Mc Guime feat. Mc Rodolfinho & Mc Lon - Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guime feat. Mc Rodolfinho & Mc Lon - Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)




Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)
Allies (feat. Mc Lon and Mc Rodolfinho)
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Today I'm going to have fun with my fellow allies
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
I'm tired of suffering, I'm tired of being humiliated
Vou dar a volta por cima, escapar da falsidade
I'm going to turn it around, escape the falsehood
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade (aí)
I'm going to forget that there is such a word as difficulty (there)
E no dia a dia, correria, coisa séria
And every day, in a rush, it's serious business
Passado cabuloso, me esquivando da miséria
Leaving the past behind, dodging misery
Pedras pelo caminho, tentaram me atirar
Stones in the path, they tried to throw at me
Mas Deus me iluminou com o talento de cantar (aí)
But God gave me the talent to sing (there)
Desacreditaram, duvidaram, criticaram
They discredited me, doubted me, criticized me
Mas nunca me entreguei, nenhuma delas me abalaram
But I never gave up, none of them could shake me
Naquele que fortalece tudo posso confiar
I can trust in the one who strengthens me
O senhor é meu pastor e nada me faltará
The Lord is my shepherd and I shall not want
Na qualidade sonora
In terms of sound quality
Hoje a firma comemora
Today the company celebrates
Visão da sobrevivência
Vision of survival
Chegou a nossa hora
Our time has come
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Today I'm going to enjoy being with my fellow allies
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
I'm tired of suffering, I'm tired of being humiliated
Vou dar a volta por cima, escapar da falsidade
I'm going to turn it around, escape the falsehood
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
I'm going to forget that there is such a word as difficulty
Dificuldades não vão ser mais barreiras (não)
Difficulties will not be barriers any longer (no)
Nós não vai desistir (não)
We won't give up (no)
É o Lon, Guimê, te apresento
It's Lon, Guimê, I introduce you to
Rodolfinho MC (vai)
Rodolfinho MC (go)
Se cair, tamo aí, não vamos desistir
If you fall, we're there, we won't give up
Lutamos pra subir
We fight to rise
O intuito da vida não é regredir
The purpose of life is not to regress
Mas sim progredir
But to progress
Vou deixar meu palpite, acredite, não desiste, não desacredite
I'll give you a tip, believe it, don't give up, don't lose faith
Um bic, um beat, um hit, um feat, a bitch dentro da suíte
A beat, a hit, a feat, a bitch in a suite
Uma dose de uísque no pique, guarda-roupa lotado de grife
A shot of whiskey, a closet full of designer clothes
Frenético, neurótico, ha, é o trio elite
Frantic, neurotic, ha, it's the elite trio
Qualidade sonora
Sound quality
Hoje a firma comemora
Today the company celebrates
Visão da sobrevivência
Vision of survival
Chegou a nossa hora (se ligou?)
Our time has come (catch that?)
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Today I'm going to have fun with my fellow allies
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
I'm tired of suffering, I'm tired of being humiliated
Vou dar a volta por cima, escapar da falsidade
I'm going to turn it around, escape the falsehood
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
I'm going to forget that there is such a word as difficulty
Manda a tristeza embora (embora), sem pressa e sem demora
Let the sadness go away (away), without haste and without delay
Não adianta chorar, deixa que elas choram (não adianta, deixa elas)
There's no use in crying, let them cry (no use, let them)
Versace, corda nervosa, nós três e dez cabulosa (dez cabulosa)
Versace, nervous cord, the three of us and ten bitchy women (ten bitchy women)
A vida é louca, maravilhosa
Life is crazy, wonderful
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados (vai segurando, moleque)
Today I'm going to enjoy being with my allies (hold on tight, dude)
Cansei de sofrimento (Mc Guime)
I'm tired of suffering (Mc Guime)
Cansei de ser humilhado (Mc Rodolphinho)
I'm tired of being humiliated (Mc Rodolphinho)
Vou dar volta por cima, escapar da falsidade (Mc Lon chapa quente)
I'm going to turn it around, escape the falsehood (Mc Lon the hot plate)
(Cansei de sofrimento, mano)
(I'm tired of suffering, man)
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade (tum, pow, pow, pow)
I'm going to forget that there is such a word as difficulty (boom, pow, pow, pow)
Affe!
Damn!





Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Mc Lon, Mc Ronaldinho, Dash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.