Mc Guime feat. Mc Rodolfinho & Mc Lon - Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho) - traduction des paroles en allemand




Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)
Verbündete (Besondere Teilnahme Mc Lon und Mc Rodolfinho)
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Heute werde ich mit meinen Verbündeten feiern
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
Ich habe das Leiden satt, ich habe es satt, gedemütigt zu werden
Vou dar a volta por cima, escapar da falsidade
Ich werde das Blatt wenden, der Falschheit entkommen
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade (aí)
Ich werde vergessen, dass das Wort Schwierigkeit existiert (ja)
E no dia a dia, correria, coisa séria
Und im Alltag, Hektik, ernste Sache
Passado cabuloso, me esquivando da miséria
Krasse Vergangenheit, dem Elend ausweichend
Pedras pelo caminho, tentaram me atirar
Steine auf dem Weg, sie versuchten, sie nach mir zu werfen
Mas Deus me iluminou com o talento de cantar (aí)
Aber Gott erleuchtete mich mit dem Talent zu singen (ja)
Desacreditaram, duvidaram, criticaram
Sie glaubten nicht an mich, zweifelten, kritisierten
Mas nunca me entreguei, nenhuma delas me abalaram
Aber ich habe nie aufgegeben, nichts davon hat mich erschüttert
Naquele que fortalece tudo posso confiar
Auf den, der stärkt, kann ich voll vertrauen
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln
Na qualidade sonora
In Klangqualität
Hoje a firma comemora
Heute feiert die Firma
Visão da sobrevivência
Vision des Überlebens
Chegou a nossa hora
Unsere Stunde ist gekommen
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Heute werde ich mit meinen Verbündeten feiern
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
Ich habe das Leiden satt, ich habe es satt, gedemütigt zu werden
Vou dar a volta por cima, escapar da falsidade
Ich werde das Blatt wenden, der Falschheit entkommen
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
Ich werde vergessen, dass das Wort Schwierigkeit existiert
Dificuldades não vão ser mais barreiras (não)
Schwierigkeiten werden keine Barrieren mehr sein (nein)
Nós não vai desistir (não)
Wir werden nicht aufgeben (nein)
É o Lon, Guimê, te apresento
Das sind Lon, Guimê, ich stelle vor
Rodolfinho MC (vai)
Rodolfinho MC (los)
Se cair, tamo aí, não vamos desistir
Wenn wir fallen, sind wir da, wir werden nicht aufgeben
Lutamos pra subir
Wir kämpfen, um aufzusteigen
O intuito da vida não é regredir
Der Sinn des Lebens ist nicht, zurückzufallen
Mas sim progredir
Sondern voranzukommen
Vou deixar meu palpite, acredite, não desiste, não desacredite
Ich geb' meinen Tipp, glaub dran, gib nicht auf, zweifle nicht
Um bic, um beat, um hit, um feat, a bitch dentro da suíte
Ein Stift, ein Beat, ein Hit, ein Feature, die Bitch in der Suite
Uma dose de uísque no pique, guarda-roupa lotado de grife
Ein Schuss Whisky im Rausch, Kleiderschrank voller Markenklamotten
Frenético, neurótico, ha, é o trio elite
Frenetisch, neurotisch, ha, das ist das Elite-Trio
Qualidade sonora
Klangqualität
Hoje a firma comemora
Heute feiert die Firma
Visão da sobrevivência
Vision des Überlebens
Chegou a nossa hora (se ligou?)
Unsere Stunde ist gekommen (verstanden?)
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Heute werde ich mit meinen Verbündeten feiern
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
Ich habe das Leiden satt, ich habe es satt, gedemütigt zu werden
Vou dar a volta por cima, escapar da falsidade
Ich werde das Blatt wenden, der Falschheit entkommen
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
Ich werde vergessen, dass das Wort Schwierigkeit existiert
Manda a tristeza embora (embora), sem pressa e sem demora
Schick die Traurigkeit weg (weg), ohne Eile und ohne Verzögerung
Não adianta chorar, deixa que elas choram (não adianta, deixa elas)
Es nützt nichts zu weinen, lass sie weinen (nützt nichts, lass sie)
Versace, corda nervosa, nós três e dez cabulosa (dez cabulosa)
Versace, krasse Kette, wir drei und zehn krasse Mädels (zehn krasse Mädels)
A vida é louca, maravilhosa
Das Leben ist verrückt, wunderbar
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados (vai segurando, moleque)
Heute werde ich mit meinen Verbündeten feiern (halt dich fest, Junge)
Cansei de sofrimento (Mc Guime)
Ich habe das Leiden satt (Mc Guime)
Cansei de ser humilhado (Mc Rodolphinho)
Ich habe es satt, gedemütigt zu werden (Mc Rodolphinho)
Vou dar volta por cima, escapar da falsidade (Mc Lon chapa quente)
Ich werde das Blatt wenden, der Falschheit entkommen (Mc Lon brandheiß)
(Cansei de sofrimento, mano)
(Hab das Leiden satt, Bruder)
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade (tum, pow, pow, pow)
Ich werde vergessen, dass das Wort Schwierigkeit existiert (Bumm, Pow, Pow, Pow)
Affe!
Boah!





Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Mc Lon, Mc Ronaldinho, Dash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.