Mc Gey & DJ Fatte - Líná huba břehy mele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Gey & DJ Fatte - Líná huba břehy mele




Líná huba břehy mele
Длинный язык берега мелет
Hej Fatte, rozjeď to!
Эй, Фэтти, давай зажжем!
Tady Gey, leze to ze mně jak z chlupatý deky,
Это Гей, прет из меня, как из шерстяного одеяла,
Podívej, na ty fleky v podpáždí a povídej všem,
Смотри на эти пятна в подпалинах и рассказывай всем,
že jsem usnul na vavřínech, přímo na výsluní.
Что я уснул на лаврах, прямо на солнышке.
A otázky, kdy nahraješ desku, furt budí... jdi do prdele!
А вопросы, когда запишешь альбом, меня все еще будят... иди к черту!
To slunku strašně udí, tudíž, je čas vstávat a dělat to, co umím.
Это солнце ужасно печет, следовательно, пора вставать и делать то, что умею.
Myslíš, přeskočit na kole černošskej šulín
Думаешь, перепрыгнуть на велосипеде черный член
Nebo hulit špatnou trávu s labelem bez kulí.
Или курить плохую травку с этикеткой без пуль.
Jsem tak trochu napůl bez krupulí,
Я, так сказать, наполовину беспринципный,
Celkem chápu, že publikum tahle deska půlí.
Вполне понимаю, что этот альбом делит публику пополам.
Na ulítlý hippíky co v lese v básních bulí
На отвязных хиппи, которые рыдают в лесу, сочиняя стихи,
A taky na typy co jsou na vtipy imunní.
А также на типы, которые невосприимчивы к моим шуткам.
Mít rozum na rozdávání je celkem blbý,
Иметь ума палата - это довольно глупо,
Protože čím víc rozdáváš, tím míň rozumíš.
Потому что чем больше раздаешь, тем меньше понимаешь.
Hej Geyi, vole o čem to žvaníš,
Эй, Гей, чувак, о чем ты болтаешь,
Kdybys nebyl v Ty nikdy, tak nás bavíš.
Если бы ты не был в "Ты Никогда", ты бы нас развлекал.
Hm, teďs tomu nasadil korunu jako Ježíš,
Хм, теперь ты надел корону, как Иисус,
Jestli vám něco leží v žaludku, tak přijďte říct.
Если вам что-то лежит на сердце, то приходите ко мне и скажите.
Věříš v zmrtvýchvstání, hmm skvělý,
Веришь в воскрешение из мертвых, хмм, здорово,
He Fatte, podej mi hřebík... na... bolí v kříži?
Эй, Фэтти, подай мне гвоздь... на... у тебя болит в кресте?
To jsem musel přebít.
Это я тебя должен был перебить.
Někdo háže kamení a někdo zase chlebík,
Кто-то бросает камни, а кто-то хлеб,
Budou vejce malovaný pokud se zase zjevíš.
Будут яйца крашеные, если ты снова появишься.
Nevíš, že si koleduješ, i když vejce nejíš,
Не знаешь, что накликаешь беду, даже если не ешь яйца,
Ježíšmarjá, co se furt ježíš,
Господи, чего ты все время ежишься,
Vyhazovač z cukrárny se vrací v českém znění.
Вышибала из кондитерской возвращается в чешской версии.
Občas není chuť na mluvení
Иногда нет желания говорить
A přemlouvat se jako dabér, navíc v tvorbě,
И уговаривать себя, как актера дубляжа, к тому же в моем творчестве,
Je pro vážně utrpení.
Для меня это настоящая мука.
Ale když začne to silný vnitřní chvění, nastal čas na prdění.
Но когда начинается сильная внутренняя дрожь, наступает время пукнуть.
Tudíž žádný velký změny, jdu se s Fattem projít,
Следовательно, никаких больших изменений, я иду гулять с Фэтти,
Tak bacha na walkmany!
Так что берегитесь, walkman-ы!
Že si nedáte oba dva pokoj...
Что вы оба не угомонитесь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.