Paroles et traduction Mc Gabi - Primeira Vez (Ao Vivo)
Primeira Vez (Ao Vivo)
First Time (Live)
Eh,
Resenha
da
Gabi
Hey,
Gabi's
Party
Swing
& Simpatia
Swing
& Simpatia
Forrei
a
cama
com
rosas
vermelhas
I
lined
the
bed
with
red
roses
Vermelho
é
a
cor
da
paixão
Red
is
the
color
of
passion
Sinta
o
clima
que
está
no
ar
Feel
the
atmosphere
in
the
air
Perfeita
decoração
Perfect
decoration
Prometo
que
não
vou
deixar
faltar
carinho
I
promise
I
won't
let
you
lack
affection
Pode
deixar
que
eu
vou
devagarzinho
You
can
let
me
take
it
slow
E
aí,
Gabi
What's
up,
Gabi?
Luz
apagada
porque
entendo
a
sua
timidez
Lights
off
because
I
understand
your
shyness
Não
faltará
nada
na
sua
primeira
vez
Nothing
will
be
missing
on
your
first
time
De
hoje
em
diante
tudo
vai
ser
diferente
From
now
on
everything
will
be
different
Vou
virar
seu
homem
ao
te
fazer
mulher
I'll
become
your
man
by
making
you
a
woman
Seu
coração
disparado,
o
corpo
arrepiado
Your
heart
racing,
your
body
tingling
Mas
tá
segura
do
que
você
quer
But
you're
sure
of
what
you
want
Eu
me
sinto
honrado
por
você
ter
confiado
I
feel
honored
that
you
trusted
me
Tive
a
certeza
que
sou
especial
I
was
sure
that
I
am
special
O
que
rolou
entre
a
gente
vai
lembrar
para
sempre
What
happened
between
us
will
be
remembered
forever
O
dia,
mês,
o
ano
e
o
local
The
day,
the
month,
the
year
and
the
place
Forrei
a
cama
com
rosas
vermelhas
I
lined
the
bed
with
red
roses
Vermelho
é
a
cor
da
paixão
Red
is
the
color
of
passion
Sinta
o
clima
que
está
no
ar
Feel
the
atmosphere
in
the
air
Perfeita
decoração
Perfect
decoration
Prometo
que
não
vou
deixar
faltar
carinho
I
promise
I
won't
let
you
lack
affection
Pode
deixar
que
eu
vou
devagarzinho
You
can
let
me
take
it
slow
Luz
apagada
porque
entendo
a
sua
timidez
Lights
off
because
I
understand
your
shyness
(Tem
que
entender,
né?)
(Gotta
understand,
right?)
Não
faltará
nada
na
sua
primeira
vez
Nothing
will
be
missing
on
your
first
time
De
hoje
em
diante
tudo
vai
ser
diferente
From
now
on
everything
will
be
different
Vou
virar
seu
homem
ao
te
fazer
mulher
I'll
become
your
man
by
making
you
a
woman
Seu
coração
disparado,
o
corpo
arrepiado
Your
heart
racing,
your
body
tingling
Mas
tá
segura
do
que
você
quer
But
you're
sure
of
what
you
want
Eu
me
sinto
honrado
por
você
ter
confiado
I
feel
honored
that
you
trusted
me
Tive
a
certeza
que
sou
especial
I
was
sure
that
I
am
special
O
que
rolou
entre
a
gente
vai
lembrar
para
sempre
What
happened
between
us
will
be
remembered
forever
O
dia,
mês,
o
ano
e
o
local
The
day,
the
month,
the
year
and
the
place
De
hoje
em
diante
tudo
vai
ser
diferente
From
now
on
everything
will
be
different
Vou
virar
seu
homem
ao
te
fazer
mulher
I'll
become
your
man
by
making
you
a
woman
Seu
coração
disparado,
corpo
arrepiado
Your
heart
racing,
your
body
tingling
Mas
tá
segura
do
que
você
quer
But
you're
sure
of
what
you
want
Eu
me
sinto
honrado
por
você
ter
confiado
I
feel
honored
that
you
trusted
me
Tive
a
certeza
que
sou
especial
I
was
sure
that
I
am
special
O
que
rolou
entre
a
gente
vai
lembrar
para
sempre
What
happened
between
us
will
be
remembered
forever
O
dia,
o
mês,
o
ano
e
o
local
The
day,
the
month,
the
year
and
the
place
Forrei
a
cama
com
rosas
vermelhas
I
lined
the
bed
with
red
roses
Bom
demais!
(Vai,
Gabi!)
That
was
awesome!
(Go,
Gabi!)
Bate
palma
pro
Swing
& Simpatia
aí,
gente
A
round
of
applause
for
Swing
& Simpatia,
folks!
Fera
com
F
maiúsculo,
maravilhosos
Fucking
legends,
you
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Coelho Da Silva, Maicon Simpatia, Renan Paixao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.