Paroles et traduction Mc Guimê - Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)
Allies (Special Participation Mc Lon and Mc Rodolfinho)
Hoje
eu
vou
curtir
junto
com
meus
aliados
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
allies
Cansei
de
sofrimento,
cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
suffering,
tired
of
being
humiliated
Vou
dar
volta
por
cima,
escapar
da
falsidade
I'm
going
to
turn
it
around,
escape
falsehood
Vou
esquecer
que
existe
a
palavra
dificuldade
I'm
going
to
forget
the
word
difficulty
exists
E
no
dia
a
dia,
correria,
coisa
séria
And
in
everyday
life,
the
hustle
and
bustle,
serious
stuff
Passado
cabuloso,
me
esquivando
da
miséria
A
crazy
past,
dodging
misery
Pedras
pelo
caminho
tentaram
me
atirar
Stones
along
the
way
tried
to
shoot
me
Mas
Deus
me
iluminou
com
o
talento
de
cantar
But
God
enlightened
me
with
the
talent
to
sing
Desacreditaram,
duvidaram,
criticaram
They
disbelieved,
doubted,
criticized
Mas
nunca
me
entreguei,
nenhuma
delas
me
abalaram
But
I
never
gave
up,
none
of
them
shook
me
Naquele
que
fortalece,
tudo
posso
confiar
In
the
one
who
strengthens,
I
can
trust
everything
O
Senhor
é
meu
pastor
e
nada
me
faltará
The
Lord
is
my
shepherd
and
I
shall
not
want
Na
qualidade
sonora
In
sonic
quality
Hoje
a
firma
comemora
Today
the
company
celebrates
Visão
da
sobrevivência
Vision
of
survival
Chegou
a
nossa
hora
Our
time
has
come
Dificuldades
não
vão
ser
mais
barreiras
Difficulties
will
no
longer
be
barriers
Nóis
não
vai
desistir
We're
not
going
to
give
up
É
o
Lon,
Guimê,
te
apresento
It's
Lon,
Guimê,
I
present
you
Rodolfinho
MC
Rodolfinho
MC
Se
cair,
tamo
aí,
não
vamos
desistir
If
we
fall,
we're
there,
we
won't
give
up
Lutamos
pra
subir
We
fight
to
rise
O
intuito
da
vida
não
é
regredir
The
purpose
of
life
is
not
to
regress
Mas
sim
progredir
But
to
progress
Vou
deixar
meu
palpite,
acredite
I'll
let
you
in
on
a
little
secret,
believe
it
Não
desiste,
não
desacredite
Don't
give
up,
don't
lose
faith
Um
bic,
um
beat,
um
hit,
um
feat
A
mic,
a
beat,
a
hit,
a
feat
A
bitch
dentro
da
suíte
The
bitch
in
the
suite
Uma
dose
de
whisky
no
pique
A
shot
of
whiskey
in
the
mood
Guarda
roupa
lotado
de
grife
A
wardrobe
full
of
designer
clothes
Frenético,
neurótico,
ha
Frantic,
neurotic,
ha
É
o
trio
elite
It's
the
elite
trio
Na
qualidade
sonora
In
sonic
quality
Hoje
a
firma
comemora
Today
the
company
celebrates
Visão
da
sobrevivência
Vision
of
survival
Chegou
a
nossa
hora,
se
ligou
Our
time
has
come,
listen
up
Hoje
eu
vou
curtir
junto
com
meus
aliados
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
allies
Cansei
de
sofrimento,
cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
suffering,
tired
of
being
humiliated
Vou
dar
volta
por
cima,
escapar
da
falsidade
I'm
going
to
turn
it
around,
escape
falsehood
Vou
esquecer
que
existe
a
palavra
dificuldade
I'm
going
to
forget
the
word
difficulty
exists
Manda
a
tristeza
embora
Send
sadness
away
Sem
pressa
e
sem
demora
No
rush,
no
delay
Não
adianta
chorar,
deixa
que
elas
choram
No
use
crying,
let
them
cry
Versace,
corda
nervosa,
nóis
três
e
dez
cabulosa
Versace,
nervous
rope,
the
three
of
us
and
ten
crazy
ones
A
vida
é
louca
Life
is
crazy
Hoje
eu
vou
curtir
junto
com
meus
aliados
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
allies
Cansei
de
sofrimento,
cansei
de
ser
humilhado
I'm
tired
of
suffering,
tired
of
being
humiliated
Vou
dar
volta
por
cima,
escapar
da
falsidade
I'm
going
to
turn
it
around,
escape
falsehood
Vou
esquecer
que
existe
a
palavra
dificuldade
I'm
going
to
forget
the
word
difficulty
exists
Pow,
pow,
pow
Pow,
pow,
pow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Martins Costa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Airon De Lima Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.