Mc Guimê - Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)




Aliados (Participação especial Mc Lon e Mc Rodolfinho)
Allies (Special Participation Mc Lon and Mc Rodolfinho)
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Today I'm going to have fun with my allies
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
I'm tired of suffering, tired of being humiliated
Vou dar volta por cima, escapar da falsidade
I'm going to turn it around, escape falsehood
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
I'm going to forget the word difficulty exists
E no dia a dia, correria, coisa séria
And in everyday life, the hustle and bustle, serious stuff
Passado cabuloso, me esquivando da miséria
A crazy past, dodging misery
Pedras pelo caminho tentaram me atirar
Stones along the way tried to shoot me
Mas Deus me iluminou com o talento de cantar
But God enlightened me with the talent to sing
Desacreditaram, duvidaram, criticaram
They disbelieved, doubted, criticized
Mas nunca me entreguei, nenhuma delas me abalaram
But I never gave up, none of them shook me
Naquele que fortalece, tudo posso confiar
In the one who strengthens, I can trust everything
O Senhor é meu pastor e nada me faltará
The Lord is my shepherd and I shall not want
Na qualidade sonora
In sonic quality
Hoje a firma comemora
Today the company celebrates
Visão da sobrevivência
Vision of survival
Chegou a nossa hora
Our time has come
Dificuldades não vão ser mais barreiras
Difficulties will no longer be barriers
Nóis não vai desistir
We're not going to give up
É o Lon, Guimê, te apresento
It's Lon, Guimê, I present you
Rodolfinho MC
Rodolfinho MC
Se cair, tamo aí, não vamos desistir
If we fall, we're there, we won't give up
Lutamos pra subir
We fight to rise
O intuito da vida não é regredir
The purpose of life is not to regress
Mas sim progredir
But to progress
Vou deixar meu palpite, acredite
I'll let you in on a little secret, believe it
Não desiste, não desacredite
Don't give up, don't lose faith
Um bic, um beat, um hit, um feat
A mic, a beat, a hit, a feat
A bitch dentro da suíte
The bitch in the suite
Uma dose de whisky no pique
A shot of whiskey in the mood
Guarda roupa lotado de grife
A wardrobe full of designer clothes
Frenético, neurótico, ha
Frantic, neurotic, ha
É o trio elite
It's the elite trio
Na qualidade sonora
In sonic quality
Hoje a firma comemora
Today the company celebrates
Visão da sobrevivência
Vision of survival
Chegou a nossa hora, se ligou
Our time has come, listen up
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Today I'm going to have fun with my allies
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
I'm tired of suffering, tired of being humiliated
Vou dar volta por cima, escapar da falsidade
I'm going to turn it around, escape falsehood
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
I'm going to forget the word difficulty exists
Manda a tristeza embora
Send sadness away
Sem pressa e sem demora
No rush, no delay
Não adianta chorar, deixa que elas choram
No use crying, let them cry
Versace, corda nervosa, nóis três e dez cabulosa
Versace, nervous rope, the three of us and ten crazy ones
A vida é louca
Life is crazy
Maravilhosa
Wonderful
Hoje eu vou curtir junto com meus aliados
Today I'm going to have fun with my allies
Cansei de sofrimento, cansei de ser humilhado
I'm tired of suffering, tired of being humiliated
Vou dar volta por cima, escapar da falsidade
I'm going to turn it around, escape falsehood
Vou esquecer que existe a palavra dificuldade
I'm going to forget the word difficulty exists
Pow, pow, pow
Pow, pow, pow
Aff
Aff





Writer(s): Rodolfo Martins Costa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Airon De Lima Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.