MC Hariel - Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Hariel - Flores




Flores
Flowers
Olha o LT (mandei)
Look here LT (I sent it)
E eu não devia ter mandando flores
And I shouldn't have sent you flowers
Eu mandei flores, eu mandei flores
I sent you flowers, I sent you flowers
Eu de bem com a vida e com todas as cores
I'm feeling good about life and with all the colors
Eu mandei flores, eu mandei flores
I sent you flowers, I sent you flowers
Eu de bem com a vida e com todas as...
I'm feeling good about life and with all the...
Mais uma vez ela veio com o mesmo papinho furado
Once again she's here with the same lousy story
Falando que eu não sou um cara maneiro
Saying that I'm not a cool guy
Falando que eu chego sempre atrasado
Saying that I'm always late
Falando que eu vivo sempre sem dinheiro
Saying that I'm always broke
Falando que o meu tênis furado
Saying that my sneakers are all torn
Falando que o meu destino é tragédia
Saying that my destiny is tragedy
Viver sem ninguém, morrer pobre, quebrado
Living without anyone, dying poor, broken
Vivo a vida numa conta simples
I live a simple life
Se for pra somar vai chega e vai ficar
If it's meant to be, then it'll come
que dezenove não é vinte, o tempo vai mostrar
But nineteen is not twenty, time will show
Quem se faz de amigo e o oposto
Who pretends to be a friend but isn't
Do meu lado não vai prosperar
Won't thrive by my side
Simpatia é pra quem tem
Sympathy is for those who have it
Infelizmente disso eu nasci sem
Unfortunately, I wasn't born with it
Eu não vou me incomodar pra agradar ninguém,
I won't bother to please anyone
Eu sou assim, se não gostou de mim, pois bem
I am who I am, if you don't like me, so be it
Faço surpresa sem comunicado
I make surprises without notice
Eu sou bem complicado, bem complicado
I'm very complicated, very complicated
E ultimamente eu mais revoltado
And lately I'm more pissed off
A minha revolta mandou um recado, que eu tranquilizado
My anger sent you a message, that I'm relaxed
Mas eu mandei aquela porra, eu não devia ter mandado
But I sent you that crap, I shouldn't have
Flores
Flowers
Eu mandei flores, eu mandei flores
I sent you flowers, I sent you flowers
Eu de bem com a vida e com todas as cores
I'm feeling good about life and with all the colors
Eu mandei flores, eu mandei flores
I sent you flowers, I sent you flowers
Eu de bem com a vida e com todas as...
I'm feeling good about life and with all the...





Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro, Gil Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.