MC Hariel feat. Gustah - Chupa Essa Manga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Hariel feat. Gustah - Chupa Essa Manga




Chupa Essa Manga
Suck This Mango
Quando ele mandou marcha eu tinha 10
When he ordered march I was 10, you see
Quando ele morreu não tinha nem 15
When he died I wasn't even 15
Vários dizia que eu não ia de
Many said that I wouldn't be standing
É, vários dizia que eu ia entrar pro crime
Yeah, many said that I would enter into crime
E eu peguei tudo de errado que eu cresci do lado
And I took everything wrong that I grew up next to
Como um exemplo do que não fazer
As an example of what not to do
E ver a minha mãe chorando quebra em mil pedaços
And seeing my mother crying breaks me into a thousand pieces
O meu coração que começaria a entender
My heart that would begin to understand
E amadureceu mais um pivete
And matured just one more kid
Que não quer saber de arma e nem de canivete
Who doesn't want to know about guns or switchblades
Eu vou procurar um trampo onde eu me encaixo
I'm going to look for a job where I fit in
Que eu cansado de esculacho
Because I'm tired of the insults
Mas fazer o quê? Se a vida é assim
But what can you do? If life is like this
Um nasce chorando enquanto o outro ri
One is born crying while the other laughs
São palavras cantada pelo velho Tim
Those are words sung by old Tim
Eu vou mudar todo o destino que o sistema desenhou pra mim
I'm going to change the destiny the system designed for me
Eu percebo o que sente quando olha pra mim
I perceive what you feel when you look at me
Eu driblando o mau olhado e os recalcados que nem o Ronaldinho
I'm dribbling the evil eye and the haters like Ronaldinho
Eu fazendo diferente pois vocês que disseram que eu era assim
I'm doing things differently because you said I was like that
Então toma, chupa essa manga
So here you go, suck this mango
Quem me viu chorar, vai se impressionar
Who saw me crying will be amazed
Olha o bonde doido dos moleque do arregaço
Look at the crazy gang of the neighborhood boys
pra ensinar, não subestimar
Just to teach, not to underestimate
O dia sem glórias e as lágrimas do palhaço
The inglorious days and the tears of the clown
É muito fácil criticar, difícil instruir
It's very easy to criticize, hard to instruct
Foi fácil me zoar, e vai ter que me engolir
It was easy to make fun of me, now you will have to swallow me
Então toma, chupa essa manga
So here you go, suck this mango
Quando ele mandou marcha eu tinha 10,
When he ordered march I was 10, you see
Quando ele morreu não tinha nem 15
When he died I wasn't even 15
Vários dizia que eu não ia de
Many said that I wouldn't be standing
É, vários dizia que eu ia entrar pro crime
Yeah, many said that I would enter into crime
E eu peguei tudo de errado que eu cresci do lado
And I took everything wrong that I grew up next to
Como um exemplo do que não fazer
As an example of what not to do
E ver a minha mãe chorando quebra em mil pedaços
And seeing my mother crying breaks me into a thousand pieces
O meu coração que começaria a entender
My heart that would begin to understand
E amadureceu mais um pivete
And matured just one more kid
Que não quer saber de arma e nem de canivete
Who doesn't want to know about guns or switchblades
Eu vou procurar um trampo onde eu me encaixo
I'm going to look for a job where I fit in
Que eu cansado de esculacho
Because I'm tired of the insults
Mas fazer o quê? Se a vida é assim
But what can you do? If life is like this
Um nasce chorando enquanto o outro ri
One is born crying while the other laughs
São palavras cantada pelo velho Tim
Those are words sung by old Tim
Eu vou mudar todo o destino que o sistema desenhou pra mim
I'm going to change the destiny the system designed for me
Eu percebo o que sente quando olha pra mim
I perceive what you feel when you look at me
Eu driblando o mau olhado e os recalcados que nem o Ronaldinho
I'm dribbling the evil eye and the haters like Ronaldinho
Eu fazendo diferente pois vocês que disseram que eu era assim
I'm doing things differently because you said I was like that
Então toma, chupa essa manga
So here you go, suck this mango





Writer(s): Mc Hariel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.