Mc Gabi - Não Vem Não (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Gabi - Não Vem Não (Ao Vivo)




Não Vem Não (Ao Vivo)
Not Coming No (Live)
Eh, resenha da Gabi
Hey, Gabi's hangout
Não vem não,
Not coming, okay
Ah, pretinha
Oh, pretty girl
falei pra você que você vai me perder
I've told you I'll lose you
Mas é que nunca presta atenção
But you never pay attention
Vou dizer pra valer o que pode acontecer
I'll tell you what could happen
Alguém roubar o meu coração
Someone steals my heart
Você vai se arrepender de me largar sozinha
You're going to regret leaving me alone
Aqui em casa a noite inteira
Home all night
Para quê me aborrecer saindo na sexta
Why bother me on Fridays?
Voltando segunda-feira?
Coming back on Mondays?
Eu provei pra você que eu sou um bom rapaz
I've proven to you that I'm a good guy
Se lembra quando eu volto o amor que a gente faz?
Remember the love we make when I get back?
E você sabe bem que esse é meu trabalho
And you know this is my job
Pois quando chega o fim do mês eu nunca falho
When the month ends, I never fail
E você, pra me conhecer
And you, to know me
Foi no show e quando me viu ficou toda assanhada
You came to the show and you were aroused when you saw me
Então, sabe muito bem
So you know very well
Que a gente está junto porque sou da madrugada
We're only together because I'm from the night
Não vem, não com esse papo que você trabalhando
Don't come around with that talk that you're working
Eu preciso de atenção e com certeza isso você não dando
I just need attention and you're definitely not giving it to me
Calma, coração, você precisa confiar em mim
Calm down, heart, you need to trust me
Pra nossa relação não ter um fim não
So our relationship doesn't end
Porque você me conheceu assim
Because you met me like this
Não vem, não com esse papo que você trabalhando
Don't come around with that talk that you're working
Eu preciso de atenção e com certeza isso você não dando
I just need attention and you're definitely not giving it to me
Calma, coração, você precisa confiar em mim
Calm down, heart, you need to trust me
Pra nossa relação não ter um fim não
So our relationship doesn't end
Porque você me conheceu assim
Because you met me like this
Te amo pretinha
I love you, pretty girl
falei pra você que você vai me perder
I've told you I'll lose you
Mas é que nunca presta atenção
But you never pay attention
Vou dizer pra valer o que pode acontecer
I'll tell you what could happen
Alguém roubar o meu coração
Someone steals my heart
Você vai se arrepender de me largar sozinha
You're going to regret leaving me alone
Aqui em casa a noite inteira
Home all night
Para quê me aborrecer saindo na sexta
Why bother me on Fridays?
Voltando segunda-feira?
Coming back on Mondays?
Eu provei pra você que eu sou um bom rapaz
I've proven to you that I'm a good guy
Se lembra quando eu volto o amor que a gente faz?
Remember the love we make when I get back?
Você sabe bem que esse é meu trabalho
You know this is my job
Pois quando chega o fim do mês eu nunca falho
When the month ends, I never fail
E você, pra me conhecer
And you, to know me
Foi no show e quando me viu ficou toda assanhada
You came to the show and you were aroused when you saw me
Então, sabe muito bem
So you know very well
Que a gente está junto porque sou da madrugada
We're only together because I'm from the night
Não vem, não com esse papo que você trabalhando
Don't come around with that talk that you're working
Eu preciso de atenção e com certeza isso você não dando
I just need attention and you're definitely not giving it to me
Calma coração, calma coração, você precisa confiar em mim
Calm down, heart, calm down, heart, you need to trust me
Pra nossa relação não ter um fim
So our relationship doesn't end
Porque você me conheceu assim
Because you met me like this
Não vem não, com esse papo que você trabalhando
Don't come around with that talk that you're working
Eu preciso de atenção e com certeza isso você não dando
I just need attention and you're definitely not giving it to me
Calma coração, você precisa confiar em mim
Calm down heart, you need to trust me
Pra nossa relação não ter um fim
So our relationship doesn't end
Porque você me conheceu assim, assim
Because you met me like this, like this
falei pra você
I already told you





Writer(s): Oscar Tomas Tintel Pena Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.