Paroles et traduction MC Hariel - Bica Na Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bica Na Canela
Kick in the Shin
Tava
de
pião
no
J
I
was
spinning
around
in
J
Eu
recebi
uma
proposta
I
received
a
proposition
De
uma
morena
que
eu
não
via
uma
cota
From
a
brunette
I
hadn't
seen
in
a
while
E
se
hoje
o
orçamento
permitiu
And
if
today
the
budget
allowed
it
Ela
tá
querendo
graça,
então
partiu
She's
looking
for
fun,
so
let's
go
Todas
parte
todas
All
parts
all
Marcha
na
boneca
March
on
the
doll
Tira
o
lacre
da
garrafa
Take
the
seal
off
the
bottle
E
põe
na
garupa
elas
And
put
them
on
the
back
E
o
combo
ilumina
o
pico
And
the
combo
illuminates
the
peak
Olha
nós
tumultuando
tudo
na
favela
e
também
na
festa
de
rico
Look
at
us
disrupting
everything
in
the
favela
and
also
in
the
rich
party
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
chega
e
chuta
o
balde
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
arrive
and
kick
the
bucket
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
chega
e
chuta
o
balde
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
arrive
and
kick
the
bucket
Dj
Pedro
de
maestro
pra
todas
comunidade
Dj
Pedro
as
maestro
for
all
communities
Direcionando
o
foguete
pra
todas
donzela
Directing
the
rocket
to
all
damsels
Pode
chamar
a
Tati
que
a
Bruna
liga
pra
Grazi
e
a
Grazi
chega
com
a
You
can
call
Tati
that
Bruna
calls
Grazi
and
Grazi
arrives
with
Mary
e
a
Mary
com
a
canela
Mary
and
Mary
with
cinnamon
De
onde
vem
tanta
mulher
gostosa
eu
não
sei
Where
so
many
hot
women
come
from
I
don't
know
Só
sei
aonde
elas
vão
parar
I
just
know
where
they're
going
to
end
up
Rebolou
pros
corro
isso
eu
já
sei
She
shook
it
for
the
chorus
I
already
know
that
Que
essas
bandidas
tá
querendo
me
dar
That
these
bandits
want
to
give
it
to
me
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
chega
e
chuta
o
balde
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
arrive
and
kick
the
bucket
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
que
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
dum
dum
dum
dum
dum!
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
boom
boom
boom
boom
boom!
Mais
uma
do
Dj
Pedro
One
more
from
Dj
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
work
Tava
de
pião
no
J
I
was
spinning
around
in
J
Eu
recebi
uma
proposta
I
received
a
proposition
De
uma
morena
que
eu
não
via
uma
cota
From
a
brunette
I
hadn't
seen
in
a
while
E
se
hoje
o
orçamento
permitiu
And
if
today
the
budget
allowed
it
Ela
tá
querendo
graça,
então
partiu
She's
looking
for
fun,
so
let's
go
Todas
parte
todas
All
parts
all
Marcha
na
boneca
March
on
the
doll
Tira
o
lacre
da
garrafa
Take
the
seal
off
the
bottle
E
põe
na
garupa
elas
And
put
them
on
the
back
E
o
combo
ilumina
o
pico
And
the
combo
illuminates
the
peak
Olha
nós
tumultuando
tudo
na
favela
e
também
na
festa
de
rico
Look
at
us
disrupting
everything
in
the
favela
and
also
in
the
rich
party
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
chega
e
chuta
o
balde
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
arrive
and
kick
the
bucket
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
chega
e
chuta
o
balde
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
arrive
and
kick
the
bucket
Dj
Pedro
de
maestro
pra
todas
comunidade
Dj
Pedro
as
maestro
for
all
communities
Direcionando
o
foguete
pra
todas
donzela
Directing
the
rocket
to
all
damsels
Pode
chamar
a
Tati
que
a
Bruna
liga
pra
Grazi
e
a
Grazi
chega
com
a
You
can
call
Tati
that
Bruna
calls
Grazi
and
Grazi
arrives
with
Mary
e
a
Mary
com
a
canela
Mary
and
Mary
with
cinnamon
De
onde
vem
tanta
mulher
gostosa
eu
não
sei
Where
so
many
hot
women
come
from
I
don't
know
Só
sei
aonde
elas
vão
parar
I
just
know
where
they're
going
to
end
up
Rebolou
pros
corro
isso
eu
já
sei
She
shook
it
for
the
chorus
I
already
know
that
Que
essas
bandidas
tá
querendo
me
dar
That
these
bandits
want
to
give
it
to
me
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
chega
e
chuta
o
balde
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
arrive
and
kick
the
bucket
Aí
foi
bica
na
canela
do
recalque
There
it
was
kick
in
the
shin
of
envy
Se
tentar
bater
de
frente
se
acostuma
com
nocaute
If
you
try
to
face
me
get
used
to
knockout
Tenta
no
segundo
round
Try
in
the
second
round
Nós
sabe
bem
quem
é
fraude
We
know
very
well
who
is
fraud
Só
não
vem
de
bolo
podre
que
nós
dum
dum
dum
dum
dum!
Just
don't
come
with
a
rotten
cake
that
we
boom
boom
boom
boom
boom!
Mais
uma
do
Dj
Pedro
One
more
from
Dj
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.