Paroles et traduction Mc Flako - El Físico No Es el Cielo
El Físico No Es el Cielo
Внешность - не главное
El
físico
no
es
el
cielo
y
tras
esas
falsas
medidas
perfectas
Внешность
- не
главное,
и
за
этими
фальшивыми
идеальными
мерками
Esta
la
silueta
de
alguien
que
me
afecta
cuando
no
la
aceptan
Скрывается
силуэт
той,
кто
страдает,
когда
ее
не
принимают
Hazle
un
mantenimiento
al
alma
y
renueva
tu
engranaje
Позаботься
о
своей
душе,
обнови
свой
внутренний
механизм
Para
que
tu
maquillaje
no
sirva
de
camuflaje
Чтобы
макияж
не
служил
тебе
камуфляжем
Los
pechos
de
una
dama
jamas
tienen
la
razón
Грудь
женщины
никогда
не
бывает
права
Ya
que
prefieren
implantes
y
suplantan
el
corazón
Ведь
вы
предпочитаете
импланты
и
заменяете
ими
сердце
Lo
corporal
es
esencial
pero
en
lo
personal
no
es
magico
Тело
важно,
но
в
личном
плане
оно
не
волшебное
Más
adelante
sabras
que
el
cielo
no
está
hecho
de
plástico
Позже
ты
поймешь,
что
рай
не
сделан
из
пластика
Una
mañana
mas
qje
te
levantaste
siendo
otra
persona
que
no
razona
por
lo
tanto
oculta
su
realidad
Еще
одно
утро,
когда
ты
проснулась
другим
человеком,
который
не
мыслит
рационально
и
поэтому
скрывает
свою
реальность
Mi
mensaje
está
muy
claro
por
favor
niña
reacciona
por
que
nada
se
soluciona
con
tu
bipolaridad
Мое
послание
предельно
ясно,
пожалуйста,
девочка,
очнись,
ведь
твоя
биполярность
ничего
не
решит
Has
optado
por
un
mundo
inferior
es
tu
elección
con
una
leve
sensación
que
te
quedaste
en
el
pasado
Ты
выбрала
низший
мир,
это
твой
выбор,
с
легким
ощущением,
что
ты
застряла
в
прошлом
Y
el
significado
muy
bien
dado
de
la
imperfección
por
tu
propia
decisión
no
se
mueve
de
tu
lado
И
значение
несовершенства,
которое
ты
сама
определила,
не
покидает
тебя
Sonrisa
que
se
a
borrado
o
por
lo
menos
la
sincera
reemplazando
su
linda
curva
por
la
curva
de
una
cadera
Улыбка,
которая
исчезла,
или,
по
крайней
мере,
искренняя
улыбка,
замененная
изгибом
твоих
бедер
Hipocresía
que
se
fortalece
en
tu
mundo
interno
asi
es
tu
mundo
Лицемерие,
которое
укрепляется
в
твоем
внутреннем
мире,
таков
твой
мир
Ya
son
primaveras
solo
con
inviernos
Теперь
это
весны
только
с
зимами
Antes
una
hermosa
rosa
después
un
lindo
girasol
Раньше
ты
была
прекрасной
розой,
потом
милым
подсолнухом
Ahora
un
flor
artificial
siendo
derretida
por
el
sol
Теперь
ты
искусственный
цветок,
тающий
под
солнцем
Vive
crece
aunque
halla
sido
sembrada
en
el
pantano
Живи,
расти,
даже
если
тебя
посадили
в
болоте
Ya
que
para
el
jardinero
no
es
justo
haberte
regado
en
vano
Ведь
для
садовника
несправедливо
поливать
тебя
напрасно
Un
defecto,
una
espina,
una
rosa,
una
vida
Дефект,
шип,
роза,
жизнь
Que
