Gata eu vim do gueto (Participação especial ConeCrew Diretoria) -
Mc Guimê
,
Cone Crew
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata eu vim do gueto (Participação especial ConeCrew Diretoria)
Süße, ich komme aus dem Ghetto (Besondere Teilnahme ConeCrew Diretoria)
De
Dolce
& Gabbana,
minha
gata,
uns
trama
In
Dolce
& Gabbana,
meine
Süße,
manche
spinnen
Intrigen
Diz
que
me
ama,
na
cama
me
chama,
ela
é
má
Sagt,
sie
liebt
mich,
im
Bett
ruft
sie
mich,
sie
ist
frech
Linda
de
lingerie
vermelha,
rebola
em
frente
ao
espelho
(vem
cá)
Schön
in
roter
Unterwäsche,
tanzt
vor
dem
Spiegel
(komm
her)
Faz
com
que
eu
necessite
tê-la,
ela
diz:
meu
Deus,
quero
tê-lo
Bringt
mich
dazu,
sie
haben
zu
müssen,
sie
sagt:
Mein
Gott,
ich
will
ihn
haben
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
yo
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
yo
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Então
vai,
vai,
vai,
eu
gosto
como
cê
rebola
Also
los,
los,
los,
ich
mag,
wie
du
tanzt
Enquanto
eu
bolo
haxi
do
Paraguai
Während
ich
Haschisch
aus
Paraguay
drehe
Chega
jogando
na
cara,
vai,
bate
na
palma
da
mão,
vai
Komm,
tanz
mir
direkt
ins
Gesicht,
los,
klatsch
in
die
Hände,
los
Rebola
até
o
chão,
melhor,
rebola
aqui,
na
cara
do
pai
Tanz
bis
zum
Boden,
besser
noch,
tanz
hier,
vor
Papas
Gesicht
Se
quiser,
chama
uma
amiga
Wenn
du
willst,
ruf
eine
Freundin
an
Pra
realizar
todos
os
teus
desejos
Um
all
deine
Wünsche
zu
erfüllen
O
que
ela
faz,
somado
com
o
que
eu
faço
Was
sie
tut,
zusammen
mit
dem,
was
ich
tue
É
o
que
você
considera
perfeito
Ist
das,
was
du
als
perfekt
betrachtest
Eu
te
quero
de
quatro,
de
lado
Ich
will
dich
auf
allen
Vieren,
seitlich
De
qualquer
jeito
Auf
jede
Art
Eu
te
quero
dançando,
gostosa
Ich
will
dich
tanzen
sehen,
Heiße
Em
frente
ao
espelho
Vor
dem
Spiegel
De
Dolce
& Gabbana,
minha
gata,
uns
trama
In
Dolce
& Gabbana,
meine
Süße,
manche
spinnen
Intrigen
Diz
que
me
ama,
na
cama
me
chama,
ela
é
má
Sagt,
sie
liebt
mich,
im
Bett
ruft
sie
mich,
sie
ist
frech
Linda
de
lingerie
vermelha,
rebola
em
frente
ao
espelho
(vem
cá)
Schön
in
roter
Unterwäsche,
tanzt
vor
dem
Spiegel
(komm
her)
Faz
com
que
eu
necessite
tê-la,
ela
diz:
meu
Deus,
quero
tê-lo
Bringt
mich
dazu,
sie
haben
zu
müssen,
sie
sagt:
Mein
Gott,
ich
will
ihn
haben
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
yo
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
yo
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Quando
chego
de
viagem
Wenn
ich
von
der
Reise
komme
Seu
sorriso
é
meu
amigo
Ist
dein
Lächeln
mein
Freund
Hoje
eu
fico
até
mais
tarde
Heute
bleibe
ich
länger
Pra
poder
ficar
contigo
Um
bei
dir
bleiben
zu
können
Me
perder
na
sua
miragem
Mich
in
deiner
Fata
Morgana
verlieren
Se
eu
errar
é
um
perigo
Wenn
ich
einen
Fehler
mache,
ist
es
eine
Gefahr
Ver
você
despertar
do
meu
lado
Dich
neben
mir
aufwachen
sehen
Eu
me
sinto
tão
bem
Ich
fühle
mich
so
gut
Me
sinto
tão
bem
só
vivendo
