Paroles et traduction Mc Gui - Bonde Passou - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonde Passou - Live
Bonde Passou - Live
O
bonde
passou,
as
novinhas
observou
The
train
passed
by,
the
young
ladies
watched
O
bonde
passou,
as
novinhas
observou
The
train
passed
by,
the
young
ladies
watched
Estilo
panicat,
gosta
do
seu
Facebook
Panicat
style,
she
likes
your
Facebook
Faz
vídeo
do
Mc
Gui,
pra
postar
no
YouTube
She
makes
a
video
of
Mc
Gui,
to
post
on
YouTube
Eu
tô
na
mira
dela,
ela
tá
na
minha
mira
I
am
in
her
sights,
she
is
in
my
sights
Aí
que
eu
te
pergunto,
de
onde
veio
essa
novinha?
So
I
ask
you,
where
did
this
young
lady
come
from?
E
O
Bonde
passou,
a
novinha
observou
And
the
train
passed
by,
the
young
lady
watched
Viu
o
Mc
Gui
nesse
daqui
eu
vou
que
vou!
She
saw
Mc
Gui
and
she
said,
"I'm
going
this
way!"
Ela
pensa
que
me
engana,
de
boba
não
tem
nada
She
thinks
she
can
fool
me,
she's
not
so
innocent
Quer
ostentação,
dar
um
peão
de
Sonata
She
wants
to
show
off,
to
take
a
ride
in
a
Sonata
Corpinho
uma
beleza,
carinha
de
princesa
A
beautiful
body,
a
pretty
face
Vale
mais
que
um
diamante,
essa
mina
é
uma
riqueza!
She's
worth
more
than
a
diamond,
this
girl
is
a
treasure!
Ela
quer
apê
na
praia,
cobertura
a
beira-mar
She
wants
a
beach
apartment,
a
penthouse
on
the
oceanfront
Se
ajoelha
no
chão,
me
pedindo
pra
casar
She
kneels
on
the
floor,
begging
me
to
marry
her
Passou
no
calçadão,
do
jeito
que
tá
na
moda
She
walked
down
the
sidewalk,
the
way
it's
fashionable
now
Olha
a
cara
dos
meninos,
vish!
Look
at
the
boys'
faces,
wow!
Não
tem
quem
não
olha!
Everyone
is
looking
at
her!
O
bonde
passou,
a
novinha
observou
The
train
passed
by,
the
young
lady
watched
Viu
o
Mc
Gui
nesse
daqui
eu
vou
que
vou!
She
saw
Mc
Gui
and
she
said,
"I'm
going
this
way!"
Ela
pensa
que
me
engana,
de
boba
não
tem
nada
She
thinks
she
can
fool
me,
she's
not
so
innocent
Quer
ostentação,
dar
um
peão
de
Sonata
She
wants
to
show
off,
to
take
a
ride
in
a
Sonata
Estilo
Panicat,
gosta
do
seu
Facebook
Panicat
style,
she
likes
your
Facebook
Faz
vídeo
do
Mc
Gui,
pra
posta
no
YouTube
She
makes
a
video
of
Mc
Gui,
to
post
on
YouTube
Eu
tô
na
mira
dela,
ela
tá
na
minha
mira
I
am
in
her
sights,
she
is
in
my
sights
Aí
que
eu
te
pergunto,
de
onde
veio
essa
novinha?
So
I
ask
you,
where
did
this
young
lady
come
from?
O
Bonde
Passou,
a
novinha
observou
The
train
passed
by,
the
young
lady
watched
Viu
Mc
Gui
nesse
daqui
eu
vou
que
vou!
She
saw
Mc
Gui
and
she
said,
"I'm
going
this
way!"
Ela
pensa
que
me
engana,
de
boba
não
tem
nada
She
thinks
she
can
fool
me,
she's
not
so
innocent
Quer
ostentação,
dar
um
peão
de
Sonata
She
wants
to
show
off,
to
take
a
ride
in
a
Sonata
Corpinho
uma
beleza,
carinha
de
princesa
A
beautiful
body,
a
pretty
face
Vale
mais
que
um
diamante,
essa
mina
é
uma
riqueza!
She's
worth
more
than
a
diamond,
this
girl
is
a
treasure!
Ela
quer
apê
na
praia,
cobertura
a
beira-mar
She
wants
a
beach
apartment,
a
penthouse
on
the
oceanfront
Se
ajoelha
no
chão,
me
pedindo
pra
casar
She
kneels
on
the
floor,
begging
me
to
marry
her
Olha
só
novinha,
não
leva
como
esculacho
Listen,
young
lady,
don't
take
this
the
wrong
way
Figurinha
repetida,
eu
não
colo
no
meu
álbum
I
don't
collect
repeats,
I
won't
put
you
in
my
album
O
Bonde
Passou,
a
novinha
observou
The
train
passed
by,
the
young
lady
watched
Viu
Mc
Gui
nesse
daqui
eu
vou
que
vou!
She
saw
Mc
Gui
and
she
said,
"I'm
going
this
way!"
Ela
pensa
que
me
engana,
de
boba
não
tem
nada
She
thinks
she
can
fool
me,
she's
not
so
innocent
Quer
ostentação,
dar
um
peão
de
Sonata
She
wants
to
show
off,
to
take
a
ride
in
a
Sonata
O
bonde
passou,
a
novinha
observou
The
train
passed
by,
the
young
lady
watched
E
o
Mc
Gui
nesse
daqui
eu
vou
que
vou!
And
Mc
Gui
said,
"I'm
going
this
way!"
Ela
pensa
que
me
engana,
de
boba
não
tem
nada
She
thinks
she
can
fool
me,
she's
not
so
innocent
Ela
Quer
ostentação,
dar
um
peão
de
Sonata
She
wants
to
show
off,
to
take
a
ride
in
a
Sonata
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Kaue Castanheira Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.