se
marchita
si
la
olvidan
o
la
riegan
con
agua
podrida
Которая
увядает,
если
ее
забывают
или
поливают
гнилой
водой
En
realidad
la
fe
se
fue
con
la
dignidad
de
algunas
hembras
На
самом
деле
вера
ушла
вместе
с
достоинством
некоторых
женщин
La
naturaleza
sabia
se
cosecha
de
lo
que
se
siembra
Мудрая
природа
- что
посеешь,
то
и
пожнешь
Tu
corazón
espera
un
rey
que
las
prefiere
rameras
Твое
сердце
ждет
короля,
который
предпочитает
шлюх
Vales
mucho
y
eso
no
te
lo
dice
una
enciclopedia
Ты
стоишь
многого,
и
это
тебе
не
энциклопедия
говорит
Eres
una
mujer
tan
entera
que
ni
te
enteras
que
a
tu
corazón
no
le
hace
falta
un
hombre
que
te
quiera
a
medias
Ты
такая
цельная
женщина,
что
даже
не
понимаешь,
что
твоему
сердцу
не
нужен
мужчина,
который
любит
тебя
наполовину
Representas
un
manojo
de
enojos
y
de
tormentas
antes
de
decir
o
actuar
espero
que
pienses
y
lo
sientas
no
te
mientas
Ты
представляешь
собой
сгусток
злости
и
бурь,
прежде
чем
сказать
или
сделать
что-то,
надеюсь,
ты
подумаешь
и
почувствуешь,
не
лги
себе
Ya
que
las
medidas
del
corazón
según
la
sociedad
son
90,
60,
90
Ведь
параметры
сердца,
по
мнению
общества,
- 90,
60,
90
El
chico
sincero
que
buscabas
te
espero
un
buen
rato
Искренний
парень,
которого
ты
искала,
долго
тебя
ждал
Y
preferiste
chicos
que
solo
brindan
maltrato
А
ты
предпочла
парней,
которые
приносят
только
боль
Un
buen
corazón
y
una
mente
sincera
no
vale
la
pena
Доброе
сердце
и
искренний
разум
ничего
не
стоят
No
son
competencia
para
un
chico
con
una
billetera
llena
Они
не
конкуренты
парню
с
полным
кошельком
Una
estrellada
sin
luz,
un
fuego
que
no
tiene
llama,
una
persona
sin
Jesús,
un
actor
célebre
sin
fama,
un
mudo
que
habla
y
reclama,
un
poeta
que
no
ama
son
ejemplos
que
me
hacen
ver
que
ya
no
eres
la
misma
dama
Звезда
без
света,
огонь
без
пламени,
человек
без
Иисуса,
знаменитый
актер
без
славы,
немой,
который
говорит
и
жалуется,
поэт,
который
не
любит
- это
примеры,
которые
показывают
мне,
что
ты
уже
не
та
леди
Una
niña
que
a
su
edad
quiere
dárselas
de
señora
no
teniendo
apenas
18
años
y
viendo
al
revés
Девочка,
которая
в
своем
возрасте
хочет
строить
из
себя
взрослую,
не
имея
даже
18
лет
и
видя
все
наоборот
Inclusive
trata
mal
a
su
señora
progenitora
y
no
entiende
que
18
años
exigen
madurez
Она
даже
плохо
относится
к
своей
матери
и
не
понимает,
что
18
лет
требуют
зрелости
Y
ahora
ves
que
lo
que
antes
fue
ya
nada
es
И
теперь
ты
видишь,
что
то,
что
было
раньше,
уже
ничто
No
te
compliques
la
vida
ya
que
existe
una
receta
recuerdas
la
muñeca
con
la
que
veias
en
tu
niñez
Не
усложняй
себе
жизнь,
ведь
есть
рецепт,
помнишь
куклу,
с
которой
ты
играла
в
детстве?
