Paroles et traduction Mc Gey & DJ Fatte - Nebojsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proč
se
bojíš,
nemusíš
mít
strach,
Чего
ты
боишься,
милая,
не
надо
бояться,
Proč
se
bojíš,
nemusíš
mít
strach.
Чего
ты
боишься,
милая,
не
надо
бояться.
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj
se
ničeho,
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
ничего
не
бойся,
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj
se
ničeho,
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
ничего
не
бойся,
Neboj,
neboj,
neboj,
neboj
se
ničeho,
Не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
ничего
не
бойся,
Tak
se
neboj,
neboj,
neboj
a
všechno
bude
fajn.
Так
что
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся,
и
все
будет
хорошо.
Nemůžu
spát,
nemůžu
spát,
nemůžu
zabrat,
Не
могу
уснуть,
не
могу
уснуть,
не
могу
заснуть,
Dávaj
mi
zabrat
démoni
z
vrchního
patra.
Меня
донимают
демоны
с
верхнего
этажа.
Tak
rád
bych
zmizel,
abrakadabra,
Так
хотел
бы
исчезнуть,
абракадабра,
Někam
na
hrad,
kde
lidi
nebudou
tak
nahlas.
Куда-нибудь
в
замок,
где
люди
не
будут
так
шуметь.
Nad
nás
se
nastěhoval
hluk
a
násilí,
Над
нами
поселились
шум
и
насилие,
Zamklas,
ptám
se
svý
ženy
už
asi
potřetí.
Закрыл
дверь,
спрашиваю
свою
жену
уже,
наверное,
в
третий
раз.
V
noci
mám
špatnej
pocit,
i
když
jsme
v
bezpečí,
Ночью
у
меня
плохое
предчувствие,
хотя
мы
в
безопасности,
Já
mám
špunty
do
uší,
špatnej
nápad.
У
меня
беруши,
плохая
идея.
Chci
slyšet
šmátrat
zvuky
ve
dveřích,
Хочу
слышать
шорох
и
звуки
в
двери,
Až
budou
chtít
otevřít
a
jít
k
nám
pak.
Когда
они
захотят
открыть
и
войти
к
нам.
Buď
tiše,
ta
parta
je
po
večeři,
Будь
тише,
эта
компания
после
ужина,
Hrníček
od
peří
na
pavlači
a
zápach.
Кружка
из-под
пива
на
лестничной
площадке
и
вонь.
Zamykám
ještě
jednou
na
pátej
západ,
Запираю
еще
раз
на
пятый
замок,
Jsou
to
dealeři
na
psaníčkách
chybí
známka.
Это
дилеры,
на
записках
нет
марки.
Zákazníci
už
si
párkrát
spletli
patro,
Клиенты
уже
пару
раз
перепутали
этаж,
že
chtěj
matro,
klepali
jako
datel
na
strom.
Думали,
что
здесь
товар,
стучали
как
дятел
по
дереву.
Dělí
nás
strop,
což
je
asi
stopadesát
centimetrů
Нас
разделяет
потолок,
это
примерно
сто
пятьдесят
сантиметров,
A
to
není
ňák
moc,
ale
málo.
И
это
не
так
много,
но
и
не
мало.
Tři
patnáct
ráno,
nad
náma
někdo
Три
пятнадцать
утра,
над
нами
кто-то
Patnáckrát
praštil
o
zem
mámou.
Пятнадцать
раз
ударил
маму
об
пол.
Parkety
se
lámou
jako
sádroš,
Паркет
ломается
как
гипс,
Hoši
se
propadli
stropem
až
k
nám
dom.
Парни
провалились
сквозь
потолок
прямо
к
нам
домой.
Tady
se
nemám
bát,
tady
já
mám
spát,
Здесь
мне
нечего
бояться,
здесь
я
должен
спать,
I
když
žiju
v
Brně
na
Cejlu,
tak
znám
Bronx.
Хотя
я
живу
в
Брно
на
Цейле,
я
знаю
Бронкс.
Odbyla
půlnoc,
dvanáct
hodin,
už
jsem
klimbal,
Пробило
полночь,
двенадцать
часов,
я
уже
клевал
носом,
Bim
bam,
v
televizi
dávaj
Top
Gun.
Бим-бам,
по
телевизору
показывают
"Top
Gun".
Pod
gaučem
je
slyšet
zvuk,
že
by
potkan?
Под
диваном
слышен
звук,
может
быть,
крыса?
Odkaď
by
se
tady
vzal,
začínám
kokokoktat.
Откуда
она
здесь
взялась,
начинаю
заикаться.
Asi
špatnej
kanál
a
nebo
program,
Наверное,
неправильный
канал
или
программа,
K
nohám
se
mi
tulí
pes
k
nohám
kusy
hovna.
К
моим
ногам
жмется
собака,
у
ног
куски
дерьма.
V
americkým
filmu
dohrává
obraz,
В
американском
фильме
заканчивается
картинка,
Toma
Cruise
střídá
Tomas
Mátonoha.
Тома
Круза
сменяет
Томаш
Матонога.
Je
čas
prohnat
psa,
už
kolem
krouží,
otravuje
s
louží,
Пора
выгуливать
собаку,
она
уже
кружит,
надоедает
с
лужей,
Jako
správnej
pán
mu
samozřejmě
sloužím.
Как
настоящий
хозяин,
я,
конечно,
ей
служу.
Tím
nemyslím,
že
s
ním
souložím,
yeah.
Я
не
имею
в
виду,
что
я
с
ней
совокупляюсь,
да.
Odložil
jsem
ovladač
a
chtěl
jsem
vstát,
Я
отложил
пульт
и
хотел
встать,
I
když
nejsem
bylinkář
tak
mám
pepřák.
Хотя
я
не
травник,
у
меня
есть
перцовый
баллончик.
Podíval
jsem
se
pod
gauč
a
začal
řvát,
Я
заглянул
под
диван
и
закричал,
Můj
pes
si
domů
přines
štěňátka.
Моя
собака
принесла
домой
щенков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.