Paroles et traduction Mc Gabi - Nosso Vídeo (Ao Vivo)
Nosso Vídeo (Ao Vivo)
Наше Видео (В Живую)
Eh,
Resenha
da
Gabi
Эй,
Тусовка
Габи
Será
que
eu
consigo
acalmar
Смогу
ли
я
хоть
как-то
унять
Essa
vontade
de
te
ver?
Это
желание
увидеть
тебя?
Já
tentei,
não
dá
pra
evitar,
vou
me
perder
Я
пыталась,
но
это
невозможно,
я
теряюсь
No
teu
sorriso,
tua
voz,
teus
abraços
В
твоей
улыбке,
твоем
голосе,
твоих
объятиях,
Que
eu
me
prendo
como
em
nó
Которые
меня
связывают,
будто
узлом.
Por
favor,
nunca
me
deixe
só
Пожалуйста,
никогда
не
оставляй
меня
одну.
Eu
olho
nossas
fotos,
uma
delas
pelo
chão
Я
смотрю
на
наши
фотографии,
одна
из
них
упала
на
пол.
Lembro
aquele
dia,
eu
segurei
a
sua
mão
Вспоминаю
тот
день,
когда
я
держала
тебя
за
руку
E
disse
que
o
amor
não
vai
passar
И
говорила,
что
наша
любовь
не
угаснет.
O
que
Deus
uniu
ninguém
pode
separar
То,
что
соединил
Бог,
человек
не
в
силах
разрушить.
Vivo
o
dia
a
dia
pra
encontrar
a
solução
Я
проживаю
день
за
днем
в
поисках
решения,
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Которое
бы
принесло
мне
мир
и
успокоило
бы
мое
сердце.
Pra
que
só
por
um
segundo
Чтобы
хотя
бы
на
секунду
Você
esteja
junto
a
mim
no
meu
mundo
Ты
оказался
рядом
со
мной
в
моем
мире.
Agora
pra
vocês
um
cara
que
eu
sou
muito
fã
А
сейчас
для
вас
выступит
парень,
от
которого
я
без
ума,
Ver
o
nosso
vídeo
na
tarde
de
Domingo
Смотрю
наше
видео
в
воскресенье
днем,
A
felicidade
preenchendo
o
ar
Счастье
наполняет
воздух.
Aperto
o
play
e
escuto
o
teu
riso
Нажимаю
«Play»
и
слышу
твой
смех.
Aperto
pause
pra
te
admirar
Ставлю
на
паузу,
чтобы
полюбоваться
тобой.
Volto
pra
o
início,
teu
jeito
é
meu
vício
Возвращаюсь
к
началу,
твоя
манера
поведения
- мой
наркотик.
Lembro
como
é
bom
te
abraçar
Вспоминаю,
как
же
хорошо
обнимать
тебя.
Então
eu
dou
stop
antes
que
eu
acorde
И
тогда
я
нажимаю
«Стоп»,
пока
не
проснулся
E
comece
a
chorar
И
не
начал
плакать.
Eu
olho
nossas
fotos,
uma
delas
pelo
chão
Я
смотрю
на
наши
фотографии,
одна
из
них
упала
на
пол.
Lembro
aquele
dia,
eu
segurei
a
sua
mão
Вспоминаю
тот
день,
когда
я
держал
тебя
за
руку
E
disse
que
o
amor
não
vai
passar
И
говорил,
что
наша
любовь
не
угаснет.
O
que
Deus
uniu
ninguém
pode
separar
То,
что
соединил
Бог,
человек
не
в
силах
разрушить.
Vivo
o
dia
a
dia
pra
encontrar
a
solução
(a
solução)
Я
проживаю
день
за
днем
в
поисках
решения
(решения),
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Которое
бы
принесло
мне
мир
и
успокоило
бы
мое
сердце.
Pra
que
só
por
um
segundo
Чтобы
хотя
бы
на
секунду
Você
esteja
junto
a
mim
Ты
была
рядом
со
мной
No
meu
mundo
(meu
mundo)
В
моем
мире
(в
моем
мире).
No
meu
mundo
В
моем
мире.
A
distância
não
vai
separar
Расстояние
не
разлучит
нас.
No
meu
mundo
estaremos
sempre
juntos
В
моем
мире
мы
всегда
будем
вместе.
Eu
olho
nossas
fotos,
uma
delas
pelo
chão
Я
смотрю
на
наши
фотографии,
одна
из
них
упала
на
пол.
Lembro
aquele
dia,
eu
segurei
a
tua
mão
Вспоминаю
тот
день,
когда
я
держал
тебя
за
руку
E
disse
que
o
amor
não
vai
passar
(esse
amor
não
vai
passar)
И
говорил,
что
наша
любовь
не
угаснет
(эта
любовь
не
угаснет).
O
que
Deus
uniu
ninguém
pode
separar
То,
что
соединил
Бог,
человек
не
в
силах
разрушить.
Vivo
o
dia
a
dia
pra
encontrar
a
solução
Я
проживаю
день
за
днем
в
поисках
решения,
Que
me
traga
paz
e
acalme
o
coração
Которое
бы
принесло
мне
мир
и
успокоило
бы
мое
сердце.
Pra
que
só
por
um
segundo
Чтобы
хотя
бы
на
секунду
Você
esteja
junto
a
mim
Ты
была
рядом
со
мной
No
meu
mundo
В
моем
мире.
Você
esteja
junto
a
mim
Ты
была
рядом
со
мной
No
meu
mundo
В
моем
мире.
Você
esteja
junto
a
mim
Ты
была
рядом
со
мной.
Muito
obrigada,
sabe
que
eu
sou
muito
sua
fã
Огромное
спасибо,
ты
знаешь,
что
я
твой
большой
фанат.
Amo
você,
amo
sua
história,
amo
sua
pessoa
Люблю
тебя,
люблю
твою
историю,
люблю
тебя
как
человека.
Muito
obrigada
por
tudo,
pela
humildade,
pelo
carinho
Спасибо
тебе
за
все,
за
скромность,
за
заботу.
Tamo
junto
sempre,
te
amo
Мы
всегда
вместе,
люблю
тебя.
D'Black,
meu
amores
Ди'Блэк,
мой
дорогой.
'Brigado
pelo
carinho
Спасибо
за
теплый
прием.
Ai
gente,
eu
sou
muito
fã,
né?
Não
dá
Ребята,
я
же
его
большой
фанат,
да?
Ну
невозможно
удержаться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalto Max, Felipe Zero, Vinicius D Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.