Paroles et traduction MC Hariel feat. Gustah - Chupa Essa Manga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chupa Essa Manga
Suck This Mango
Quando
ele
mandou
marcha
eu
tinha
10
né
When
he
ordered
march
I
was
10,
you
see
Quando
ele
morreu
não
tinha
nem
15
When
he
died
I
wasn't
even
15
Vários
dizia
que
eu
não
ia
tá
de
pé
Many
said
that
I
wouldn't
be
standing
É,
vários
dizia
que
eu
ia
entrar
pro
crime
Yeah,
many
said
that
I
would
enter
into
crime
E
eu
peguei
tudo
de
errado
que
eu
cresci
do
lado
And
I
took
everything
wrong
that
I
grew
up
next
to
Como
um
exemplo
do
que
não
fazer
As
an
example
of
what
not
to
do
E
ver
a
minha
mãe
chorando
quebra
em
mil
pedaços
And
seeing
my
mother
crying
breaks
me
into
a
thousand
pieces
O
meu
coração
que
começaria
a
entender
My
heart
that
would
begin
to
understand
E
amadureceu
só
mais
um
pivete
And
matured
just
one
more
kid
Que
não
quer
saber
de
arma
e
nem
de
canivete
Who
doesn't
want
to
know
about
guns
or
switchblades
Eu
vou
procurar
um
trampo
onde
eu
me
encaixo
I'm
going
to
look
for
a
job
where
I
fit
in
Que
eu
tô
cansado
de
esculacho
Because
I'm
tired
of
the
insults
Mas
fazer
o
quê?
Se
a
vida
é
assim
But
what
can
you
do?
If
life
is
like
this
Um
nasce
chorando
enquanto
o
outro
ri
One
is
born
crying
while
the
other
laughs
São
palavras
cantada
pelo
velho
Tim
Those
are
words
sung
by
old
Tim
Eu
vou
mudar
todo
o
destino
que
o
sistema
desenhou
pra
mim
I'm
going
to
change
the
destiny
the
system
designed
for
me
Eu
percebo
o
que
sente
quando
olha
pra
mim
I
perceive
what
you
feel
when
you
look
at
me
Eu
tô
driblando
o
mau
olhado
e
os
recalcados
que
nem
o
Ronaldinho
I'm
dribbling
the
evil
eye
and
the
haters
like
Ronaldinho
Eu
tô
fazendo
diferente
pois
vocês
que
disseram
que
eu
era
assim
I'm
doing
things
differently
because
you
said
I
was
like
that
Então
toma,
chupa
essa
manga
So
here
you
go,
suck
this
mango
Quem
me
viu
chorar,
vai
se
impressionar
Who
saw
me
crying
will
be
amazed
Olha
o
bonde
doido
dos
moleque
do
arregaço
Look
at
the
crazy
gang
of
the
neighborhood
boys
Só
pra
ensinar,
não
subestimar
Just
to
teach,
not
to
underestimate
O
dia
sem
glórias
e
as
lágrimas
do
palhaço
The
inglorious
days
and
the
tears
of
the
clown
É
muito
fácil
criticar,
difícil
instruir
It's
very
easy
to
criticize,
hard
to
instruct
Foi
fácil
me
zoar,
e
vai
ter
que
me
engolir
It
was
easy
to
make
fun
of
me,
now
you
will
have
to
swallow
me
Então
toma,
chupa
essa
manga
So
here
you
go,
suck
this
mango
Quando
ele
mandou
marcha
eu
tinha
10,
né
When
he
ordered
march
I
was
10,
you
see
Quando
ele
morreu
não
tinha
nem
15
When
he
died
I
wasn't
even
15
Vários
dizia
que
eu
não
ia
tá
de
pé
Many
said
that
I
wouldn't
be
standing
É,
vários
dizia
que
eu
ia
entrar
pro
crime
Yeah,
many
said
that
I
would
enter
into
crime
E
eu
peguei
tudo
de
errado
que
eu
cresci
do
lado
And
I
took
everything
wrong
that
I
grew
up
next
to
Como
um
exemplo
do
que
não
fazer
As
an
example
of
what
not
to
do
E
ver
a
minha
mãe
chorando
quebra
em
mil
pedaços
And
seeing
my
mother
crying
breaks
me
into
a
thousand
pieces
O
meu
coração
que
começaria
a
entender
My
heart
that
would
begin
to
understand
E
amadureceu
só
mais
um
pivete
And
matured
just
one
more
kid
Que
não
quer
saber
de
arma
e
nem
de
canivete
Who
doesn't
want
to
know
about
guns
or
switchblades
Eu
vou
procurar
um
trampo
onde
eu
me
encaixo
I'm
going
to
look
for
a
job
where
I
fit
in
Que
eu
tô
cansado
de
esculacho
Because
I'm
tired
of
the
insults
Mas
fazer
o
quê?
Se
a
vida
é
assim
But
what
can
you
do?
If
life
is
like
this
Um
nasce
chorando
enquanto
o
outro
ri
One
is
born
crying
while
the
other
laughs
São
palavras
cantada
pelo
velho
Tim
Those
are
words
sung
by
old
Tim
Eu
vou
mudar
todo
o
destino
que
o
sistema
desenhou
pra
mim
I'm
going
to
change
the
destiny
the
system
designed
for
me
Eu
percebo
o
que
sente
quando
olha
pra
mim
I
perceive
what
you
feel
when
you
look
at
me
Eu
tô
driblando
o
mau
olhado
e
os
recalcados
que
nem
o
Ronaldinho
I'm
dribbling
the
evil
eye
and
the
haters
like
Ronaldinho
Eu
tô
fazendo
diferente
pois
vocês
que
disseram
que
eu
era
assim
I'm
doing
things
differently
because
you
said
I
was
like
that
Então
toma,
chupa
essa
manga
So
here
you
go,
suck
this
mango
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Hariel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.