Mc Guime feat. Mr. Catra - Festa magnifica (Participação especial Mr. Catra) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guime feat. Mr. Catra - Festa magnifica (Participação especial Mr. Catra)




Festa magnifica (Participação especial Mr. Catra)
Magnificent Party (Special Participation Mr. Catra)
Festa magnífica, magnífica
Magnificent party, magnificent
Festa magnífica (magnífica)
Magnificent party (magnificent)
Festa magnífica, magnífica!
Magnificent party, magnificent!
Festa magnífica (magnífica)
Magnificent party (magnificent)
Festa magnífica, sobe, rebola, quica
Magnificent party, climb, bounce, dump
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey
Festa magnífica, sobe, rebola, quica
Magnificent party, climb, bounce, dump
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey
Até arrumou briga (tretou), com a melhor amiga (ih)
Even got into a fight (argued), with the best friend (uh)
Fez virar pior inimiga em questão de instantes, wow
Made the worst enemy in moments, wow
se tranquiliza (chapou), e sai dessa brisa (hahaha)
See if it calms down (hit), and gets out of this breeze (hahaha)
Quem é amigo avisa e eu avisando
Those who can warn you and I show you
Sou funk sou!
I'm funk I am!
Sou da paz quero o bem
I'm at peace I want the good
E o que que têm se o bem me quer
And do you know if the good wants me
feliz, "nós também"
I'm happy, "us too"
Rodeado de mulher, é assim que é!
Surrounded by women, that's how it is!
Demorou nunca é demais, pode vim mulher
It is never too late, you can come my dear
ligado os muleke é sagaz
You know the guys are smart
é? (Demorô) Fechou, que não
Is it? (Long time) Closed, but no
Ainda falta o Catra
Catra is still missing
Qual é negô?
What's up, bro?
chegando com as mina pelada
I'm coming with naked girls
perto da tua quebrada
I'm near your neighborhood
Que eu chego parceiro, fazendo fumaça
That I already arrive, my partner, making smoke
Que elas vem pelo cheiro
That they come for the smell
Festa magnífica, sobe, rebola, quica
Magnificent party, climb, bounce, dump
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey
Festa magnífica, sobe, rebola, quica
Magnificent party, climb, bounce, dump
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey
Festa magnífica, sobe, rebola, quica
Magnificent party, climb, bounce, dump
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey
Festa magnífica, sobe, sobe, sobe, sobe, sobe
Magnificent party, climb, climb, climb, climb, climb
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey
Festa magnífica, sobe, sobe, sobe, sobe, sobe
Magnificent party, climb, climb, climb, climb, climb
Pelos amigo, faz amiga virar inimiga hein
For friends, make friends turn into enemies, hey





Writer(s): Pedro Luiz Garcia Caropreso, Wilton Da Silva, Guilherme Aparecido Dantas Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.