Paroles et traduction Mc Duduzinho - Tá na Moda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
seu
amor
tá
me
fazendo
bem,
Your
love
is
making
me
feel
good,
Seu
amor
tá
me
trazendo
a
felicidade,
Your
love
is
bringing
me
happiness,
Quando
estou
com
você
esqueço
o
mundo,
When
I'm
with
you
I
forget
the
world,
Esqueço
até
da
realidade.
I
even
forget
about
reality.
Me
dominou
de
uma
tal
maneira,
You've
taken
over
me
in
such
a
way,
Que
nem
querendo
eu
consigo
me
desprender,
That
I
can't
get
rid
of
you
even
if
I
wanted
to,
Garota
da
minha
vida,
Girl
of
my
life,
Meu
amor
é
sincero,
My
love
is
sincere,
Não
adianta
eu
esconder,
It's
no
use
me
hiding,
E
nem
lutar
contra
esse
sentimento
And
not
fighting
against
this
feeling,
Não
tenho
culpa
de
me
apaixonar,
It's
not
my
fault
I
fell
in
love,
Mas
eu
te
amo
mais
a
cada
momento,
But
I
love
you
more
every
moment,
Você
já
faz
parte
da
minha
história,
You're
already
part
of
my
story,
Meu
pensamento
só
dirige
a
um
desejo,
My
thoughts
are
only
directed
to
one
desire,
Eu
só
fico
pensando
nisso,
eu
não
esqueço
do
seu
beijo.
I
just
keep
thinking
about
it,
I
can't
forget
your
kiss.
Talvez
eu
seja
burro
por
me
apaixonar,
Maybe
I'm
stupid
for
falling
in
love,
Mas
eu
tenho
medo
de
me
entregar,
But
I'm
afraid
to
surrender,
Porque
nessa
vida
já
sofri
por
amor,
Because
in
this
life
I've
already
suffered
for
love,
E
esse
sentimento
em
mim
me
derrotou.
And
this
feeling
defeated
me.
Você
acendeu
a
chama
da
paixão,
You
lit
the
flame
of
passion,
E
hoje
eu
tô
aqui,
me
declarando
And
today
I'm
here,
declaring
myself
Garota
mais
linda,
eu
quero
você
Most
beautiful
girl,
I
want
you
Amor
da
minha
vida
eu
te
amo
tanto...
Love
of
my
life,
I
love
you
so
much...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.