Paroles et traduction Mc Guimê - Tá doidona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
como
essa
mina
ta
mano!
Look
at
how
this
girl
is,
man!
Não
deixa
ela
dirigir
não!
Don't
let
her
drive
no!
Vai
com
calma
gata
Take
it
easy,
girl
Ela
vai
pro
baile
funk
toda
linda
e
produzida
She
goes
to
the
funk
ball
all
pretty
and
made
up
Vestida
de
Armani
junto
com
as
amigas
Dressed
in
Armani
with
her
friends
E
ela
vai
pro
baile
funk
toda
linda
e
produzida
And
she
goes
to
the
funk
ball
all
pretty
and
made
up
Vestida
de
Armani
junto
com
as
amigas
Dressed
in
Armani
with
her
friends
Gosta
de
tequila,
adora
catuaba
She
likes
tequila,
loves
catuaba
Fica
toda
soltinha
quando
tá
embriagada
She
gets
all
loose
when
she's
drunk
Gosta
de
tequila,
adora
catuaba
She
likes
tequila,
loves
catuaba
RD
solta
o
ponto
que
a
danada
se
acaba
RD
drops
the
point
that
the
damn
thing
is
over
Agora
é
a
hora
dela
sensualizar!
Now
it's
her
time
to
get
sensual!
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Rebolando
com
as
amigas
sensualiza
pros
quebradas
Shaking
it
with
her
friends,
getting
sensual
for
the
boys
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Requebrando
e
dançando
vai
menina
se
acaba
Grinding
and
dancing,
girl,
go
get
your
fill
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Cada
copo
que
ela
vira
ela
vira
e
embraza
Every
cup
she
drinks,
she
drinks
and
burns
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Se
não
ir
embora
comigo
vai
voltar
de
uber
pra
casa
If
you
don't
leave
with
me,
you'll
go
home
by
uber
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Rebolando
com
as
amigas
sensualiza
pros
quebradas
Shaking
it
with
her
friends,
getting
sensual
for
the
boys
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Requebrando
e
dançando
vai
menina
se
acaba
Grinding
and
dancing,
girl,
go
get
your
fill
Vai
menina
se
acaba
Go
girl,
get
your
fill
Acaba
que
tu
é
mais
braba
You're
the
fiercest
Geral
tá
em
cima,
até
amiga
tá
apaixonada
Everybody's
on
you,
even
your
friend
is
in
love
Minha
cabeça
pira
ao
te
ver
dançar
de
costas
My
head
spins
when
I
see
you
dance
from
behind
E
aí
RD,
tem
que
ser
como
ela
gosta
And
there
you
go,
RD,
it
has
to
be
the
way
she
likes
it
Gosta
de
tequila,
adora
catuaba
She
likes
tequila,
loves
catuaba
Fica
toda
soltinha
quando
tá
embriagada
She
gets
all
loose
when
she's
drunk
Gosta
de
tequila,
adora
catuaba
She
likes
tequila,
loves
catuaba
RD
solta
o
ponto
que
a
danada
se
acaba
RD
drops
the
point
that
the
damn
thing
is
over
Agora
é
a
hora
dela
sensualizar!
Now
it's
her
time
to
get
sensual!
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Rebolando
com
as
amigas
sensualiza
pros
quebradas
Shaking
it
with
her
friends,
getting
sensual
for
the
boys
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Requebrando
e
dançando
vai
menina
se
acaba
Grinding
and
dancing,
girl,
go
get
your
fill
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Cada
copo
que
ela
vira
ela
vira
e
embraza
Every
cup
she
drinks,
she
drinks
and
burns
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Se
não
ir
embora
comigo
vai
voltar
de
uber
pra
casa
If
you
don't
leave
with
me,
you'll
go
home
by
uber
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Rebolando
com
as
amigas
sensualiza
pros
quebradas
Shaking
it
with
her
friends,
getting
sensual
for
the
boys
Tá
doidona,
tá
chapada
She's
crazy,
she's
stoned
Requebrando
e
dançando
vai
menina
se
acaba
Grinding
and
dancing,
girl,
go
get
your
fill
Ih
chapou
em!
Oh,
she's
totally
stoned!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Ez, Mc Guime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.