Paroles et traduction Mc Guimê - Vou te dizer (Participação especial Claudia Leitte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou te dizer (Participação especial Claudia Leitte)
I'll tell you (Special participation Claudia Leitte)
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
(Demorô!)
(Took
long
enough!)
Na
treta
em
sim
ou
não,
ouça
o
teu
coração
(yeah)
In
the
fight
of
yes
or
no,
listen
to
your
heart
(yeah)
Ainda
vão
dizer
que
não,
ouça
o
teu
coração
(vai)
They'll
still
say
no,
listen
to
your
heart
(go
on)
Pra
mim
vacilar
é
ficar
de
vacilação
To
me,
hesitation
is
to
hesitate
Pra
mim
vacilar
é
ficar
de
vacilação...
To
me,
hesitation
is
to
hesitate...
A
vida
não
é
só
dindin,
um
dia
chega
ao
fim
Life
isn't
just
about
money,
one
day
it'll
end
E
o
que
se
pode
ter,
iêê...
And
what
can
you
have,
yeah...
Ninguém
sabe
do
que
vem
No
one
knows
what's
coming
O
agora
me
cai
bem
The
present
is
good
enough
for
me
Amar
é
ter
poder...
To
love
is
to
have
power...
Eu
você
e
quem
acredita
You,
me,
and
who
believes
A
fé
fortaleceu...
Faith
has
gotten
stronger...
Na
moral
só
agradece
Ethically,
just
be
thankful
Obrigado
meu
Deus!
Thank
you,
my
God!
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
(Vai
Vai!
Vai!)
(Come
on!
Come
on!
Come
on!)
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
(iê)
Throw
your
hands
in
the
air!
(yay)
Na
treta
em
sim
ou
não,
ouça
o
teu
coração
(yeah)
In
the
fight
of
yes
or
no,
listen
to
your
heart
(yeah)
Ainda
vão
dizer
que
não,
ouça
o
teu
coração
(vai)
They'll
still
say
no,
listen
to
your
heart
(go
on)
Pra
mim
vacilar
é
ficar
de
vacilação
To
me,
hesitation
is
to
hesitate
Pra
mim
vacilar
é
ficar
de
vacilação...
To
me,
hesitation
is
to
hesitate...
A
vida
não
é
só
dindin,
um
dia
chega
ao
fim
Life
isn't
just
about
money,
one
day
it'll
end
E
o
que
se
pode
ter,
iêê...
And
what
can
you
have,
yeah...
Ninguém
sabe
do
que
vem
No
one
knows
what's
coming
O
agora
me
cai
bem
The
present
is
good
enough
for
me
Amar
é
ter
poder...
To
love
is
to
have
power...
Eu
você
e
quem
acredita
You,
me,
and
who
believes
A
fé
fortaleceu...
Faith
has
gotten
stronger...
Na
moral
só
agradece
Ethically,
just
be
thankful
Obrigado
meu
Deus!
Thank
you,
my
God!
(Vem!
Vem!)
(Come
on!
Come
on!)
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
(Pode
pá!)
(You
can
stop
now!)
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
(Vem!
Vem!
Vem!)
(Come
on!
Come
on!
Come
on!)
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
(iê)
Throw
your
hands
in
the
air!
(yay)
Tempo
bom...
Good
times...
Felicidade
em
mim...
Happiness
in
me...
(Salve
Claudia
Leitte!)
(Shout
out
to
Claudia
Leitte!)
Você
cantando
assim...(Então
vem
assim!)
You
singing
like
that...(Come
on
like
this!)
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Vou
te
dizer,
(se
liga!)
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
(listen
up!)
I'll
tell
you...
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
(Quero
ouvir!)
(I
want
to
hear
it!)
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...(Ãh!)
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...(Oh!)
Vou
te
dizer,
vou
te
falar...
I'll
tell
you,
I'll
tell
you...
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
Joga
a
mão
pro
ar!
Throw
your
hands
in
the
air!
Eu
você
e
quem
acredita
nos
sonhos
(se
ligou?)
You,
me,
and
who
believes
in
dreams
(get
it?)
Joga
a
mão
pro
ar!
(iê)
Throw
your
hands
in
the
air!
(yay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Guilherme Aparecido Dantas Pinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.