Mc Gui - Sonhar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Gui - Sonhar




Sonhar
Мечтать
Não nasci na rua mas me joguei nela
Я не родился на улице, но я бросился в ее объятия,
Sou mero aprendiz na vida de favela
Я всего лишь ученик в жизни фавел,
Onde eu tenho certeza que a nunca morre
Где, я уверен, вера никогда не умирает,
E a vida real não parece novela
А настоящая жизнь не похожа на сериал.
Se hoje eu tenho, eu quero dividir
Если сегодня у меня есть, я хочу делиться,
Ostentar pra esperança levar
Шиковать, чтобы дарить надежду,
Pras crianças nunca desistir
Чтобы дети никогда не сдавались,
Um sonho que leve a gente a acreditar
Мечта, которая заставит нас верить.
Eu peço pra Deus o caminho iluminar
Я прошу Бога осветить мне путь,
Que a luta que eu travo não me traga dor
Чтобы борьба, которую я веду, не принесла мне боль,
Eu faço o possível pra gente ganhar
Я делаю все возможное, чтобы мы победили
A guerra de miséria que a gente criou
В войне с нищетой, которую мы сами создали.
ligado o quanto é difícil
Ты же знаешь, как это тяжело,
Quando em cima querem derrubar
Когда там, наверху, хотят разрушить,
Mas quando embaixo se pede ajuda
Но когда внизу просят о помощи,
Ninguém a mão se é pra te levantar
Никто не подаст руки, чтобы поднять тебя.
Sonhar, nunca desistir
Мечтать, никогда не сдаваться,
Ter fé, pois fácil não é, nem vai ser
Верить, ведь легко не будет, да и не будет никогда.
Tentar até se esgotar suas forças
Пытаться до тех пор, пока не иссякнут силы.
Se hoje eu tenho eu quero dividir
Если сегодня у меня есть, я хочу делиться,
Ostentar pra esperança levar
Шиковать, чтобы дарить надежду.
Sonhar, nunca desistir
Мечтать, никогда не сдаваться,
Ter fé, pois fácil não é nem vai ser
Верить, ведь легко не будет, да и не будет никогда.
Tentar até se esgotar suas forças
Пытаться до тех пор, пока не иссякнут все силы.
Se hoje eu tenho quero dividir
Если сегодня у меня есть, я хочу делиться,
Ostentar pra esperança levar e o mundo sorrir
Шиковать, чтобы дарить надежду, и мир улыбался.
Criança quer ser jogador
Ребенок хочет стать футболистом,
Pra dar pra família um futuro melhor
Чтобы дать семье лучшее будущее.
Acende essa luz no fim do túnel
Зажги этот свет в конце туннеля,
Que é pra esse menor no futuro enxergar
Чтобы этот малыш увидел будущее.
Se hoje eu tenho, eu quero dividir
Если сегодня у меня есть, я хочу делиться,
Ostentar pra esperança levar
Шиковать, чтобы дарить надежду,
Pras crianças nunca desistir
Чтобы дети никогда не сдавались,
Um sonho que leve a gente a acreditar
Мечта, которая заставит нас верить.
Acredito e tenho o no chão
Я верю и твердо стою на ногах.
Vou fazer um som, me jogar no mundão
Я напишу песню, отправлюсь в большой мир.
Quero ser do bem não importa o estilo
Я хочу нести добро, неважно в каком стиле,
Contanto que tenha tudo que eu preciso
Главное, чтобы у меня было все, что мне нужно.
Minha família sempre aumentando
Моя семья постоянно растет,
Meus amigos vem pra somar
Мои друзья всегда рядом,
Quando eu sinto que me atrasando
Когда я чувствую, что меня что-то тормозит,
Eu chuto pra longe pra não mais voltar
Я отбрасываю это прочь, чтобы больше не возвращаться.
Sonhar, nunca desistir
Мечтать, никогда не сдаваться,
Ter fé, pois fácil não é, nem vai ser
Верить, ведь легко не будет, да и не будет никогда.
Tentar até se esgotar suas forças
Пытаться до тех пор, пока не иссякнут силы.
Se hoje eu tenho, quero dividir
Если сегодня у меня есть, я хочу делиться,
Ostentar pra esperança levar
Шиковать, чтобы дарить надежду.
Sonhar, nunca desistir
Мечтать, никогда не сдаваться,
Ter fé, pois fácil não é nem vai ser
Верить, ведь легко не будет, да и не будет никогда.
Tentar até se esgotar suas forças
Пытаться до тех пор, пока не иссякнут силы.
Se hoje eu tenho eu quero dividir
Если сегодня у меня есть, я хочу делиться,
Ostentar pra esperança levar e o mundo sorrir
Шиковать, чтобы дарить надежду, и мир улыбался.





Writer(s): Lucas Sanos Nage, Guilherme Kaue Castanheira Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.