Paroles et traduction MC Hariel - Fazendo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
para
de
costa,
sobe
e
rebola
So
turn
around,
back
that
thing
up,
and
shake
it
Senta
e
me
olha,
se
joga,
joga
Sit
down
and
look
at
me,
let
yourself
go,
girl
Do
jeito
que
cê
gosta
Just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloca
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
chega
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nós
vai
fazendo
amor
This
is
how
we
make
love
Para
de
costa,
senta
e
rebola
Turn
around,
sit
down,
and
shake
it
Sobe
e
me
olha,
se
joga,
joga
Get
up
and
look
at
me,
let
yourself
go,
girl
Do
jeito
que
cê
gosta
Just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloca
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
chega
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nós
vai
fazendo
amor
até
o
dia
clarear
This
is
how
we
make
love
until
the
sun
comes
up
Ei,
mina,
tem
mal
olhado
por
todos
os
lados
Hey
girl,
there
are
bad
looks
all
around
Talarico
é
mato,
mas
eu
sei
que
nós
é
outra
fita
Players
are
a
dime
a
dozen,
but
I
know
we're
on
another
level
Mina,
elas
tão
falando
que
disso
eu
já
tô
ligado
Girl,
they're
talking,
I'm
already
aware
of
that
Querendo
o
seu
lugar,
mas
pagando
de
amiga
Wanting
your
place,
but
playing
the
friend
Deixa
eu
ser
o
cineasta,
dirigir
nosso
roteiro
Let
me
be
the
director,
write
our
script
Por
um
filme
com
loucura
e
adrenalina
For
a
movie
full
of
madness
and
adrenaline
Mina,
por
todos
os
estados
Girl,
across
all
states
Nós
fumando
um
baseado,
tipo
o
bandido
e
a
bandida
We'll
be
smoking
a
joint,
like
Bonnie
and
Clyde
Ela
tem
tudo
que
me
provoca
You
have
everything
that
turns
me
on
Eu
vou
te
satisfazer
no
que
você
me
pedir
I'll
satisfy
you
in
whatever
you
ask
me
Mas
se
ela
rebola
e
vira
de
costas
But
if
you
shake
it
and
turn
around
E
tendo
como
uma
proposta
que
não
dá
pra
resistir
And
give
me
an
offer
I
can't
refuse
A
noite
virou
dia
em
frações
de
milésimos
The
night
turns
into
day
in
fractions
of
milliseconds
Milhares
de
jogos
eu
já
decidi
no
acréscimo
Thousands
of
games
I've
already
decided
in
stoppage
time
Ela
me
beijou,
sentiu
um
efeito
frenético,
sintético
You
kissed
me,
felt
a
frenetic,
synthetic
effect
Para
de
costa,
senta
e
rebola
Turn
around,
sit
down,
and
shake
it
Se
joga,
joga
do
jeito
que
cê
gosta
Let
yourself
go,
girl,
just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloca
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
chega
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nós
vai
fazendo
amor
até
o
dia...
This
is
how
we
make
love
until
the
day...
Para
de
costa,
senta
e
rebola
Turn
around,
sit
down,
and
shake
it
Sobe
e
me
olha,
se
joga,
joga
Get
up
and
look
at
me,
let
yourself
go,
girl
Do
jeito
que
cê
gosta
Just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloca
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
chega
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nós
vai
fazendo
amor
até
o
dia
clarear
This
is
how
we
make
love
until
the
sun
comes
up
Ei,
mina,
tem
mal
olhado
por
todos
os
lados
Hey
girl,
there
are
bad
looks
all
around
Talarico
é
mato,
mas
eu
sei
que
nós
é
outra
fita
Players
are
a
dime
a
dozen,
but
I
know
we're
on
another
level
Mina,
elas
tão
falando
que
disso
eu
já
tô
ligado
Girl,
they're
talking,
I'm
already
aware
of
that
Querendo
o
seu
lugar,
mas
pagando
de
amiga
Wanting
your
place,
but
playing
the
friend
Deixa
eu
ser
o
cineasta,
dirigir
nosso
roteiro
Let
me
be
the
director,
write
our
script
Por
um
filme
com
loucura
e
adrenalina
For
a
movie
full
of
madness
and
adrenaline
Mina,
por
todos
os
estados
Girl,
across
all
states
Nós
fumando
um
baseado,
tipo
o
bandido
e
a
bandida
We'll
be
smoking
a
joint,
like
Bonnie
and
Clyde
Ela
tem
tudo
que
me
provoca
You
have
everything
that
turns
me
on
Eu
vou
te
satisfazer
no
que
você
me
pedir
I'll
satisfy
you
in
whatever
you
ask
me
Mas
se
ela
rebola
e
vira
de
costas
But
if
you
shake
it
and
turn
around
E
tendo
como
uma
proposta
que
não
dá
pra
resistir
And
give
me
an
offer
I
can't
refuse
A
noite
virou
dia
em
frações
de
milésimos
The
night
turns
into
day
in
fractions
of
milliseconds
Milhares
de
jogos
eu
já
decidi
no
acréscimo
Thousands
of
games
I've
already
decided
in
stoppage
time
Ela
me
beijou,
sentiu
um
efeito
frenético,
sintético
You
kissed
me,
felt
a
frenetic,
synthetic
effect
Senta
e
rebola
Sit
down
and
shake
it
Sobe
e
me
olha,
se
joga,
joga
Get
up
and
look
at
me,
let
yourself
go,
girl
Do
jeito
que
cê
gosta
Just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloka
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
vem
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nóis
vai
fazendo
amor
até
o
dia
clarear
This
is
how
we
make
love
until
the
sun
comes
up
De
costa,
senta
e
rebola
Turn
around,
sit
down,
and
shake
it
Sobe
e
me
olha,
se
joga,
joga
Get
up
and
look
at
me,
let
yourself
go,
girl
Do
jeito
que
cê
gosta
Just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloca
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
chega
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nós
vai
fazendo
amor
até
o
dia
This
is
how
we
make
love
until
the
day
Para
de
costa,
senta
e
rebola
Turn
around,
sit
down,
and
shake
it
Sobe
e
me
olha,
se
joga,
joga
Get
up
and
look
at
me,
let
yourself
go,
girl
Do
jeito
que
cê
gosta
Just
the
way
you
like
it
Instinto
bandida
combinou
com
os
maloca
Your
bad
girl
instinct
goes
well
with
us
bad
boys
Hoje
ela
dança
sem
parar,
dança
Tonight
you're
dancing
nonstop,
dancing
Roubou
a
cena,
jogou
feitiço
no
ar
You
stole
the
show,
you
put
a
spell
on
the
air
E
ela
chega
acelerando
e
ela
passa
devagar
And
you
come
in
fast
and
then
you
slow
it
down
Assim
nós
vai
fazendo
amor
até
o
dia
clarear
This
is
how
we
make
love
until
the
sun
comes
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro, Sara Dantas Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.