Mc Gabi - Nosso Vídeo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Gabi - Nosso Vídeo (Ao Vivo)




Nosso Vídeo (Ao Vivo)
Наше Видео (В Живую)
Eh, Resenha da Gabi
Эй, Тусовка Габи
Nosso Vídeo
Наше Видео
Será que eu consigo acalmar
Смогу ли я хоть как-то унять
Essa vontade de te ver?
Это желание увидеть тебя?
tentei, não pra evitar, vou me perder
Я пыталась, но это невозможно, я теряюсь
No teu sorriso, tua voz, teus abraços
В твоей улыбке, твоем голосе, твоих объятиях,
Que eu me prendo como em
Которые меня связывают, будто узлом.
Por favor, nunca me deixe
Пожалуйста, никогда не оставляй меня одну.
Eu olho nossas fotos, uma delas pelo chão
Я смотрю на наши фотографии, одна из них упала на пол.
Lembro aquele dia, eu segurei a sua mão
Вспоминаю тот день, когда я держала тебя за руку
E disse que o amor não vai passar
И говорила, что наша любовь не угаснет.
O que Deus uniu ninguém pode separar
То, что соединил Бог, человек не в силах разрушить.
Vivo o dia a dia pra encontrar a solução
Я проживаю день за днем в поисках решения,
Que me traga paz e acalme o coração
Которое бы принесло мне мир и успокоило бы мое сердце.
Pra que por um segundo
Чтобы хотя бы на секунду
Você esteja junto a mim no meu mundo
Ты оказался рядом со мной в моем мире.
Agora pra vocês um cara que eu sou muito
А сейчас для вас выступит парень, от которого я без ума,
D'Black
Ди'Блэк.
Ver o nosso vídeo na tarde de Domingo
Смотрю наше видео в воскресенье днем,
A felicidade preenchendo o ar
Счастье наполняет воздух.
Aperto o play e escuto o teu riso
Нажимаю «Play» и слышу твой смех.
Aperto pause pra te admirar
Ставлю на паузу, чтобы полюбоваться тобой.
Volto pra o início, teu jeito é meu vício
Возвращаюсь к началу, твоя манера поведения - мой наркотик.
Lembro como é bom te abraçar
Вспоминаю, как же хорошо обнимать тебя.
Então eu dou stop antes que eu acorde
И тогда я нажимаю «Стоп», пока не проснулся
E comece a chorar
И не начал плакать.
Eu olho nossas fotos, uma delas pelo chão
Я смотрю на наши фотографии, одна из них упала на пол.
Lembro aquele dia, eu segurei a sua mão
Вспоминаю тот день, когда я держал тебя за руку
E disse que o amor não vai passar
И говорил, что наша любовь не угаснет.
O que Deus uniu ninguém pode separar
То, что соединил Бог, человек не в силах разрушить.
Vivo o dia a dia pra encontrar a solução (a solução)
Я проживаю день за днем в поисках решения (решения),
Que me traga paz e acalme o coração
Которое бы принесло мне мир и успокоило бы мое сердце.
Pra que por um segundo
Чтобы хотя бы на секунду
Você esteja junto a mim
Ты была рядом со мной
No meu mundo (meu mundo)
В моем мире моем мире).
No meu mundo
В моем мире.
A distância não vai separar
Расстояние не разлучит нас.
No meu mundo estaremos sempre juntos
В моем мире мы всегда будем вместе.
Eu olho nossas fotos, uma delas pelo chão
Я смотрю на наши фотографии, одна из них упала на пол.
Lembro aquele dia, eu segurei a tua mão
Вспоминаю тот день, когда я держал тебя за руку
E disse que o amor não vai passar (esse amor não vai passar)
И говорил, что наша любовь не угаснет (эта любовь не угаснет).
O que Deus uniu ninguém pode separar
То, что соединил Бог, человек не в силах разрушить.
Vivo o dia a dia pra encontrar a solução
Я проживаю день за днем в поисках решения,
Que me traga paz e acalme o coração
Которое бы принесло мне мир и успокоило бы мое сердце.
Pra que por um segundo
Чтобы хотя бы на секунду
Você esteja junto a mim
Ты была рядом со мной
No meu mundo
В моем мире.
Você esteja junto a mim
Ты была рядом со мной
No meu mundo
В моем мире.
Você esteja junto a mim
Ты была рядом со мной.
Muito obrigada, sabe que eu sou muito sua
Огромное спасибо, ты знаешь, что я твой большой фанат.
Amo você, amo sua história, amo sua pessoa
Люблю тебя, люблю твою историю, люблю тебя как человека.
Muito obrigada por tudo, pela humildade, pelo carinho
Спасибо тебе за все, за скромность, за заботу.
Tamo junto sempre, te amo
Мы всегда вместе, люблю тебя.
D'Black, meu amores
Ди'Блэк, мой дорогой.
'Brigado pelo carinho
Спасибо за теплый прием.
Ai gente, eu sou muito fã, né? Não
Ребята, я же его большой фанат, да? Ну невозможно удержаться!





Writer(s): Dalto Max, Felipe Zero, Vinicius D Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.