Mc Guimê - Tá Patrão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Tá Patrão (Ao Vivo)




Tá Patrão (Ao Vivo)
Tá Patrão (Live)
Quando uma hora da manhã
At one in the morning
É que o bonde se prepara pra vibe
The crew gets ready to vibe
Abotoa sua polo listrada
Buttoning up your striped polo
Da um no cadarço do tênis da nike
Tying the laces of your Nike sneakers
Joga o cabelo pra cima ou põe um boné
Flipping your hair up or putting on a cap
Que combina com a roupa
That matches your outfit
A picadilha pode ser de boy
The car can be a boy's
Mas não vale esquecer que somos vida loca
But let's not forget that we're living the crazy life
As mais top vem do nosso lado
The hottest girls come to our side
Ficam surpresa ganha moral
Surprised and flattered
Se o paparazzi chega nesse baile
If the paparazzi come to this party
Amanhã o seu pai sua foto no jornal
Your father will see your picture in the newspaper tomorrow
Portando kit de nave do ano
Carrying this year's hot gear
Essa é a nossa condição
That's our condition
Olha como que o bonde
Look at how the crew is rocking it
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
pa, pa, pa
It's lit, it's lit, it's lit
Tênis nike shox, bermuda da oakley,
Nike Shox sneakers, Oakley shorts,
Camisa, olha a situação
Shirt, check out the fit
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
É o que no show livre
That's what you see at the free show
ligado, satisfação
You know, it's all about satisfaction
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
pa, pa, pa
It's lit, it's lit, it's lit
ligado moleque, vai segurando
You know what's up, man, keep it up
ligado moleque, vai segurando
You know what's up, man, keep it up
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
Quando uma hora da manhã
At one in the morning
É que o bonde se prepara pra vibe
The crew gets ready to vibe
Abotoa sua polo listrada
Buttoning up your striped polo
um no cadarço do tênis da nike
Tying the laces of your Nike sneakers
Joga o cabelo pra cima ou põe um boné
Flipping your hair up or putting on a cap
Que combina com a roupa
That matches your outfit
A picadilha pode ser de boy
The car can be a boy's
Mas não vale esquecer que somos vida loca
But let's not forget that we're living the crazy life
As mais top vem do nosso lado
The hottest girls come to our side
Ficam surpresa ganha moral
Surprised and flattered
Se o paparazzi chega nesse baile
If the paparazzi come to this party
Amanhã o seu pai sua foto no jornal
Your father will see your picture in the newspaper tomorrow
Portando kit de nave do ano
Carrying this year's hot gear
Essa é a nossa condição
That's our condition
ligado que é nós no show livre, vai ser satisfação
You know it's us at the free show, it's gonna be satisfaction
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
pa, pa, pa
It's lit, it's lit, it's lit
Tênis nike shox, bermuda da oakley,
Nike Shox sneakers, Oakley shorts,
Camisa, olha a situação
Shirt, check out the fit
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
É o que no DJ Famosinho
That's what you see with DJ Famosinho
Mandando bem pesadão
Really killing it
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss
pa, pa, pa
It's lit, it's lit, it's lit
ligado moleque, vai segurando
You know what's up, man, keep it up
ligado, desse jeito
You know what's up, like this
pa, pa, patrão
It's lit, it's lit, it's the boss





Writer(s): Guilherme Aparecido Dantas Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.