Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Hora Do Amor
Im Moment der Liebe
Nem
todo
mundo
acredita
em
conto
de
fada
Nicht
jeder
glaubt
an
Märchen
Mas
eu
tenho
meu
anjo
da
guarda
Aber
ich
habe
meinen
Schutzengel
Me
entregou
de
presente
você
Er
hat
mir
dich
geschenkt
Olha,
quem
diria?
Schau
mal,
wer
hätte
das
gedacht?
Eu
que
sempre
fui
de
me
jogar
na
ousadia
Ich,
der
ich
mich
immer
in
den
Wagemut
gestürzt
habe
Não
quero
mais
nada
além
da
tua
companhia
Ich
will
nichts
weiter
als
deine
Gesellschaft
Eu
sou
mais
pipoca,
um
beijo
teu
e
um
filme
na
TV
Ich
bin
mehr
für
Popcorn,
einen
Kuss
von
dir
und
einen
Film
im
Fernsehen
Ai,
que
bom
seria
Ach,
wie
schön
wäre
es
Se
a
gente
pudesse
ficar
junto
todo
dia
Wenn
wir
jeden
Tag
zusammen
sein
könnten
Você
faz
a
letra
e
eu
já
canto
a
melodia
Du
schreibst
den
Text
und
ich
singe
schon
die
Melodie
A
trilha
sonora
de
um
amor
que
nunca
faz
sofrer
Der
Soundtrack
einer
Liebe,
die
niemals
leiden
lässt
Queria
saber
mexer
no
mapa
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Karte
ändern
Pra
trazer
tua
casa
mais
pra
perto
Um
dein
Haus
näher
heranzubringen
O
meu
quarto
parece
um
deserto
Mein
Zimmer
scheint
eine
Wüste
zu
sein
Com
saudade
desse
teu
amor,
amor,
amor
Mit
Sehnsucht
nach
deiner
Liebe,
Liebe,
Liebe
Eu
só
queria
ter
um
mapa
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
eine
Karte
Pra
trazer
tua
casa
mais
pra
perto
Um
dein
Haus
näher
heranzubringen
Um
lugar
a
dois
no
universo
Ein
Platz
für
zwei
im
Universum
Pra
gente
poder
brincar
de
amor,
amor,
amor,
amor
Damit
wir
Liebe
spielen
können,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Na
hora
do
amor,
você
sabe
o
que
dizer
Im
Moment
der
Liebe
weißt
du,
was
du
sagen
musst
Se
o
peito
sente
dor,
você
sabe
o
que
dizer
Wenn
das
Herz
schmerzt,
weißt
du,
was
du
sagen
musst
Se
a
gente
se
estressou,
você
sabe
o
que
dizer
Wenn
wir
gestresst
sind,
weißt
du,
was
du
sagen
musst
Ninguém
no
universo
me
conhece
igual
você
Niemand
im
Universum
kennt
mich
so
wie
du
Eu
nem
sabia
Ich
wusste
es
nicht
einmal
Mas
antes
de
te
conhecer,
já
te
queria
Aber
bevor
ich
dich
kannte,
wollte
ich
dich
schon
Eu
já
pensava
no
teu
beijo
todo
dia
Ich
dachte
schon
jeden
Tag
an
deinen
Kuss
Eu
já
dormia
e
sonhava
sempre
com
você
Ich
schlief
schon
und
träumte
immer
von
dir
Queria
saber
mexer
no
mapa
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Karte
ändern
Pra
trazer
tua
casa
mais
pra
perto
Um
dein
Haus
näher
heranzubringen
O
meu
quarto
parece
um
deserto
Mein
Zimmer
scheint
eine
Wüste
zu
sein
Com
saudade
desse
teu
amor,
amor,
amor
Mit
Sehnsucht
nach
deiner
Liebe,
Liebe,
Liebe
Eu
só
queria
ter
um
mapa
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
eine
Karte
Pra
trazer
tua
casa
mais
pra
perto
Um
dein
Haus
näher
heranzubringen
Um
lugar
a
dois
no
universo
Ein
Platz
für
zwei
im
Universum
Pra
gente
poder
brincar
de
amor,
amor,
amor
Damit
wir
Liebe
spielen
können,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Deixa
eu
tentar
mexer
no
mapa
Lass
mich
versuchen,
die
Karte
zu
ändern
Pra
trazer
tua
casa
mais
pra
perto
Um
dein
Haus
näher
heranzubringen
O
meu
quarto
parece
um
deserto
Mein
Zimmer
scheint
eine
Wüste
zu
sein
Com
saudade
desse
teu
amor,
amor,
amor
Mit
Sehnsucht
nach
deiner
Liebe,
Liebe,
Liebe
Eu
só
queria
ter
um
mapa
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
eine
Karte
Pra
trazer
tua
casa
mais
pra
perto
Um
dein
Haus
näher
heranzubringen
Um
lugar
a
dois
no
universo
Ein
Platz
für
zwei
im
Universum
Pra
gente
poder
brincar
de
amor,
amor,
amor,
amor
Damit
wir
Liebe
spielen
können,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Nem
todo
mundo
acredita
em
conto
de
fada
Nicht
jeder
glaubt
an
Märchen
Mas
eu
tenho
meu
anjo
da
guarda
Aber
ich
habe
meinen
Schutzengel
Me
entregou
de
presente
você
Er
hat
mir
dich
geschenkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Aurelio Ribeiro Martins Da Silva
Album
MC Gui
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.