La
barbie
con
la
que
jugabas
ya
posee
su
silueta
У
Барби,
с
которой
ты
играла,
уже
есть
ее
фигура
Niña,
has
perdido
tu
cariño
y
tu
carisma
Девочка,
ты
потеряла
свою
нежность
и
харизму
Y
aunque
lo
niegues
tu
sabes
que
no
sigues
siendo
la
misma
И
хотя
ты
отрицаешь
это,
ты
знаешь,
что
ты
уже
не
та
Y
si
quieres
que
te
diga
requisitos
que
la
vida
exiga
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
назвал
тебе
требования,
которые
предъявляет
жизнь
Antes
de
ser
buena
novia
tienes
que
ser
buena
hija
Прежде
чем
быть
хорошей
девушкой,
ты
должна
быть
хорошей
дочерью
El
físico
no
es
el
cielo
y
tras
esas
falsas
medidas
perfectas
Внешность
- не
главное,
и
за
этими
фальшивыми
идеальными
мерками
Esta
la
silueta
de
alguien
que
me
afecta
cuando
no
la
aceptan
Скрывается
силуэт
той,
кто
страдает,
когда
ее
не
принимают
Hazle
un
mantenimiento
al
alma
y
renueva
tu
engranaje
Позаботься
о
своей
душе,
обнови
свой
внутренний
механизм
Para
que
tu
maquillaje
no
sirva
de
camuflaje
Чтобы
макияж
не
служил
тебе
камуфляжем
Los
pechos
de
una
dama
jamas
tienen
la
razón
Грудь
женщины
никогда
не
бывает
права
Ya
que
prefieren
implantes
y
suplantan
el
corazón
Ведь
вы
предпочитаете
импланты
и
заменяете
ими
сердце
Lo
corporal
es
esencial
pero
en
lo
personal
no
es
magico
Тело
важно,
но
в
личном
плане
оно
не
волшебное
Más
adelante
sabras
que
el
cielo
no
está
hecho
de
plástico
Позже
ты
поймешь,
что
рай
не
сделан
из
пластика
Nena,
se
que
tu
vida
se
basa
en
una
propia
decisión
pero
no
trates
como
prioridad
a
quien
te
trata
por
opción
Детка,
я
знаю,
что
твоя
жизнь
основана
на
твоем
собственном
решении,
но
не
относись
как
к
приоритету
к
тому,
кто
относится
к
тебе
как
к
опции
Ama
al
prójimo
por
como
es
y
no
por
lo
que
parezca
Люби
ближнего
за
то,
какой
он
есть,
а
не
за
то,
как
он
выглядит
Y
aunque
la
mal
cuesta
trata
de
amar
solo
a
quien
se
lo
merezca
И
хотя
это
сложно,
старайся
любить
только
тех,
кто
этого
заслуживает
En
físico
eres
hermosa
un
estereotipo
casi
perfecto
y
tú
centro
es
el
que
cuesta
y
ese
esta
lleno
de
defectos
Внешне
ты
прекрасна,
почти
идеальный
стереотип,
а
твой
внутренний
мир
- вот
что
сложно,
и
он
полон
недостатков
Por
afecto
escribo
este
tema
hacía
la
Rosa
mas
fina
para
que
recuerdes
que
hasta
la
mejor
rosa
también
tiene
espinas
Из-за
привязанности
я
пишу
эту
песню
для
самой
изящной
Розы,
чтобы
ты
помнила,
что
даже
у
самой
лучшей
розы
тоже
есть
шипы
Y
no
vallas
a
creer
que
mis
rimas
a
ti
te
odian
И
не
думай,
что
мои
рифмы
тебя
ненавидят
Solo
que
odio
como
cambias
al
escuchar
fiestas
en
barrió
Colombia
Просто
я
ненавижу,
как
ты
меняешься,
когда
слышишь
вечеринки
в
районе
Колумбия
Hazle
un
mantenimiento
al
alma
y
renueva
tu
engranaje
Позаботься
о
своей
душе,
обнови
свой
внутренний
механизм
Para
que
ese
maquillaje
no
sirva
de
camuflaje
Чтобы
этот
макияж
не
служил
тебе
камуфляжем
Eres
un
lindo
paisaje
y
este
es
un
lindo
mensaje
de
parte
de
un
no
tan
lindo
hombre
que
quiere
darte
homenaje
Ты
- прекрасный
пейзаж,
и
это
прекрасное
послание
от
не
очень
красивого
мужчины,
который
хочет
отдать
тебе
дань
уважения
Buen
viaje,
hazte
valorar
pero
ama
con
egoísmo
ya
que
el
verdadero
amor
nace
desde
uno
mismo
Счастливого
пути,
цени
себя,
но
люби
с
эгоизмом,
ведь
настоящая
любовь
рождается
из
любви
к
самому
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.