Mc Guimê - Muito Dinheiro Nunca É Demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Muito Dinheiro Nunca É Demais




Muito Dinheiro Nunca É Demais
Lots of Money Is Never Too Much
O dinheiro não traz felicidade, verdade
Money doesn't bring happiness, it's true
Mas se for pra chorar, que seja numa mansão com vista pro mar, mano
But if I have to cry, I’d rather do it in a mansion with a view to the sea, bro
Muito dinheiro nunca é demais, coloco até a telha
Lots of money is never too much, I'm putting it all over the place
Tava treta, mas Deus foi e deu luz à estrela
It was a mess, but God went there and gave light to the star
Se eu de naveira,
If I'm on a roll,
Nem deixa sua amiga me ver, que ela também vai querer
Don't even let your friend see me, because she'll want it too
(Cuidado em!)
(Watch out!)
Muito dinheiro nunca é demais, coloco até a telha
Lots of money is never too much, I'm putting it all over the place
Tava treta, mas Deus foi e deu luz à estrela
It was a mess, but God went there and gave light to the star
Se eu de naveira,
If I'm on a roll,
Nem deixa sua amiga me ver, que ela também vai querer
Don't even let your friend see me, because she'll want it too
Salve, prazer, Guimê!
Yo, what's up, it's Guimê!
Aquele que vive a vida da forma que ele quer
The one who lives life the way he wants
Se eu quero, eu posso, se eu posso,
If I want it, I can get it, if I can get it,
Eu consigo as de 100 e uma mina de
I get the hunneds and a dope girl
No ouro amarelo reflete o sonho de moleque, senhor Deus, teu filho
In the yellow gold reflects the kid's dream, Lord God, your son
Construí um castelo bem belo com as pedras que me atiraram no caminho
I built a beautiful castle with the stones they threw at me on the way
E agora elas dizem que eu sou tudo de bom
And now they say I'm all that
E como é que ela não diz, se é Dom Pérignon
And how can she not say it if it's just Dom Pérignon
Então chama na taça e brinda o dia de hoje, Deus escreve o amanhã
So call on the glass and toast to today, God writes tomorrow
Que a sua felicidade, meu parceiro, não seja no Instagram
That your happiness, my partner, is not just on Instagram
Muito dinheiro nunca é demais, coloco até a telha
Lots of money is never too much, I'm putting it all over the place
Tava treta, mas Deus foi e deu luz à estrela
It was a mess, but God went there and gave light to the star
Se eu de naveira,
If I'm on a roll,
Nem deixa sua amiga me ver, que ela também vai querer
Don't even let your friend see me, because she'll want it too
Muito dinheiro nunca é demais, coloco até a telha
Lots of money is never too much, I'm putting it all over the place
Tava treta, mas Deus foi e deu luz à estrela
It was a mess, but God went there and gave light to the star
Se eu de naveira,
If I'm on a roll,
Nem deixa sua amiga me ver, que ela também vai querer
Don't even let your friend see me, because she'll want it too
Salve, prazer, Guimê!
Yo, what's up, it's Guimê!
Aquele que vive a vida da forma que ele quer
The one who lives life the way he wants
Se eu quero, eu posso, se eu posso,
If I want it, I can get it, if I can get it,
Eu consigo as de 100 e uma mina de
I get the hunneds and a dope girl
No ouro amarelo reflete o sonho de moleque, senhor Deus, teu filho
In the yellow gold reflects the kid's dream, Lord God, your son
Construí um castelo bem belo com as pedras que me atiraram no caminho
I built a beautiful castle with the stones they threw at me on the way
E agora elas dizem que eu sou tudo de bom
And now they say I'm all that
E como é que ela não diz, se é Dom Pérignon
And how can she not say it if it's just Dom Pérignon
Então chama na taça e brinda o dia de hoje, Deus escreve o amanhã
So call on the glass and toast to today, God writes tomorrow
Que a sua felicidade, meu parceiro, não seja no Instagram
That your happiness, my partner, is not just on Instagram
Muito dinheiro nunca é demais,
Lots of money is never too much,
Coloco até a telha (Que você seja feliz de fato e não de foto)
I'm putting it all over the place (May you be truly happy, not just in pictures)
Tava treta, mas Deus foi e deu luz à estrela
It was a mess, but God went there and gave light to the star
Se eu de naveira,
If I'm on a roll,
Nem deixa sua amiga me ver, que ela também vai querer
Don't even let your friend see me, because she'll want it too
Muito dinheiro nunca é demais, coloco até a telha
Lots of money is never too much, I'm putting it all over the place
Tava treta, mas Deus foi e deu luz à estrela
It was a mess, but God went there and gave light to the star
Se eu de naveira,
If I'm on a roll,
Nem deixa sua amiga me ver, que ela também vai querer
Don't even let your friend see me, because she'll want it too
(Cuidado em!)
(Watch out!)





Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.