Paroles et traduction Mc Gui - Príncipe Da Ostentação - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Príncipe Da Ostentação - Live
Принц Показухи - Live
Eu
tenho
o
que
ela
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Desse
jeito
eu
vou
que
vou
Вот
так
я
иду
вперед,
Nosso
bonde
tá
doce
Наша
тусовка
сладкая,
Louco
pra
falar
de
amor
С
ума
схожу,
говоря
о
любви.
Garoto
propaganda,
tô
na
televisão
Я
рекламное
лицо,
я
на
телевидении,
Jovem
brasileiro
Молодой
бразилец,
Príncipe
da
ostentação
Принц
показухи.
Você
que
desacreditou
Ты,
кто
не
верил,
A
vida
é
uma
roda
gigante
Жизнь
- это
колесо
обозрения,
Então
me
responde
quem
acreditava
Так
ответь
мне,
кто
верил,
Que
aquele
menino
vencia
o
gigante
Что
тот
мальчик
победит
гиганта?
Símbora
nós
vamos
a
diante
Давай,
мы
идем
вперед,
O
mundo
gira
e
o
tempo
não
para
Мир
вращается,
и
время
не
останавливается.
De
cordão
de
ouro,
perfume
importado
В
золотой
цепи,
с
импортным
парфюмом,
Com
as
nave
do
ano
de
roda
cromada
С
тачками
года
на
хромированных
дисках.
Com
fé
eu
montei
minha
grife
С
верой
я
создал
свой
бренд,
Foco
na
missão
de
vitória
a
vitória
Сосредоточен
на
миссии
от
победы
к
победе,
Minha
trajetória
o
céu
é
limite
Мой
путь
- небо
это
предел.
Mc
Gui
solta
a
voz
fazendo
as
gatinhas
mexer
Mc
Gui
поет,
заставляя
девчонок
двигаться,
Uma
grita,
uma
chora,
algumas
desmaia
Одна
кричит,
другая
плачет,
некоторые
падают
в
обморок,
Pede
o
que
quer
que
eu
dou
pra
você
Проси,
что
хочешь,
я
дам
тебе.
Eu
tenho
o
que
ela
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Desse
jeito
eu
vou
que
vou
Вот
так
я
иду
вперед,
Nosso
bonde
tá
doce
Наша
тусовка
сладкая,
Louco
pra
falar
de
amor
С
ума
схожу,
говоря
о
любви.
Garoto
propaganda,
tô
na
televisão
Я
рекламное
лицо,
я
на
телевидении,
Jovem
brasileiro
Молодой
бразилец,
Príncipe
da
ostentação
Принц
показухи.
Eu
tenho
o
que
ela
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Desse
jeito
eu
vou
que
vou
Вот
так
я
иду
вперед,
Nosso
bonde
tá
doce
Наша
тусовка
сладкая,
Louco
pra
falar
de
amor
С
ума
схожу,
говоря
о
любви.
Garoto
propaganda,
tô
na
televisão
Я
рекламное
лицо,
я
на
телевидении,
Jovem
brasileiro
Молодой
бразилец,
Príncipe
da
ostentação
Принц
показухи.
Não
sou
Hollywood,
mas
sou
um
sucesso
Я
не
Голливуд,
но
я
успешен,
Cria
Daleste
corro
pelo
certo
Выходец
из
Daleste,
бегу
по
верному
пути,
Chama
no
giro,
jogo
pro
alto
Зову
в
круг,
подбрасываю
вверх,
E
o
Zé
povinho
que
ta
tudo
perto
И
все
зеваки
рядом.
Lancei
minha
corrente
de
ouro
Выпустил
свою
золотую
цепь,
Nas
férias
vou
forgar
na
Disney
В
отпуске
поеду
кутить
в
Диснейленд,
Surfar
no
Hawaii
Серфить
на
Гавайях,
Califórnia,
Indonésia
В
Калифорнии,
Индонезии.
Tô
de
longboard
chekillong
e
grife
Я
на
лонгборде,
в
Chekillong
и
брендовой
одежде.
Eu
tenho
o
que
ela
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Desse
jeito
eu
vou
que
vou
Вот
так
я
иду
вперед,
Nosso
bonde
tá
doce
Наша
тусовка
сладкая,
Louco
pra
falar
de
amor
С
ума
схожу,
говоря
о
любви.
Garoto
propaganda,
tô
na
televisão
Я
рекламное
лицо,
я
на
телевидении,
Jovem
brasileiro
Молодой
бразилец,
Príncipe
da
ostentação
Принц
показухи.
Eu
tenho
o
que
ela
quer
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
Desse
jeito
eu
vou
que
vou
Вот
так
я
иду
вперед,
Nosso
bonde
tá
doce
Наша
тусовка
сладкая,
Louco
pra
falar
de
amor
С
ума
схожу,
говоря
о
любви.
Garoto
propaganda,
tô
na
televisão
Я
рекламное
лицо,
я
на
телевидении,
Jovem
brasileiro
Молодой
бразилец,
Príncipe
da
ostentação
Принц
показухи.
By:
Felipe
Santos
By:
Felipe
Santos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUILHERME KAUE CASTANHEIRA ALVES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.