Paroles et traduction Mc Dudu - Funk da Mega Ultra Ostentação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk da Mega Ultra Ostentação
Funk da Mega Ultra Extravagance
Eu
tô
que
tô
I
am
feeling
myself
Eu
tô
na
pista
I'm
on
track
Eu
tô
ostentando
mais
do
que
o
Eike
Batista
I'm
showing
off
more
than
Eike
Batista
Eu
tô
que
tô
I
am
feeling
myself
Eu
tô
na
pista
I'm
on
track
Eu
tô
ostentando
mais
do
que
o
Eike
Batista
I'm
showing
off
more
than
Eike
Batista
E
o
fim
de
semana
chegou
And
the
weekend
has
arrived
Nós
vai
dar
um
rolê
com
o
primo
We're
going
for
a
spin
with
our
cousin
Nós
vai
pra
baixada
andar
de
submarino
We're
going
to
the
slums
to
ride
a
submarine
Se
liga
aí
moleque
Listen
up,
dude
Você
não
manja
nada
You
don't
know
anything
Tu
compra
camarote
e
eu
compro
toda
a
balada
You
buy
a
VIP
booth
and
I
buy
the
whole
club
Na
rima
nós
é
doido
In
the
rhyme,
we're
crazy
Os
moleques
têm
o
dom
The
kids
have
the
gift
Comprei
o
polo
norte
pra
gelar
o
meu
Chandon
I
bought
the
North
Pole
to
chill
my
Chandon
Eu
tô
que
tô
I
am
feeling
myself
Eu
tô
na
pista
I'm
on
track
Eu
tô
ostentando
mais
do
que
o
Eike
Batista
I'm
showing
off
more
than
Eike
Batista
Eu
tô
que
tô
I
am
feeling
myself
Eu
tô
na
pista
I'm
on
track
Eu
tô
ostentando
mais
do
que
o
Eike
Batista
I'm
showing
off
more
than
Eike
Batista
Nós
não
gosta
de
Camaro
We
don't
like
Camaros
Tô
falando
a
real
I'm
telling
you
the
truth
Nosso
bonde
é
pesadão
de
foguete
espacial
Our
gang
is
heavy
with
a
space
rocket
De
Buggy
nós
tá
We're
in
a
buggy
De
rolê
nas
Dunas
Riding
the
dunes
Cordão
de
sete
quilos
que
travou
a
minha
coluna
A
seven-kilo
necklace
that
blocked
my
spine
É
mega
ostentação,
é
mega
ostentação
It's
mega
extravagance,
it's
mega
extravagance
É
o
Dudu
que
vem
curtindo
o
verão
It's
Dudu
who's
enjoying
the
summer
É
mega
ostentação,
é
mega
ostentação
It's
mega
extravagance,
it's
mega
extravagance
É
o
Dudu
que
vem
curtindo
o
verão
It's
Dudu
who's
enjoying
the
summer
Se
liga
aí
moleque
Listen
up,
dude
Vou
mandando
boladão
I'm
sending
a
message
Se
esse
vídeo
não
bombar
eu
compro
visualização
If
this
video
doesn't
blow
up,
I'll
buy
views
É
nóis,
finalizou,
finalizou,
finalizou
(finaliza,
carai)
We're
done,
we're
done,
we're
done
(end
it,
man)
Eu
tô
que
tô
I
am
feeling
myself
Eu
tô
na
pista
I'm
on
track
Eu
tô
ostentando
mais
do
que
o
Eike
Batista
I'm
showing
off
more
than
Eike
Batista
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Araújo Fontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.