Various Artists - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Viva la vida (Participação especial Tropkillaz)




Viva la vida (Participação especial Tropkillaz)
Viva la vida (Tropkillaz Remix)
Viva la vida hoje, vou viver
Viva la vida today, I'm gonna live
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Raise your hand up, raise your cup up
Viva hoje, vem viver
Live today, come on live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our hour
Viva
Viva
Vou vivendo, vai vendo, o vento me leva
I'm living, seeing, the wind takes me
Pra onde eu me encontro, suave, né?
To where I find myself, smoothly, right?
No momento, o tempo é a razão do momento
At the moment, time is the reason for the moment
Me lembro: tonto com duas mulher
I remember: I'm dizzy with two women
Eu olhei pro meu copo, ficou meio roxo
I looked at my cup, it turned kind of purple
Ou eu chapado, ele fala: Eu loco
Or I'm high, it says: I'm crazy
Ela fala: Eu loco, ficando doido
She says: I'm crazy, I'm going crazy
Vou olhando pros lados, ham!
I look around me, hum!
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neon lights enjoying a funk ball
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
A breeze good enough to remind me of you
Te vejo então indo até o chão
I see you then going to the floor
Vai parar meu coração
It will stop my heart
Viva la vida hoje, vou viver
Viva la vida today, I'm gonna live
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Raise your hand up, raise your cup up
Viva hoje, vem viver
Live today, come on live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our hour
Viva
Viva
Quando isso aqui começar, não vai ter hora pra acabar
When this starts here, it won't have time to end
Quero que saiba que a vibe positiva está no ar
I want you to know that the good vibes are in the air
E a festa está começando
And the party is just beginning
Se for firmeza é ir chegando
If it's firmness it's just coming
São dez minas pra dois manos
It's ten chicks for two guys
Mais dez minas pra dois manos
Plus ten chicks for two guys
Luzes de neon curtindo um baile funk
Neon lights enjoying a funk ball
Brisa boa o bastante pra lembrar de você
A breeze good enough to remind me of you
Te vejo então indo até o chão
I see you then going to the floor
Vai parar meu coração
It will stop my heart
Viva la vida hoje, vou viver
Viva la vida today, I'm gonna live
Jogue sua mão pro alto, jogue seu copo pro alto
Raise your hand up, raise your cup up
Viva hoje, vem viver
Live today, come on live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our hour
Viva
Viva
Viva
Viva
Viva la vida hoje (vai segurando, moleque) vou viver
Viva la vida today (hold on, boy) I'm gonna live
(MC Guimê)
(MC Guimê)
Jogue sua mão pro alto (Head Media, Tropkillaz)
Raise your hand up (Head Media, Tropkillaz)
Jogue seu copo pro alto
Raise your cup up
Viva hoje nóis) vem viver
Live today (it's us) come on live
Não pense no amanhã agora
Don't think about tomorrow now
Essa é a nossa hora
This is our hour
Viva
Viva





Writer(s): William Champion, Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.