o
agora
Ich
fühle
mich
so
gut,
nur
im
Jetzt
lebend
Desci
do
avião,
já
te
encontro
lá
fora
Aus
dem
Flugzeug
gestiegen,
treffe
ich
dich
schon
draußen
Não
tô
preocupado
o
quanto
eu
pago,
vivo
o
certo
do
jeito
errado
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
wie
viel
ich
bezahle,
lebe
das
Richtige
auf
die
falsche
Art
Sei
que
é
complicado
pra
você
também
Ich
weiß,
es
ist
auch
kompliziert
für
dich
De
Dolce
& Gabbana,
minha
gata,
uns
trama
In
Dolce
& Gabbana,
meine
Süße,
manche
spinnen
Intrigen
Diz
que
me
ama,
na
cama
me
chama,
ela
é
má
Sagt,
sie
liebt
mich,
im
Bett
ruft
sie
mich,
sie
ist
frech
Linda
de
lingerie
vermelha,
rebola
em
frente
ao
espelho
(vem
cá)
Schön
in
roter
Unterwäsche,
tanzt
vor
dem
Spiegel
(komm
her)
Faz
com
que
eu
necessite
tê-la,
ela
diz:
meu
Deus,
quero
tê-lo
Bringt
mich
dazu,
sie
haben
zu
müssen,
sie
sagt:
Mein
Gott,
ich
will
ihn
haben
Mina,
eu
não
quero
ser
um
problema
na
sua
vida
Mädchen,
ich
will
kein
Problem
in
deinem
Leben
sein
(Não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein)
Fica,
na
minha
casa
quando
você
acorda
linda
Bleib,
in
meinem
Haus,
wenn
du
schön
aufwachst
Vou
te
levar
pra
piscina,
pegar
sol,
verão
Ich
nehme
dich
mit
zum
Pool,
sonnenbaden,
Sommer
Tá
na
cor
do
verão,
ahn,
tá
na
cor
do
pecado
Du
hast
die
Sommerfarbe,
ahn,
du
hast
die
Farbe
der
Sünde
Eu
quero
você
do
meu
lado,
ahn
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
ahn
Fumar
um
beck,
tomar
um
destilado
com
o
mais
brabo
Einen
Joint
rauchen,
einen
Schnaps
trinken
mit
dem
Krassesten
Meu
porto
seguro,
não
me
larga
no
escuro
(hã)
Mein
sicherer
Hafen,
lass
mich
nicht
im
Dunkeln
(hã)
Sou
bandido,
vim
do
gueto,
mas
sou
puro
Ich
bin
ein
Bandit,
komme
aus
dem
Ghetto,
aber
ich
bin
rein
Se
eu
te
levo
pro
rolé,
depois
que
ficar
com
o
tcér
Wenn
ich
dich
auf
eine
Spritztour
mitnehme,
nachdem
du
mit
mir
zusammen
warst
Tu
vai
falar
pra
tuas
amiga
que
virou
dona
do
mundo
(ei)
Wirst
du
deinen
Freundinnen
erzählen,
dass
du
die
Herrin
der
Welt
geworden
bist
(ei)
Tô
mordendo
igual
um
cão,
pra
poder
ralar
daqui
Ich
beiße
wie
ein
Hund,
um
von
hier
wegzukommen
Na
busca
do
meu
milhão,
quero
te
levar
pra
Paris
Auf
der
Suche
nach
meiner
Million,
will
ich
dich
nach
Paris
mitnehmen
Eu
sei
que
eu
sou
leão,
ah
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Löwe,
ah
Mas
faço
tudo
pra
te
ver
sorrir
Aber
ich
tue
alles,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
gata
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto,
yo
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
yo
Gata,
eu
vim
do
gueto,
gata,
gata,
eu
vim
do
gueto
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto,
Süße,
Süße,
ich
komme
aus
dem
Ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Da Cruz Teixeira Leite, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Rany Gabriel Miranda, Tiago Da Cal Alves, Dash, Adriano Kinast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.