Mc Flako - Amor Deseo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Flako - Amor Deseo




Amor Deseo
Любовь Желание
Fue necesario distanciarme para poder acercarme
Мне нужно было отдалиться, чтобы приблизиться,
Ya que tuve que perderme para poder encontrarme
Ведь я должен был потеряться, чтобы найтись.
Los recuerdos recorditos son ilógicos
Воспоминания-осколки они нелогичны,
Ya que es lo único melancólico que es capaz de alegrarme
Ведь это единственная меланхолия, способная меня радовать.
Ese rumbo sin rumbo que me trazaban tus labios
Тот бесцельный путь, что твои губы чертили,
Encarnaban el rotundo cambio de un vagabundo sabio
Воплощал кардинальные перемены мудрого странника.
Esa bella sonrisa de una doncella sumisa
Та прекрасная улыбка покорной девы,
Una mona lisa mestiza que me asfixia no me avisa
Метиска Мона Лиза, что душит меня, не предупреждая.
Mi vida solo es mía y solo a mi vida le pertenezco
Моя жизнь принадлежит только мне, и я принадлежу только ей,
Y si he de compartirla yo se lo que me merezco
И если я должен её разделить, то я знаю, чего заслуживаю.
Odia con mesura ama locamente en vida
Ненавидь сдержанно, люби безумно при жизни,
La única medida para amar pues es amar sin medida
Единственная мера для любви это любить без меры.
Darte la mano no es sano vuelve el verano un invierno
Дать тебе руку нездорово, превращает лето в зиму,
Por momentos pasajeros me has hecho sentir eterno
На мимолетные мгновения ты заставила меня чувствовать себя вечным.
No quiero niñas inconscientes tradicionales
Я не хочу легкомысленных, традиционных девочек,
No tomo desiciones permanentes por sentimientos temporales
Я не принимаю постоянных решений из-за временных чувств.
Te amo como eres pero odio lo que te conforma
Я люблю тебя такой, какая ты есть, но ненавижу то, что тебя формирует,
Comenzamos como extraños terminamos de la misma forma
Мы начали как незнакомцы, и так же закончим.
Me sorprende que me quieras de una forma tan rutinaria
Меня удивляет, что ты любишь меня так обыденно,
Pero a la vez me hagas sentir cosas extra ordinarias
Но в то же время заставляешь чувствовать необыкновенные вещи.
Jamás olvido y soy feliz así por lo que resta del día
Я никогда не забываю и счастлив так до конца дня,
Ya que lo que hoy me hace sufrir algún día me obsequio alegría
Ведь то, что сегодня причиняет мне боль, когда-то дарило мне радость.
Llego me hago el siguante el ego de tu egocentrismo
Я прихожу, становлюсь следующим, эго твоего эгоцентризма,
Y quien no encaja en el mundo es por que se encontró así mismo
И тот, кто не вписывается в мир, потому что нашёл себя.
Soy un anima anónima sin nómina que te ama es lógico
Я анонимная душа без жалования, что любит тебя, это логично,
Si te vas me dejas sin paz a la ras de la faz de un volverás
Если ты уйдешь, ты оставишь меня без мира на грани лица "ты вернешься".
Nuestro amor lo dicta el tic-tac con su orden cronológico
Нашу любовь диктует тик-так своим хронологическим порядком,
Yo por ti soporto el cólico de un amor en tiempos de cólera
Я ради тебя терплю колики любви во времена холеры.
Decirte una frase que te alegre es cantar victoria
Сказать тебе фразу, что тебя обрадует это одержать победу,
Nuestras ojeras son mochilas que relatan mil historias
Наши синяки под глазами рюкзаки, повествующие тысячи историй.
Se nos alarga la noche sin necesidad de hablar de sexo
У нас затягивается ночь без необходимости говорить о сексе,
Y al dormirnos nuestros dedos entumidos por copiar textos
И когда мы засыпаем, наши пальцы онемели от копирования текстов.
No hay pretextos para que demuestres de tu frialdad
Нет оправданий твоей холодности,
En cualquier contexto el amor simplemente se basa en amar
В любом контексте любовь просто основана на любви.
El amor es algo que pocos conocen en realidad
Любовь это то, что на самом деле мало кто знает,
Y esos pocos lo conservan ya que es cuestión de valorar
И эти немногие сохраняют её, потому что это вопрос ценности.
Aunque no son un lazo estrecho y siempre amor lo cosechó
Хотя они не тесная связь, и всегда любовь я пожал,
El capricho de lo que me has dicho me ha hecho satisfecho
Каприз того, что ты сказала, сделал меня удовлетворенным.
Ya que el solo hecho de que quieras obser de secho a hecho
Ведь сам факт, что ты хочешь наблюдать от дела к делу,
Que este pecho sobre el cual has hecho no sufra despecho
Что эта грудь, на которой ты сделала, не страдает от презрения.
Esta claro que todo está dicho pero nada esta claro
Понятно, что всё сказано, но ничего не ясно,
Ya que quiero que me quieras sin reparos algo raro
Ведь я хочу, чтобы ты любила меня без оговорок, что-то странное.
Amor deseo desear sentir amor fuera del todo
Любовь желание желать чувствовать любовь вне всего,
Fuera del tono monótono que noto en monos de todos modos
Вне монотонного тона, что я замечаю у обезьян во всех смыслах.
Ser un amor sano no mudano fuera de lo clásico
Быть здоровой, не мирской любовью, вне классики,
En el que lo mágico pueda más que ese vínculo por el plástico
В которой волшебство может больше, чем эта связь из-за пластика.
Un amor entre risas chistes chismes juegos y sarcasmos
Любовь между смехом, шутками, сплетнями, играми и сарказмом,
En el que no hagan falta relaciones para sentir órgasmos
В которой не нужны отношения, чтобы чувствовать оргазмы.
Plasmó mi ser en cada rima y mi rutina es cada ser
Я воплощаю своё существо в каждой рифме, и моя рутина это каждое существо,
Amor es una forma necesitada de otorgar placer
Любовь это нуждающаяся форма дарить удовольствие.
Amo al amor por como es no por como lo veo
Я люблю любовь такой, какая она есть, а не такой, какой я её вижу,
Amor deseo que tu deseo de amor sea amarme con deseo
Любовь желание, чтобы твое желание любви было любить меня с желанием.
Amor deseo que solo entre rimas y fraseos flácidos
Любовь желание, чтобы только между рифмами и вялыми фразами,
Pálidos días grises se tornen azules cálidos
Бледные серые дни стали тёплыми синими.
No tergiverses su significado y ámame como tu quieras
Не искажай её значение и люби меня, как хочешь,
Para que en esta era de odio obvio nos amemos a nuestra manera
Чтобы в эту эпоху очевидной ненависти мы любили друг друга по-своему.
Pero persevera nena
Но упорствуй, детка,
Por que aun sin conocerte conocerte no fue suerte
Потому что даже не зная тебя, узнать тебя не было удачей.
Yeah
Yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.