Mc Guimê - Queira ou Não Queira (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Queira ou Não Queira (Ao Vivo)




Queira ou Não Queira (Ao Vivo)
Want It or Not (Live)
De porsche panamera, eu não marco bobeira
In a Porsche Panamera, I don't play around
Ela me ligando
She's calling me
De segunda a sexta-feira, quer fazer besteira
From Monday to Friday, wants to get naughty
Com todos meus manos
With all my homies
Queira ou não queira, de nóis vão falando
Want it or not, they'll be talking about us
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying
Deixa eles falar, enquanto nóis
Let them talk, while we're
povinho é assim mesmo
That's just how people are
Fica com birrinha, com papo de otário
They get jealous, talk nonsense
Jesus cuida da minha saúde
Jesus takes care of my health
Porque da minha vida cuidando tem vários
Because I've got plenty of people looking out for my life
O cenário é de milionário
The scene is like a millionaire's
não se ilude, nóis é qualidade
Don't be fooled, we're quality
Com um boot da gucci
With Gucci boots
E um saldo de 5 milhões no meu card
And a balance of 5 million on my card
ligado que a vida é uma
You know that life is only one
E eu querer viver, crescendo em vitórias
And I want to live it, growing in victories
Se a vida quer me ter, eu também quero tê-la
If life wants me, I want to have it too
E agora é a hora
And now is the time
De fazer história, de chegar chegando
To make history, to arrive, arriving
E pra todos que desacreditaram
And to all those who didn't believe
Pow! pow! pow! Vai segurando
Pow! Pow! Pow! Hold on
De porsche panamera, eu não marco bobeira
In a Porsche Panamera, I don't play around
Ela me ligando
She's calling me
De segunda a sexta-feira, quer fazer besteira
From Monday to Friday, wants to get naughty
Com todos meus manos
With all my homies
Queira ou não queira, de nóis vão falando
Want it or not, they'll be talking about us
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying
De porsche panamera, eu não marco bobeira
In a Porsche Panamera, I don't play around
Ela me ligando
She's calling me
De segunda a sexta-feira, quer fazer besteira
From Monday to Friday, wants to get naughty
Com todos meus manos
With all my homies
Queira ou não queira, de nóis vão
Want it or not, they'll be
Deixa eles falar, enquanto nóis
Let them talk, while we're
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying
Eu posso parar, mas não paro, nem parando
I can stop, but I don't, I'm not even stopping
Nessa vida louca, contando as onças
In this crazy life, counting the ounces
E os peixes pra sempre
And the fish forever
Mas na minha conta, a cota é em dólar
But in my account, the quota is in dollars
Seguimento em frente
Following ahead
Se hoje eu aqui
If I'm here today
É porque eu tinha que estar, meu parceiro
It's because I had to be, my partner
Se prosseguir, ser feliz é pra quem é verdadeiro
If you keep going, being happy is only for those who are true
Sou guerreiro, humilde, fanqueiro
I'm a warrior, humble, rich
Você ligado não fale besteira
You know, don't talk nonsense
E no jogo louco da vida, porra
And in the crazy game of life, damn
Eu não marco bobeira
I don't play around
De porsche panamera, eu não marco bobeira
In a Porsche Panamera, I don't play around
Ela me ligando
She's calling me
De segunda a sexta-feira, quer fazer besteira
From Monday to Friday, wants to get naughty
Com todos meus manos
With all my homies
Queira ou não queira, de nóis vão
Want it or not, they'll be
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying
De porsche panamera, e não marco bobeira
In a Porsche Panamera, and I don't play around
Ela me ligando
She's calling me
De segunda a sexta-feira, quer fazer besteira
From Monday to Friday, wants to get naughty
Com todos meus manos
With all my homies
Queira ou não queira, de nóis vão
Want it or not, they'll be
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying
Deixa eles falar, enquanto nóis festejando
Let them talk, while we're partying





Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.