Mc Guimê - Vou te dizer (Participação especial Claudia Leitte) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Guimê - Vou te dizer (Participação especial Claudia Leitte)




Vou te dizer (Participação especial Claudia Leitte)
I'll tell you (Special participation Claudia Leitte)
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
(Demorô!)
(Took long enough!)
Na treta em sim ou não, ouça o teu coração (yeah)
In the fight of yes or no, listen to your heart (yeah)
Ainda vão dizer que não, ouça o teu coração (vai)
They'll still say no, listen to your heart (go on)
Pra mim vacilar é ficar de vacilação
To me, hesitation is to hesitate
(Então!)
(So!)
Pra mim vacilar é ficar de vacilação...
To me, hesitation is to hesitate...
A vida não é dindin, um dia chega ao fim
Life isn't just about money, one day it'll end
E o que se pode ter, iêê...
And what can you have, yeah...
Ninguém sabe do que vem
No one knows what's coming
O agora me cai bem
The present is good enough for me
Amar é ter poder...
To love is to have power...
(Se liga aí?!)
(Get it?)
Eu você e quem acredita
You, me, and who believes
A fortaleceu...
Faith has gotten stronger...
Na moral agradece
Ethically, just be thankful
Obrigado meu Deus!
Thank you, my God!
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
(Então vai!)
(Let's go!)
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
(Vai Vai! Vai!)
(Come on! Come on! Come on!)
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar! (iê)
Throw your hands in the air! (yay)
Na treta em sim ou não, ouça o teu coração (yeah)
In the fight of yes or no, listen to your heart (yeah)
Ainda vão dizer que não, ouça o teu coração (vai)
They'll still say no, listen to your heart (go on)
Pra mim vacilar é ficar de vacilação
To me, hesitation is to hesitate
(Então!)
(So!)
Pra mim vacilar é ficar de vacilação...
To me, hesitation is to hesitate...
(Então!)
(So!)
A vida não é dindin, um dia chega ao fim
Life isn't just about money, one day it'll end
E o que se pode ter, iêê...
And what can you have, yeah...
Ninguém sabe do que vem
No one knows what's coming
O agora me cai bem
The present is good enough for me
Amar é ter poder...
To love is to have power...
Eu você e quem acredita
You, me, and who believes
A fortaleceu...
Faith has gotten stronger...
Na moral agradece
Ethically, just be thankful
Obrigado meu Deus!
Thank you, my God!
(Vem! Vem!)
(Come on! Come on!)
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
(Pode pá!)
(You can stop now!)
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
(Vem! Vem! Vem!)
(Come on! Come on! Come on!)
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar! (iê)
Throw your hands in the air! (yay)
Tempo bom...
Good times...
Felicidade em mim...
Happiness in me...
(Salve Claudia Leitte!)
(Shout out to Claudia Leitte!)
Eu Guimê...
I, Guimê...
Você cantando assim...(Então vem assim!)
You singing like that...(Come on like this!)
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
Vou te dizer, (se liga!) vou te falar...
I'll tell you, (listen up!) I'll tell you...
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
(Quero ouvir!)
(I want to hear it!)
Vou te dizer, vou te falar...(Ãh!)
I'll tell you, I'll tell you...(Oh!)
Vou te dizer, vou te falar...
I'll tell you, I'll tell you...
Eu você e quem acredita nos sonhos
You, me, and who believes in dreams
Joga a mão pro ar!
Throw your hands in the air!
Eu você e quem acredita nos sonhos (se ligou?)
You, me, and who believes in dreams (get it?)
Joga a mão pro ar! (iê)
Throw your hands in the air! (yay)





Writer(s): Danilo Valbusa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Guilherme Aparecido Dantas Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.