Mc Guimê - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) [Remix Nave e P. Dash] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) [Remix Nave e P. Dash]




Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) [Remix Nave e P. Dash]
Live the Life Today (Featuring Tropkillaz) [Nave and P. Dash Remix]
Viva la vida hoje, vou viver
Live the life today, I'm gonna live it up
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up, throw your cups up
Viva hoje, vem viver
Live it up today, come on and live it up
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our time
Viva
Live it up
Vou vivendo, vai vendo, o vento me leva
I'm living it up, feeling it up, the wind is taking me
Pra onde eu me encontro, suave, né?
To where I'm at, smooth, right?
No momento, o tempo é a razão do momento
Right now, time is the reason for the time
Me lembro: tonto com duas mulher
I remember: I'm dizzy with two women
Eu olhei pro meu copo, ficou meio roxo
I looked at my cup, it turned a bit purple
Ou eu chapado, ele fala: Eu loco
Or I'm high, it says: I'm crazy
Ela fala: Eu loco, ficando doido
She says: I'm crazy, I'm going crazy
Vou olhando pros lados, ham!
I'm looking around, ham!
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neon lights enjoying a funk dance
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
A good enough breeze to remind me of you
Te vejo então indo até o chão
Then I see you heading down to the floor
Vai parar meu coração
My heart's gonna stop
Viva la vida hoje, vou viver
Live the life today, I'm gonna live it up
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up, throw your cups up
Viva hoje, vem viver
Live it up today, come on and live it up
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our time
Viva
Live it up
Viva
Live it up
Quando isso aqui começar, não vai ter hora pra acabar
When this starts, there'll be no time to end
Quero que saiba que a vibe positiva está no ar
I want you to know that the positive vibe is in the air
E a festa está começando
And the party is just beginning
Se for firmeza é ir chegando
If it's firmness, just keep coming
São dez minas pra dois manos
There's ten girls for two guys
Mais dez minas pra dois manos
And ten more girls for two guys
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neon lights enjoying a funk dance
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
A good enough breeze to remind me of you
Te vejo então indo até o chão
Then I see you heading down to the floor
Vai parar meu coração
My heart's gonna stop
Viva la vida hoje, vou viver
Live the life today, I'm gonna live it up
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up, throw your cups up
Viva hoje, vem viver
Live it up today, come on and live it up
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our time
Viva
Live it up
Viva
Live it up
Viva la vida hoje, vou viver
Live the life today, I'm gonna live it up
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Throw your hands up, throw your cups up
Viva hoje, vem viver
Live it up today, come on and live it up
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our time
Viva
Live it up





Writer(s): Danilo Valbusa, Jose Henrique Castanho De G. Pinheiro, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Andre Murilo Da Silva, Diego Cunha Silveira, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.