Mc Gui - O Bonde Passou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Gui - O Bonde Passou




O Bonde Passou
The Squad Passed By
O bonde passou, as novinhas observou
The squad passed by, the young girls watched
Faz vídeo do Mc Gui, pra posta no Youtube Eu na mira dela, ela na minha mira
They make videos of Mc Gui, to post on YouTube I'm in her sights, she's in my sights
que eu te pergunto, de onde veio essa novinha?
So I ask you, where did this young girl come from?
O Bonde passou, a novinha observou
The squad passed by, the young girl watched
Viu o Mc Gui nesse daí eu vou que vou!
She saw Mc Gui in this one, I'm going for it!
Ela pensa que me engana, de boba não tem nada
She thinks she's fooling me, she's not a fool
Quer ostentação, dar um peão de Sonata Corpinho uma beleza, carinha de princesa Vale mais que um diamante, essa mina é uma riqueza!
She wants to show off, to ride around in a Sonata Her body is beautiful, her face is like a princess She's worth more than a diamond, this girl is a treasure!
Ela quer apê na praia, cobertura, beira-mar
She wants an apartment on the beach, a penthouse, by the ocean
Se ajoelha no chão, me pedindo pra casar Passou no calçadão, do jeito que na moda
She kneels on the ground, asking me to marry her She passed by on the boardwalk, just like the latest fashion
Olha a cara dos meninos, vish! Não tem quem não olha!
Look at the boys' faces, wow! There's no one who doesn't look!
O bonde passou, a novinha observou
The squad passed by, the young girl watched
E o o Mc Gui nesse daí eu vou que vou!
And Mc Gui in this one, I'm going for it!
Ela pensa que me engana, de boba não tem nada
She thinks she's fooling me, she's not a fool
Faz vídeo do Mc Gui, pra posta no Youtube Eu na mira dela, ela na minha mira
They make videos of Mc Gui, to post on YouTube I'm in her sights, she's in my sights
que eu te pergunto, de onde veio essa novinha?
So I ask you, where did this young girl come from?
O Bonde Passou, a novinha observou
The squad passed by, the young girl watched
E o Mc Gui nesse daí eu vo que vou!
And Mc Gui in this one, I'm going for it!
Ela pensa que me engana, de boba não tem nada
She thinks she's fooling me, she's not a fool
Quer ostentação, dar um peão de Sonata Corpinho uma beleza, carinha de princesa Vale mais que um diamante, essa mina é uma riqueza!
She wants to show off, to ride around in a Sonata Her body is beautiful, her face is like a princess She's worth more than a diamond, this girl is a treasure!
Ela quer apê na praia, cobertura, beira-mar
She wants an apartment on the beach, a penthouse, by the ocean
Se ajoelha no chão, me pedindo pra casar Olha novinha, não leva como esculacho Figurinha repetida, eu não colo no meu álbum
She kneels on the ground, asking me to marry her Listen up, young girl, don't take it as an insult I don't put repeated figurines in my album
O Bonde Passou, a novinha observou
The squad passed by, the young girl watched
E o Mc Gui nesse daí eu vou que vou!
And Mc Gui in this one, I'm going for it!
Ela pensa que me engana, de boba não tem nada
She thinks she's fooling me, she's not a fool
Quer ostentação, dar um peão de Sonata
She wants to show off, to ride around in a Sonata





Writer(s): Guilherme Kaue Castanheira Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.