve a Mi Lado




Vuelve a Mi Lado
Come Back to My Side
No como estarás ahora
I don't know how you are now
¿Con quién andarás?
Who might you be hanging out with?
Solo quiero que sepas que te amo
I just want you to know that I love you
Por favor, vuelve a mi lado sin ti me siento destrozado
Please, come back to my side. I'm feeling broken without you
Todo el tiempo que ha pasado
All the time that has passed
Ha servido para saber que estaba equivocado
Has served to show me that I was wrong
Y ahora mi amor, ¿con quién la estarás pasando?
And now my love, who are you seeing?
Recuerdo bien cuando te conocí
I remember well when I met you
Y también me acuerdo que ya te perdí
And I also remember that I've already lost you
Pero no te dejo de querer aunque me dejaste en el ayer
But I can't stop loving you, though you left me in the past
Sigo preguntando, ¿qué puedo hacer?
I keep asking myself, what can I do?
Para recuperarte es que no dejo de amarte
I have to win you back. I can't stop loving you
Mi sueño era tenerte y abrazarte
My dream was to have you and hold you in my arms
Fui un cobarte por dejarte ir
I was a coward for letting you go
Seguiré sufriendo y llorando por tu amor
I'll keep suffering and crying for your love
A pesar de todo ya no existe modo
In spite of everything, there's no way back
Con tu partida mi vida quedó destruida
My life has been destroyed since you left
Aún recuerdo los besos y abrazos que dimos
I still remember the kisses and embraces we shared
Aún recuerdo el peluche que te di
I still remember the teddy bear I gave you
Dime, ¿cómo le hago para no pensarte?
Tell me, how do I stop thinking about you?
Si cuando te veo me enamoro más y más
Because when I see you, I fall even more in love
¿Y si vuelves a mi lado?
What if you come back to my side?
Acompañarme en esta vida
To be by my side in this life
Ya no busques una salida
Don't look for a way out anymore
Quiero recuperar contigo momentos
I want to reclaim the moments with you
Que nunca pasaron
That never happened
Por mis mentiras y daños
Because of my lies and mistakes
que ahora estás enamorada
I know you're in love now
Y de mi no quieres saber nada
And you don't want to know anything about me
Hice lo que pude, fuistes especial
I did what I could. You were special
Y por las noches escucho su voz angelical
And at night I hear your angelic voice
Te extraño y a quien quiero engañar
I miss you and who do I want to fool?
Yo quiero que usted me de otra oportunidad
I want you to give me another chance
Dos noches inolvidables de pura pasión
Two unforgettable nights of pure passion
Por la cual al darle el play escuchas esta canción
For which, when you play it, you listen to this song
El día de su cumple la fui a visitar
On her birthday I went to visit her
Su cara de asombro noté que quería llorar
Her face of astonishment, I noticed she wanted to cry
Son recuerdos que yo no puedo olvidar
They are memories that I can't forget
Por más que quiera yo no te puedo dejar de amar
As much as I want to, I can't stop loving you
Se me hace difícil estar sin ti
It's hard for me to be without you
Dime si he pecado por que no puedo estar junto a ti
Tell me if I have sinned because I can't be with you
te cuidé y te fui fiel
Yes, I took care of you and I was faithful
Dime ahora, ¿quién cuidará de tu hermosa piel?
Tell me now, who will take care of your beautiful skin?
¿Y dime que puedo hacer?
And tell me what can I do?
Si yo hice todo bien
If I did everything right
¿Y si vuelves a mi lado?
What if you come back to my side?
Acompañarme en esta vida
To be by my side in this life
Ya no busques una salida
Don't look for a way out anymore
Quiero recuperar contigo momentos
I want to reclaim the moments with you
Que nunca pasaron
That never happened
Por mis mentiras y daños
Because of my lies and mistakes
Ya no puedo más
I can't take it anymore
Tengo que dejarte ir, ¿o no?
I have to let you go, don't I?
¿Dime qué hago?
Tell me what do I do?
Es que te quiero tanto
It's that I love you so much
Qué no que hacer
That I don't know what to do
D-ous Beats
D-ous Beats





Writer(s): Germán Aldahir De La Cruz Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.