Various Artists - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz)




Viva la vida (Participação especial Tropkillaz)
Viva la vida (Featuring Tropkillaz)
Viva la vida, hoje, vou viver
Viva la vida, today, I'm gonna live
Jogue a sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up high, throw your cups up high
Viva hoje
Live today
Vem viver
Come live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora (viva)
This is our time (live)
Vou vivendo, vai vendo, o vento me leva
I'm living, watching, the wind takes me
Pra onde eu me encontro, suave né?
To where I find myself, smooth, right?
No momento, o tempo é a razão do momento
At the moment, time is the reason for the moment
Me lembro tonto com duas mulher
I remember I'm dizzy with two women
Eu olhei pro meu copo, ficou meio roxo
I looked at my cup, it turned purple
Ou eu chapado, ele fala, eu louco
Either I'm high, he says, I'm crazy
Ela fala, eu loco, eu ficando doido
She says, I'm crazy, I'm losing my mind
Vou olhando pros lados, hã!
I'm looking around, huh!
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neon lights enjoying a funk dance
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
Good enough breeze to remind me of you
Te vejo, então, indo até o chão
I see you then, going to the ground
Vai parar meu coração
My heart will stop
Viva vida, hoje, vou viver
Viva la vida, today, I'm gonna live
Jogue a sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up high, throw your cups up high
Viva hoje
Live today
Vem viver
Come live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora (viva)
This is our time (live)
(Viva)
(Live)
Quando isso aqui começar
When this starts here
Não vai ter hora pra acabar
There won't be time to end
Quero que saiba que a vibe
I want you to know that the vibe
Positiva está no ar
Positive is in the air
E a festa está começando
And the party is just beginning
Se for firmeza é ir chegando
If it's a sure thing, just show up
São dez minas pra dois manos
It's ten chicks for two guys
Mais dez minas pra dois manos
Ten more chicks for two guys
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neon lights enjoying a funk dance
Brisa boa o bastante, pra lembrar de você
Good enough breeze to remind me of you
Te vejo então, indo até o chão
I see you then, going to the ground
Vai parar meu coração
My heart will stop
Viva vida hoje, vou viver
Viva la vida today, I'm gonna live
Jogue a sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up high, throw your cups up high
Viva, hoje
Live, today
Vem viver
Come live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora (viva)
This is our time (live)
(Viva)
(Live)
Viva la vida, hoje, vou viver (vai segurando, muleque)
Viva la vida, today, I'm gonna live (hold on, boy)
Jogue a sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto (MC Guime, Headmedia, Tropkillaz)
Throw your hands up high, throw your cups up high (MC Guime, Headmedia, Tropkillaz)
Viva hoje
Live today
Vem viver nóis)
Come live (it's us)
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora, viva
This is our time, live





Writer(s): Andre Murilo Da Silva, Jose Henrique Castanho De Godo Pinheiro, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Diego Cunha Silveira, Danilo Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.