Mc Dudu - Funk da Mega Ultra Ostentação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Dudu - Funk da Mega Ultra Ostentação




Funk da Mega Ultra Ostentação
Funk da Mega Ultra Extravagance
Eu que
I am feeling myself
Eu na pista
I'm on track
Eu ostentando mais do que o Eike Batista
I'm showing off more than Eike Batista
Eu que
I am feeling myself
Eu na pista
I'm on track
Eu ostentando mais do que o Eike Batista
I'm showing off more than Eike Batista
E o fim de semana chegou
And the weekend has arrived
Nós vai dar um rolê com o primo
We're going for a spin with our cousin
Nós vai pra baixada andar de submarino
We're going to the slums to ride a submarine
Se liga moleque
Listen up, dude
Você não manja nada
You don't know anything
Tu compra camarote e eu compro toda a balada
You buy a VIP booth and I buy the whole club
Na rima nós é doido
In the rhyme, we're crazy
Os moleques têm o dom
The kids have the gift
Comprei o polo norte pra gelar o meu Chandon
I bought the North Pole to chill my Chandon
Eu que
I am feeling myself
Eu na pista
I'm on track
Eu ostentando mais do que o Eike Batista
I'm showing off more than Eike Batista
Eu que
I am feeling myself
Eu na pista
I'm on track
Eu ostentando mais do que o Eike Batista
I'm showing off more than Eike Batista
Nós não gosta de Camaro
We don't like Camaros
falando a real
I'm telling you the truth
Nosso bonde é pesadão de foguete espacial
Our gang is heavy with a space rocket
De Buggy nós
We're in a buggy
De rolê nas Dunas
Riding the dunes
Cordão de sete quilos que travou a minha coluna
A seven-kilo necklace that blocked my spine
É mega ostentação, é mega ostentação
It's mega extravagance, it's mega extravagance
É o Dudu que vem curtindo o verão
It's Dudu who's enjoying the summer
É mega ostentação, é mega ostentação
It's mega extravagance, it's mega extravagance
É o Dudu que vem curtindo o verão
It's Dudu who's enjoying the summer
Se liga moleque
Listen up, dude
Vou mandando boladão
I'm sending a message
Se esse vídeo não bombar eu compro visualização
If this video doesn't blow up, I'll buy views
É nóis, finalizou, finalizou, finalizou (finaliza, carai)
We're done, we're done, we're done (end it, man)
Eu que
I am feeling myself
Eu na pista
I'm on track
Eu ostentando mais do que o Eike Batista
I'm showing off more than Eike Batista





Writer(s): Carlos Eduardo Araújo Fontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.