Various Artists - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) - traduction des paroles en allemand

Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Viva la vida (Participação especial Tropkillaz)
Viva la vida (feat. Tropkillaz)
Viva la vida hoje, vou viver
Lebe das Leben heute, ich werde leben
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Wirf deine Hand hoch, wirf dein Glas hoch
Viva hoje, vem viver
Lebe heute, komm, lebe
Não pense no amanhã agora
Denk jetzt nicht an morgen
Essa é a nossa hora
Das ist unsere Zeit
Viva
Lebe
Vou vivendo, vai vendo, o vento me leva
Ich lebe weiter, du wirst sehen, der Wind trägt mich
Pra onde eu me encontro, suave, né?
Dahin, wo ich mich befinde, locker, oder?
No momento, o tempo é a razão do momento
Im Moment ist die Zeit der Sinn des Augenblicks
Me lembro: tonto com duas mulher
Ich erinnere mich: Mir ist schwindelig mit zwei Frauen
Eu olhei pro meu copo, ficou meio roxo
Ich schaute auf mein Glas, es wurde irgendwie lila
Ou eu chapado, ele fala: Eu loco
Oder ich bin high, es sagt: Ich bin verrückt
Ela fala: Eu loco, ficando doido
Sie sagt: Ich bin verrückt, ich werde wahnsinnig
Vou olhando pros lados, ham!
Ich schaue mich um, ham!
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neonlichter, einen Baile Funk genießen
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
Gute Stimmung, genug, um an dich zu denken
Te vejo então indo até o chão
Ich sehe dich dann bis zum Boden gehen
Vai parar meu coração
Mein Herz wird stehen bleiben
Viva la vida hoje, vou viver
Lebe das Leben heute, ich werde leben
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Wirf deine Hand hoch, wirf dein Glas hoch
Viva hoje, vem viver
Lebe heute, komm, lebe
Não pense no amanhã agora
Denk jetzt nicht an morgen
Essa é a nossa hora
Das ist unsere Zeit
Viva
Lebe
Quando isso aqui começar, não vai ter hora pra acabar
Wenn das hier anfängt, gibt es keine Zeit zum Aufhören
Quero que saiba que a vibe positiva está no ar
Ich will, dass du weißt, dass die positive Stimmung in der Luft liegt
E a festa está começando
Und die Party fängt gerade erst an
Se for firmeza é ir chegando
Wenn es cool ist, komm einfach dazu
São dez minas pra dois manos
Es sind zehn Mädels für zwei Jungs
Mais dez minas pra dois manos
Nochmal zehn Mädels für zwei Jungs
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neonlichter, einen Baile Funk genießen
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
Gute Stimmung, genug, um an dich zu denken
Te vejo então indo até o chão
Ich sehe dich dann bis zum Boden gehen
Vai parar meu coração
Mein Herz wird stehen bleiben
Viva la vida hoje, vou viver
Lebe das Leben heute, ich werde leben
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Wirf deine Hand hoch, wirf dein Glas hoch
Viva hoje, vem viver
Lebe heute, komm, lebe
Não pense no amanhã agora
Denk jetzt nicht an morgen
Essa é a nossa hora
Das ist unsere Zeit
Viva
Lebe
Viva
Lebe
Viva la vida hoje (vai segurando, moleque) vou viver
Lebe das Leben heute (Bleib dran, Junge) ich werde leben
(MC Guimê)
(MC Guimê)
Jogue sua mão pro alto (Head Media, Tropkillaz)
Wirf deine Hand hoch (Head Media, Tropkillaz)
Jogue seu copo pro alto
Wirf dein Glas hoch
Viva hoje nóis) vem viver
Lebe heute (das sind wir) komm, lebe
Não pense no amanhã agora
Denk jetzt nicht an morgen
Essa é a nossa hora
Das ist unsere Zeit
Viva
Viva





Writer(s): William Champion, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.