Paroles et traduction Mc Guimê - Fato raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
sua
eu
paro,
yeah
Ради
тебя
я
остановлюсь,
yeah
Se
ela
disser
que
crê
e
bota
fé
Если
ты
скажешь,
что
веришь
и
полагаешься
Na
minha
ideia
não
precisamos
mais
discutir
На
мою
идею,
нам
больше
не
нужно
спорить
Pelas
mãos
só
mulher
В
моих
руках
только
ты,
женщина
Nem
uma
plateia
será
capaz
de
destruir,
hehe
Даже
толпа
не
сможет
нас
разрушить,
хе-хе
Eu
tô
fazendo
o
que
posso
Я
делаю
все,
что
могу
Pensando
em
um
futuro
próximo,
o
nosso
Думая
о
нашем
ближайшем
будущем
Você
minha
dama
Ты
моя
дама
Eu
vagabundo
daria
todo
o
mundo
Я,
бродяга,
отдал
бы
весь
мир
E
o
corpo
mais
de
outro
só
pra
te
ver
И
больше
одного
тела,
только
чтобы
увидеть
тебя
Se
é
sonho
não
vou
acordar
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Ela
é
minha
onda
do
mar
Ты
моя
морская
волна
E
a
gente
canta,
dança
И
мы
поем,
танцуем
Então
chega
pra
cá
Так
подойди
ближе
Esperança
eternizar
Надеюсь,
это
навсегда
O
seu
sorriso
brilhar
Твоя
улыбка
сияет
É
com
você
que
eu
quero
estar
Именно
с
тобой
я
хочу
быть
Se
ela
disser
que
crê
e
bota
fé
Если
ты
скажешь,
что
веришь
и
полагаешься
Na
minha
ideia
não
precisamos
mais
discutir
(Não
precisamos
não,
não)
На
мою
идею,
нам
больше
не
нужно
спорить
(Не
нужно,
нет,
нет)
Pelas
mãos
só
mulher
В
моих
руках
только
ты,
женщина
Nem
uma
plateia
será
capaz
de
destruir,
hehe
Даже
толпа
не
сможет
нас
разрушить,
хе-хе
Se
ela
disser
que
crê
e
bota
fé
Если
ты
скажешь,
что
веришь
и
полагаешься
Na
minha
ideia
não
precisamos
mais
discutir
(Não
precisamos
não,
não)
На
мою
идею,
нам
больше
не
нужно
спорить
(Не
нужно,
нет,
нет)
Pelas
mãos
só
mulher
В
моих
руках
только
ты,
женщина
Nem
uma
plateia
será
capaz
de
destruir,
hehe
Даже
толпа
не
сможет
нас
разрушить,
хе-хе
E
se
ela
disser
que
comigo
fica,
acredita
И
если
ты
скажешь,
что
останешься
со
мной,
поверь
Tá
tudo
tão
bem
Все
так
хорошо
Pensa
bem
mulher
Подумай
хорошенько,
женщина
Você
é
a
mais
linda,
ainda
Ты
самая
красивая,
все
еще
Não
quero
mais
ninguém
Мне
больше
никто
не
нужен
Você
me
deixou
louco
Ты
свела
меня
с
ума
Deixou
hipnotizado
Загипнотизировала
E
aquilo
que
era
pouco
И
то,
что
было
мало
Me
tornou
perturbado
Сделало
меня
одержимым
Por
você
ao
seu
lado
Тобой,
рядом
с
тобой
Não
vejo
outro
lado
Я
не
вижу
другой
стороны
A
não
ser
ao
seu
lado
Кроме
как
быть
рядом
с
тобой
Pode
crer,
tô
chapado
Можешь
поверить,
я
одурманен
A
lei
dos
baziado
Закон
обкуренных
Me
encontro
apaixonado
Я
влюблен
Fato
raro,
na
sua
eu
paro
Редкий
случай,
ради
тебя
я
остановлюсь
Se
ela
disser
(se
ela
disser)
Если
ты
скажешь
(если
ты
скажешь)
Que
crê
e
bota
fé
Что
веришь
и
полагаешься
Na
minha
ideia
não
precisamos
mais
discutir
(Não
precisamos
não,
não)
На
мою
идею,
нам
больше
не
нужно
спорить
(Не
нужно,
нет,
нет)
Pelas
mãos
só
mulher
В
моих
руках
только
ты,
женщина
Nem
uma
plateia
será
capaz
de
destruir,
hehe
Даже
толпа
не
сможет
нас
разрушить,
хе-хе
Se
ela
disser
que
crê
e
bota
fé
Если
ты
скажешь,
что
веришь
и
полагаешься
Na
minha
ideia
não
precisamos
mais
discutir
На
мою
идею,
нам
больше
не
нужно
спорить
Pelas
mãos
só
mulher
В
моих
руках
только
ты,
женщина
Nem
uma
plateia
será
capaz
de
destruir,
hehe
Даже
толпа
не
сможет
нас
разрушить,
хе-хе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.