Mc Guimê - Relaxa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Relaxa




Relaxa
Relax
Relaxa é de graça
Relax, it's free
Nome forte na praça
A big name in the streets
Mais de cem mil no bolso
Over a hundred thousand in my pocket
Eu de Armani ela de Prada
I'm in Armani, she's in Prada
Relaxa e faça ai ó brow
Relax and do your thing, man
E olha onde a gente chegou
And look where we've come
Alguns milhões arrecadou
We've made millions
E nossa firma estourou
And our company has taken off
Cada vez mais
More and more
É o que nos resta ae
That's all we have left
Viver em paz
To live in peace
Viver na festa
To live in the party
Testa Minha versão pra tu ver
Test my version out and see
Que que pode te acontecer
What could happen to you
Na real é melhor nem testar
It's better not to test me
Sei que você vai se arrepender
I know you'll regret it
Quero dizer, nós é o poder
I mean, we have the power
E a pena a gente faz valer
And we will make the punishment count
Matar ou morrer, me diga você
Kill or be killed, you tell me
Na moral eu quero viver
Honestly, I just want to live
To tranquilão
I'm chillin'
To numa boa
I'm cool
Ao meu coroa,
To my old man,
Uma coroa
A crown
Felicidade paz e amor
Happiness, peace, and love
Os que quer meu mau quero longe daqui
Those who want to harm me, I want them far away
E o bixano pra eles cuidar
And the snitching for them to take care of
Pra ver se assim para com esse tititi
Maybe then they'll stop this gossiping
Relaxa é de graça
Relax, it's free
Nome forte na praça
A big name in the streets
Mais de cem mil no bolso
Over a hundred thousand in my pocket
Eu de Armani ela de Prada
I'm in Armani, she's in Prada
Nós gasta isso basta
We spend it all, it's enough
Ganhamos tudo na raça
We earned it all with hard work
Mais de cem mil no pulso
Over a hundred thousand on my wrist
Eu de Armani ela de Prada
I'm in Armani, she's in Prada
Diamantes vem da quebrada
Diamonds from the hood
O futuro é agora e eu tenho essas visões
The future is now and I have these visions
Na nave sofisticada nas joias boladas
In a sophisticated spacecraft, with fancy jewelry
Consigo contar os milhões
I can count the millions
E as condições Vou durar pra sempre
And the conditions. I'll last forever
Rico eu pra sempre serei
I'll always be rich
E as situações das quais
And the situations that
Eu participei eu representei
I participated in, I represented
Hoje eu sei
Today I know
O que eu mereço é isso mesmo
This is what I deserve
diz o ditado
As the saying goes
temos aquilo que merecemos
We only get what we deserve
Sem ruindade pra mim, um drink pra mim
No hard feelings from me, a drink for me
Bem melhor assim
Much better this way
Aqui o fim chegou no começo
The end has come at the beginning here
E quando começa não existe mais fim
And once it begins, there's no end





Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.