Mc Gabi - Primeira Vez (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Gabi - Primeira Vez (Ao Vivo)




Primeira Vez (Ao Vivo)
First Time (Live)
Eh, Resenha da Gabi
Hey, Gabi's Party
Swing & Simpatia
Swing & Simpatia
Forrei a cama com rosas vermelhas
I lined the bed with red roses
Vermelho é a cor da paixão
Red is the color of passion
Sinta o clima que está no ar
Feel the atmosphere in the air
Perfeita decoração
Perfect decoration
Confia em mim
Trust me
Prometo que não vou deixar faltar carinho
I promise I won't let you lack affection
Confia em mim
Trust me
Pode deixar que eu vou devagarzinho
You can let me take it slow
E aí, Gabi
What's up, Gabi?
Luz apagada porque entendo a sua timidez
Lights off because I understand your shyness
Não faltará nada na sua primeira vez
Nothing will be missing on your first time
De hoje em diante tudo vai ser diferente
From now on everything will be different
Vou virar seu homem ao te fazer mulher
I'll become your man by making you a woman
Seu coração disparado, o corpo arrepiado
Your heart racing, your body tingling
Mas segura do que você quer
But you're sure of what you want
Eu me sinto honrado por você ter confiado
I feel honored that you trusted me
Tive a certeza que sou especial
I was sure that I am special
O que rolou entre a gente vai lembrar para sempre
What happened between us will be remembered forever
O dia, mês, o ano e o local
The day, the month, the year and the place
E o local
And the place
Forrei a cama com rosas vermelhas
I lined the bed with red roses
Vermelho é a cor da paixão
Red is the color of passion
Sinta o clima que está no ar
Feel the atmosphere in the air
Perfeita decoração
Perfect decoration
Confia em mim
Trust me
Prometo que não vou deixar faltar carinho
I promise I won't let you lack affection
Confia em mim
Trust me
Pode deixar que eu vou devagarzinho
You can let me take it slow
Luz apagada porque entendo a sua timidez
Lights off because I understand your shyness
(Tem que entender, né?)
(Gotta understand, right?)
Não faltará nada na sua primeira vez
Nothing will be missing on your first time
De hoje em diante tudo vai ser diferente
From now on everything will be different
Vou virar seu homem ao te fazer mulher
I'll become your man by making you a woman
Seu coração disparado, o corpo arrepiado
Your heart racing, your body tingling
Mas segura do que você quer
But you're sure of what you want
Eu me sinto honrado por você ter confiado
I feel honored that you trusted me
Tive a certeza que sou especial
I was sure that I am special
O que rolou entre a gente vai lembrar para sempre
What happened between us will be remembered forever
O dia, mês, o ano e o local
The day, the month, the year and the place
De hoje em diante tudo vai ser diferente
From now on everything will be different
Vou virar seu homem ao te fazer mulher
I'll become your man by making you a woman
Seu coração disparado, corpo arrepiado
Your heart racing, your body tingling
Mas segura do que você quer
But you're sure of what you want
Eu me sinto honrado por você ter confiado
I feel honored that you trusted me
Tive a certeza que sou especial
I was sure that I am special
O que rolou entre a gente vai lembrar para sempre
What happened between us will be remembered forever
O dia, o mês, o ano e o local
The day, the month, the year and the place
E o local
And the place
Forrei a cama com rosas vermelhas
I lined the bed with red roses
Bom demais! (Vai, Gabi!)
That was awesome! (Go, Gabi!)
Bate palma pro Swing & Simpatia aí, gente
A round of applause for Swing & Simpatia, folks!
Fera com F maiúsculo, maravilhosos
Fucking legends, you two





Writer(s): Luciano Coelho Da Silva, Maicon Simpatia, Renan Paixao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.