Mc Gabi - Um Minuto (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Gabi - Um Minuto (Ao Vivo)




Essa mina é uma coisa que eu vou dizer
Эта мина-одна вещь, которую я скажу
Porque quando ela passa todos querem ver
Потому что, когда она проходит мимо, все хотят видеть.
E do jeito que ela anda chega a dar calor, dar calor
И то, как она ходит, дает тепло, дает тепло.
Percebeu que eu ava afim, ela sentiu no ar
Заметила, что я был единомышленником, она почувствовала это в воздухе.
Me deu meio que um sorriso pra me provocar
Это дало мне улыбку, чтобы дразнить меня
Me liguei que ela é difícil, deu pra perceber, perceber
Мне позвонили, что ей тяжело, можно было заметить, осознать
Olha como ela é sexy, ela quer jogar
Посмотри, как она сексуальна, она просто хочет играть
Se você brincar com fogo você vai se queimar
Если вы играете с огнем, вы будете гореть
Olha a roupa que ela veste pra chamar a atenção
Посмотрите на одежду, которую она носит, чтобы привлечь внимание
Blusa tomara que caia, caia na minha mão
Блузка, которая падает, падает на мою руку,
Olha como ela mexe, quero te deixar louca
Посмотри, как она шевелится, я хочу свести тебя с ума.
Quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Я хочу посмотреть, что ты прячешь под одеждой
Olha como ela mexe, quer me enlouquecer
Посмотри, как она шевелится, хочет свести меня с ума.
Então chega mais pra que eu vou corresponder
Так что давай еще, что я буду соответствовать.
Um minuto pra falar
Одна минута, чтобы поговорить
É o que eu peço pra você
Это то, что я прошу для вас
Deixa tudo e vem pra
Оставь все и иди сюда
Você não vai se arrepender
Вы не пожалеете
Então chega mais
Тогда приходит больше
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь.
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
É assim que se faz, é assim que se faz
Вот как это делается, вот как это делается.
Um minuto pra falar
Одна минута, чтобы поговорить
É o que eu peço pra você
Это то, что я прошу для вас
Deixa tudo e vem pra
Оставь все и иди сюда
Você não vai se arrepender
Вы не пожалеете
Então chega mais
Тогда приходит больше
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь.
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
É assim que se faz, é assim que se faz
Вот как это делается, вот как это делается.
Então me da um minuto da sua atenção
Тогда дай мне минуту твоего внимания
Você sabe que eu te olhando um tempão
Ты знаешь, что я смотрел на тебя некоторое время назад.
Vou tirar uma foto sua no meu celular
Я собираюсь сфотографировать вас на свой мобильный телефон
Quando te ver ligar eu vou te ver chamar
Когда я увижу, как ты звонишь, я увижу, как ты звонишь.
Eu quero te ver mais tarde, deixa eu te buscar
Я хочу увидеть тебя позже, позволь мне забрать тебя
É você me dizer a hora e o lugar
Это просто ты говоришь мне время и место
Vai ser tratamento VIP, tipo classe A
Это будет VIP-лечение, тип класса А
Classe A, vai ser tipo classe A
Класс а, это будет тип класса А
Olha como ela é sexy, ela quer jogar
Посмотри, как она сексуальна, она просто хочет играть
Se você brincar com fogo você vai se queimar
Если вы играете с огнем, вы будете гореть
Pra chamar a atenção, usa tomara que caia, caia na minha mão
Чтобы привлечь внимание, используйте tomara, чтобы упасть, упасть в мою руку
Quero te deixar louca
Я хочу свести тебя с ума
Quero ver o que você esconde embaixo da roupa
Я хочу посмотреть, что ты прячешь под одеждой
Quer me enlouquecer
Хочешь свести меня с ума
Então chega mais pra que eu vou corresponder
Так что давай еще, что я буду соответствовать.
Um minuto pra falar
Одна минута, чтобы поговорить
É o que eu peço pra você
Это то, что я прошу для вас
Deixa tudo e vem pra
Оставь все и иди сюда
Você não vai se arrepender
Вы не пожалеете
Então chega mais
Тогда приходит больше
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь.
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
É assim que se faz, é assim que se faz
Вот как это делается, вот как это делается.
Um minuto pra falar
Одна минута, чтобы поговорить
É o que eu peço pra você
Это то, что я прошу для вас
Deixa tudo e vem pra
Оставь все и иди сюда
Você não vai se arrepender
Вы не пожалеете
Então chega mais
Тогда приходит больше
Porque eu quero ter você, me diz como é que faz
Потому что я хочу иметь тебя, скажи мне, как ты это делаешь.
Tira tudo que eu te mostro do que eu sou capaz
Забери все, что я покажу тебе, на что я способен.
É assim que se faz, é assim que se faz
Вот как это делается, вот как это делается.
É resenha da Gabi
Это обзор Габи
Muito obridada pela presença de todos
Очень уважаемый присутствием всех
Quem feliz um grito
Тот, кто счастлив, кричит
Ah! É isso eh
Ах! Вот и все





Writer(s): Oscar Tomas Tintel Pena Neto, Marcelo Mendonca De Menezes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.